← Retour vers "Loi modifiant l'article 393 du Code judiciaire "
Loi modifiant l'article 393 du Code judiciaire | Wet houdende wijziging van artikel 393 van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 MARS 2003. - Loi modifiant l'article 393 du Code judiciaire (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 MAART 2003. - Wet houdende wijziging van artikel 393 van het Gerechtelijk Wetboek (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als beoeld in artikel 77 |
la Constitution. | van de Grondwet |
Art. 2.A l'article 393 du Code judiciaire sont apportées les |
Art. 2.In artikel 393 van het Gerechtelijk Wetboek worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le texte actuel, qui formera le § 1er, les mots « ou de | 1° in de huidige tekst, die § 1 zal vormen, worden de woorden « of van |
licencié » sont insérés entre les mots « docteur » et « en droit »; | licentiaat » ingevoegd tussen de woorden « doctor » en « in de rechten »; |
2° un § 2, rédigé comme suit, est ajouté : | 2° een § 2, luidend als volgt, wordt toegevoegd : |
« § 2. Le stage judiciare est considéré comme du service effectif dans | « § 2. De gerechtelijke stage wordt beschouwd als werkelijke |
la magistrature. Pour le calcul de la pension de retraite, ce service | diensttijd in de magistratuur. Voor de berekening van het rustpensioen |
est pris en compte à raison de 1/60e par année de service. » | wordt deze diensttijd in aanmerking genomen naar rata van 1/60 per |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
jaar dienst. » Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2003. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publié par le Moniteur belge . | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 9 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat, | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir : | (1) Zie : |
Documents de la Chambre des représentants : 50-2206-2002/2003 : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 50-2206-2002/2003 : |
N° 1 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 1 : Tekst aangenomen in plenaire vergaderingen overgezonden aan de |
Compte rendu intégral : 17 et 18 décembre 2002. | Senaat. Integraal verslag : 17 en 18 december 2002. |
Documents du Sénat : 2-1409-2002/2003 : | Stukken van de Senaat : 2-1409-2002/2003 : |
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. | Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Annales du Sénat : 13 février 2003. | Handelingen van de Senaat : 13 februari 2003. |