Loi relative aux dates de valeur des opérations bancaires | Wet betreffende de valutadatum van bankverrichtingen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 10 JUILLET 1997. Loi relative aux dates de valeur des opérations bancaires (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 10 JULI 1997.Wet betreffende de valutadatum van bankverrichtingen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.La présente loi s'applique à tous les établissements de crédit |
Art. 2.Deze wet is van toepassing op alle kredietinstellingen en alle |
et pour tous les comptes à vue. | zichtrekeningen. |
Des dérogations ne sont admissibles que pour des opérations dans le | Afwijkingen zijn slechts mogelijk voor verrichtingen in het kader van |
cadre de l'exercice de la profession et si elles sont explicitement | de uitoefening van het beroep en mits uitdrukkelijk schriftelijk |
conclues dans un contrat écrit. | overeengekomen. |
Art. 3.La date de valeur d'une opération bancaire est la date à |
Art. 3.De valutadatum van een bankverrichting is de datum waarop een |
laquelle un montant retiré cesse de produire des intérêts ou celle à | opgenomen bedrag ophoudt rente op te brengen of een gestort bedrag |
laquelle un montant versé commence à produire des intérêts. | rente begint op te brengen. |
La date de comptabilisation d'une opération est la date à laquelle | De boekingsdatum van een bankverrichting is de datum waarop de |
l'opération est portée, au plan comptable, au crédit du compte ou au | verrichting boekhoudkundig op de rekening wordt bijgeschreven. |
debit du compte.. | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Pour les opérations électroniques que le titulaire du compte a |
Art. 4.Voor de elektronische verrichtingen die de rekeninghouder zelf |
effectuées lui-même, la date de valeur doit correspondre à la date | heeft uitgevoerd, moet de valutadatum overeenstemmen met de werkelijke |
effective de l'opération. | datum van de verrichting. |
Pour les opérations électroniques qui n'ont pas été effectuées par le | Voor de elektronische verrichtingen die niet door de rekeninghouder |
titulaire du compte, la date de valeur doit correspondre à la date de | zijn uitgevoerd, moet de valutadatum overeenstemmen met de |
comptabilisation. | boekingsdatum. |
Art. 5.1er. Pour les virements entre deux comptes tenus par un même |
Art. 5.1. Voor de overschrijvingen tussen twee rekeningen bij een |
établissement de crédit, l'inscription au débit du donneur d'ordre | zelfde kredietinstelling geschiedt de debetboeking ten nadele van de |
doit s'effectuer le même jour que l'inscription au crédit du | opdrachtgever op dezelfde dag als de creditboeking ten voordele van de |
bénéficiaire. | begunstigde. |
Pour les virements entre deux comptes tenus par des établissements de | Voor de binnenlandse overschrijvingen tussen twee rekeningen bij |
crédit différents, à l'intérieur du pays, l'inscription au crédit aura | verschillende kredietinstellingen geschiedt de creditboeking ten |
lieu au plus tard deux jours bancaires ouvrables après l'inscription au débit. | laatste twee bankwerkdagen na de debetboeking. |
Les dates de valeur applicables aux virements doivent correspondre | De valutadata die voor de overschrijvingen gelden, moeten |
respectivement à la date de l'inscription au débit et à la date de | overeenstemmen met respectievelijk de datum van de debetboeking en met |
l'inscription au crédit. | de datum van de creditboeking. |
2. A partir du 1er janvier 2001, le délai prévu au deuxième alinéa du | 2. Met ingang van 1 januari 2001 wordt de in 1, tweede lid, bepaalde |
1er, sera ramené à un jour bancaire ouvrable. | termijn teruggebracht tot één bankwerkdag. |
Art. 6.Pour les opérations non définies aux articles 4 et 5, le Roi |
Art. 6.Voor andere verrichtingen dan die bepaald in de artikelen 4 en |
peut déterminer des délais entre la date de valeur et la date de | 5 kan de Koning termijnen bepalen tussen de valutadatum en de |
comptabilisation. | boekingsdatum. |
Il fixe, sur proposition du Ministre qui a les Affaires économiques | Voor de verrichtingen die Hij bepaalt, stelt Hij op voorstel van de |
dans ses attributions, après consultation du Conseil de la | Minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft de |
consommation et de la Banque Nationale de Belgique, ces délais pour | termijnen vast na raadpleging van de Raad voor het Verbruik en van de |
les opérations qu'Il détermine. | Nationale Bank van België. |
Art. 7.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de la présente loi au |
Art. 7.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze wet, |
plus tard au 1er janvier 1999. | die uiterlijk 1 januari 1999 is. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 1997. | Gegeven te Brussel, 10 juli 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |