Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/04/1992
← Retour vers "Code des impôts sur les revenus 1992 "
Code des impôts sur les revenus 1992 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
10 AVRIL 1992. - Code des impôts sur les revenus 1992 10 APRIL 1992. - Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
Traduction allemande de dispositions modificatives Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen
Les textes figurant respectivement aux annexes 1re et 2 constituent la De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse
traduction en langue allemande : vertaling :
- des articles 69 à 72 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 relatif - van de artikelen 69 tot 72 van het koninklijk besluit van 11
au personnel des Chemins de Fer belges (Moniteur belge du 16 décembre 2013); december 2013 houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen (Belgisch Staatsblad van 16 december 2013);
- de la loi du 21 décembre 2013 modifiant le Code des impôts sur les - van de wet van 21 december 2013 tot wijziging van het Wetboek van de
revenus 1992, en ce qui concerne la déductibilité d'impôts, taxes et inkomenbelastingen 1992, inzake de aftrekbaarheid van gewestelijke
rétributions régionaux (Moniteur belge du 31 décembre 2013). belastingen, heffingen en retributies (Belgisch Staatsblad van 31
Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction december 2013). Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
Anlage 1 Anlage 1
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN
11. DEZEMBER 2013 - Königlicher Erlass über das Personal der 11. DEZEMBER 2013 - Königlicher Erlass über das Personal der
belgischen Eisenbahnen belgischen Eisenbahnen
(...) (...)
TITEL IV - Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen TITEL IV - Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen
(...) (...)
KAPITEL 3 - Andere KAPITEL 3 - Andere
(...) (...)
Abschnitt 7 - Verschiedene Bestimmungen Abschnitt 7 - Verschiedene Bestimmungen
(...) (...)
Art. 69 - Artikel 154bis Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 Art. 69 - Artikel 154bis Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992
vom 10. April 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 3. Juli 2005 und vom 10. April 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 3. Juli 2005 und
zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. März 2009, wird wie folgt zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. März 2009, wird wie folgt
abgeändert: abgeändert:
1. Im zweiten Gedankenstrich werden die Wörter "der 1. Im zweiten Gedankenstrich werden die Wörter "der
öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft NGBE-Holding," aufgehoben. öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft NGBE-Holding," aufgehoben.
2. Dieser Absatz wird durch einen dritten Gedankenstrich mit folgendem 2. Dieser Absatz wird durch einen dritten Gedankenstrich mit folgendem
Wortlaut ergänzt: Wortlaut ergänzt:
"- oder als vertraglich oder statutarisch angestellte Arbeitnehmer von "- oder als vertraglich oder statutarisch angestellte Arbeitnehmer von
der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft HR Rail beschäftigt der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft HR Rail beschäftigt
werden." werden."
Art. 70 - Artikel 2751 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt Art. 70 - Artikel 2751 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt
durch das Gesetz vom 3. Juli 2005 und zuletzt abgeändert durch das durch das Gesetz vom 3. Juli 2005 und zuletzt abgeändert durch das
Gesetz vom 27. März 2009, wird wie folgt abgeändert: Gesetz vom 27. März 2009, wird wie folgt abgeändert:
1. Die Wörter "die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft 1. Die Wörter "die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft
NGBE-Holding," werden aufgehoben. NGBE-Holding," werden aufgehoben.
2. Dieser Absatz wird durch einen vierten Gedankenstrich mit folgendem 2. Dieser Absatz wird durch einen vierten Gedankenstrich mit folgendem
Wortlaut ergänzt: Wortlaut ergänzt:
"- die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft HR Rail." "- die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft HR Rail."
Art. 71 - Artikel 2755 § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Art. 71 - Artikel 2755 § 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das
Gesetz vom 23. Dezember 2005 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz Gesetz vom 23. Dezember 2005 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz
vom 27. März 2009, wird wie folgt abgeändert: vom 27. März 2009, wird wie folgt abgeändert:
a) In Nr. 1 Buchstabe b) werden die Wörter "der öffentlich-rechtlichen a) In Nr. 1 Buchstabe b) werden die Wörter "der öffentlich-rechtlichen
Aktiengesellschaft NGBE-Holding," aufgehoben. Aktiengesellschaft NGBE-Holding," aufgehoben.
