← Retour vers "Loi modifiant l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants en ce qui concerne la suspension et le recouvrement du droit à la pension de survie "
Loi modifiant l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants en ce qui concerne la suspension et le recouvrement du droit à la pension de survie | Wet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen wat de schorsing en de herkrijging van het recht op een overlevingspensioen betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 10 AOUT 2005. - Loi modifiant l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants en ce qui concerne la suspension et le recouvrement du droit à la pension de survie (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adoptés et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 10 AUGUSTUS 2005. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen wat de schorsing en de herkrijging van het recht op een overlevingspensioen betreft (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.L'article 7 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 |
Art. 2.Artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november |
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs | 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, |
indépendants, modifié par l'arrêté royal du 1er juin 1984, est | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 1984, wordt vervangen |
remplacé par la disposition suivante : | door de volgende bepaling : |
« Art. 7.Sans préjudice de l'application de l'article 8, la |
« Art. 7.Onverminderd de toepassing van artikel 8 wordt het genot van |
jouissance de la pension de survie est suspendue : | het overlevingspensioen geschorst : |
1° lorsque le conjoint survivant se remarie, pendant la durée de ce | 1° wanneer de langstlevende echtgenoot hertrouwt gedurende de duur van |
mariage; | dit huwelijk; |
2° lorsque et aussi longtemps que le conjoint survivant, étant âgé de | 2° wanneer en zolang de langstlevende echtgenoot, zo hij geen |
moins de quarante-cinq ans, ne satisfait plus à une des conditions | vijfenveertig jaar oud is, niet meer voldoet aan één van de |
permettant l'octroi anticipé de la pension de survie. | voorwaarden die de vervroegde toekenning van het overlevingspensioen |
mogelijk maken. | |
Le Roi fixe : | De Koning bepaalt : |
1° les autres modalités d'application de la présente disposition; | 1° de verdere toepassingswijze van deze bepaling; |
2° la date de prise d'effet de la suspension de la jouissance de la | 2° op welke datum de schorsing van het genot van het |
pension de survie et la date de reprise de la jouissance de la pension | overlevingspensioen uitwerking heeft en op welke datum het genot van |
de survie. » | het overlevingspensioen wordt hervat. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Nice, le 10 août 2005. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
LA Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, | De Minister van Middenstand en Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2003. | (1) Zitting 2003. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Proposition de loi de M. Bacquelaine, Mme | Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van de heer Bacquelaine, Mevr. |
Cahay-André et de M. Chastel, n° 51 0207/1. | Cahay-André en de heer Chastel, nr. 51 0207/1. |
Session 2003-2004. | Zitting 2003-2004. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Remplacement coauteur, n° 51 0207/2. | Parlementaire stukken. - Vervanging mede-indiener, nr. 51 0207/2. |
Session 2004-2005. | Zitting 2004-2005. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Amendement, n° 51 0207/3. - Rapport, n° 51 | Parlementaire stukken. - Amendement, nr. 51 0207/3. - Verslag, nr. 51 |
0207/4. - Texte adopté par la commission, n° 51 0207/5. - Texte adopté | 0207/4. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. 51 0207/5. Tekst |
en séance plénière et transmis au Sénat, n° 51 0207/6. - Projet amendé | aangenomen in plenair vergadring en overgezonden aan de Senaat, nr. 51 |
0207/6. - Ontwerp geamendeerd door de Senaat (zonder | |
par le Sénat (sans rapport de commission), n° 51 0207/7. - Texte | commissieverslag), nr. 51 0207/7. - Tekst aangenomen in plenaire |
adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 51 | vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 51 |
0207/8. | 0207/8. |
Voir aussi : | Zie ook : |
Compte rendu intégral : 14 avril et 7 juillet 2005. | Integraal verslag : 14 april en 7 juli 2005. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 3-1124/1. | Parlementaire stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. |
Amendements, n° 3-1124/2. - Rapport, n° 3-1124/3. - Texte adopté par | 3-1124/1. - Amendementen, nr. 3-1124/2. - Verslag, nr. 3-1124/3. Tekst |
la commission, n° 3-1124/4. - Texte amendé par le Sénat et renvoyé à | aangenomen door de commissie, nr. 3-1124/4. - Tekst geamendeerd door |
la Chambre des représentants, n° 3-1124/5. | de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 3-1124/5. |
Annales parlementaires. - 26 mai 2005. | Parlementaire Handelingen. - 26 mei 2005. |