b) Nummer 1 wird durch einen Buchstaben c) mit folgendem Wortlaut b) Nummer 1 wird durch einen Buchstaben c) mit folgendem Wortlaut
ergänzt: ergänzt:
"c) oder von statutarisch angestellten Arbeitnehmern bei der "c) oder von statutarisch angestellten Arbeitnehmern bei der
öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft HR Rail,". öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft HR Rail,".
c) In Nr. 2 Buchstabe b) werden die Wörter "der öffentlich-rechtlichen c) In Nr. 2 Buchstabe b) werden die Wörter "der öffentlich-rechtlichen
Aktiengesellschaft NGBE-Holding," aufgehoben. Aktiengesellschaft NGBE-Holding," aufgehoben.
d) Nummer 2 wird durch einen Buchstaben c) mit folgendem Wortlaut d) Nummer 2 wird durch einen Buchstaben c) mit folgendem Wortlaut
ergänzt: ergänzt:
"c) oder statutarisch angestellte Arbeitnehmer bei der "c) oder statutarisch angestellte Arbeitnehmer bei der
öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft HR Rail,". öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft HR Rail,".
Art. 72 - Artikel 2757 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt Art. 72 - Artikel 2757 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, eingefügt
durch das Gesetz vom 17. Mai 2007 und zuletzt abgeändert durch das durch das Gesetz vom 17. Mai 2007 und zuletzt abgeändert durch das
Gesetz vom 27. März 2009, wird wie folgt abgeändert: Gesetz vom 27. März 2009, wird wie folgt abgeändert:
1. Die Wörter "die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft 1. Die Wörter "die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft
NGBE-Holding," werden aufgehoben. NGBE-Holding," werden aufgehoben.
2. Dieser Absatz wird durch einen vierten Gedankenstrich mit folgendem 2. Dieser Absatz wird durch einen vierten Gedankenstrich mit folgendem
Wortlaut ergänzt: Wortlaut ergänzt:
"- die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft HR Rail." "- die öffentlich-rechtliche Aktiengesellschaft HR Rail."
(...) (...)
Anlage 2 Anlage 2
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
21. DEZEMBER 2013 - Gesetz zur Abänderung des 21. DEZEMBER 2013 - Gesetz zur Abänderung des
Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Bezug auf die Abzugsfähigkeit von Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Bezug auf die Abzugsfähigkeit von
Regionalsteuern, -abgaben und -gebühren Regionalsteuern, -abgaben und -gebühren
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 198 § 1 Nr. 5 des Einkommensteuergesetzbuches Art. 2 - In Artikel 198 § 1 Nr. 5 des Einkommensteuergesetzbuches
1992, wieder aufgenommen durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002 und 1992, wieder aufgenommen durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002 und
abgeändert durch das Programmgesetz vom 22. Juni 2012, werden die abgeändert durch das Programmgesetz vom 22. Juni 2012, werden die
Wörter "andere als in Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 Wörter "andere als in Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989
bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen erwähnte bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen erwähnte
Regionalsteuern, -abgaben und -gebühren" durch die Wörter "andere Regionalsteuern, -abgaben und -gebühren" durch die Wörter "andere
Regionalsteuern, -abgaben und -gebühren als die, die in Artikel 3 des Regionalsteuern, -abgaben und -gebühren als die, die in Artikel 3 des
Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der
Gemeinschaften und Regionen erwähnt sind, und die, die die Regionen Gemeinschaften und Regionen erwähnt sind, und die, die die Regionen
für die Benutzung von Fahrzeugen oder die Benutzung der öffentlichen für die Benutzung von Fahrzeugen oder die Benutzung der öffentlichen
Straße eingeführt haben," ersetzt. Straße eingeführt haben," ersetzt.
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt bei Einstellung der Erhebung der Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt bei Einstellung der Erhebung der
Benutzungsgebühr erwähnt in Artikel 17 Absatz 2 des Übereinkommens Benutzungsgebühr erwähnt in Artikel 17 Absatz 2 des Übereinkommens
über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Straßen über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Straßen
mit schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu Brüssel, den 9. Februar mit schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu Brüssel, den 9. Februar
1994, zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, der 1994, zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, der
Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des
Großherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande, und zur Großherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande, und zur
Einführung einer Eurovignette gemäß der Richtlinie 93/89/EWG des Rates Einführung einer Eurovignette gemäß der Richtlinie 93/89/EWG des Rates
der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 und frühestens am der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 und frühestens am
1. Januar 2016 in Kraft. 1. Januar 2016 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2013 Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2013
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
K. GEENS K. GEENS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^