← Retour vers "Loi modifiant la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité afin d'étendre le contrôle de la CREG aux intermédiaires en énergie. - Traduction allemande"
Loi modifiant la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité afin d'étendre le contrôle de la CREG aux intermédiaires en énergie. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen en tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, teneinde het toezicht van de CREG uit te breiden tot de tussenpersonen inzake energie. - Duitse vertaling |
---|---|
9 MAI 2019. - Loi modifiant la loi du 12 avril 1965 relative au | 9 MEI 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 12 april 1965 |
transport de produits gazeux et autres par canalisations et la loi du | betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel |
29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité | van leidingen en tot wijziging van de wet van 29 april 1999 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, teneinde het | |
afin d'étendre le contrôle de la CREG aux intermédiaires en énergie. - | toezicht van de CREG uit te breiden tot de tussenpersonen inzake |
Traduction allemande | energie. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 9 mei |
loi du 9 mai 2019 modifiant la loi du 12 avril 1965 relative au | 2019 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het |
transport de produits gazeux et autres par canalisations et la loi du | vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen |
29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité | en tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
organisatie van de elektriciteitsmarkt, teneinde het toezicht van de | |
afin d'étendre le contrôle de la CREG aux intermédiaires en énergie | CREG uit te breiden tot de tussenpersonen inzake energie (Belgisch |
(Moniteur belge du 14 juin 2019). | Staatsblad van 14 juni 2019). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
9. MAI 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April 1965 | 9. MAI 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April 1965 |
über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen | über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen |
und des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des | und des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des |
Elektrizitätsmarktes im Hinblick auf die Ausweitung der Aufsicht der | Elektrizitätsmarktes im Hinblick auf die Ausweitung der Aufsicht der |
CREG auf Zwischenpersonen im Energiesektor | CREG auf Zwischenpersonen im Energiesektor |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - 3 - [Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April | Art. 2 - 3 - [Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 12. April |
1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch | 1965 über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch |
Leitungen] | Leitungen] |
Art. 4 - In Artikel 2 des Gesetzes vom 29. April 1999 über die | Art. 4 - In Artikel 2 des Gesetzes vom 29. April 1999 über die |
Organisation des Elektrizitätsmarktes, zuletzt abgeändert durch das | Organisation des Elektrizitätsmarktes, zuletzt abgeändert durch das |
Gesetz vom 30. Juli 2018, wird eine Nr. 15quinquies mit folgendem | Gesetz vom 30. Juli 2018, wird eine Nr. 15quinquies mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"15quinquies. "Zwischenperson bei Sammeleinkäufen": eine natürliche | "15quinquies. "Zwischenperson bei Sammeleinkäufen": eine natürliche |
oder juristische Person, die kein Versorger ist und die direkt oder | oder juristische Person, die kein Versorger ist und die direkt oder |
indirekt an der Analyse von Verträgen, der Durchführung von | indirekt an der Analyse von Verträgen, der Durchführung von |
Preisvergleichen mit oder ohne Vertragswechselmöglichkeit, der | Preisvergleichen mit oder ohne Vertragswechselmöglichkeit, der |
Herstellung von Kontakten zwischen Versorgern und Endkunden, der | Herstellung von Kontakten zwischen Versorgern und Endkunden, der |
Organisation von Sammeleinkäufen, der Vergabe von | Organisation von Sammeleinkäufen, der Vergabe von |
Energieversorgungsaufträgen an Versorger und/oder dem Abschluss von | Energieversorgungsaufträgen an Versorger und/oder dem Abschluss von |
Energieverträgen für Endkunden beteiligt ist,". | Energieverträgen für Endkunden beteiligt ist,". |
Art. 5 - Artikel 26 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 5 - Artikel 26 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 1 Absatz 1 werden die Wörter "von den Erzeugern, Versorgern | 1. In § 1 Absatz 1 werden die Wörter "von den Erzeugern, Versorgern |
und Zwischenpersonen, die auf dem belgischen Markt tätig sind," durch | und Zwischenpersonen, die auf dem belgischen Markt tätig sind," durch |
die Wörter "von den Erzeugern, Versorgern, Zwischenpersonen und | die Wörter "von den Erzeugern, Versorgern, Zwischenpersonen und |
Zwischenpersonen bei Sammeleinkäufen, die auf dem belgischen Markt | Zwischenpersonen bei Sammeleinkäufen, die auf dem belgischen Markt |
tätig sind," ersetzt. | tätig sind," ersetzt. |
2. In § 1bis Absatz 1 Nr. 1 werden zwischen den Wörtern "von den | 2. In § 1bis Absatz 1 Nr. 1 werden zwischen den Wörtern "von den |
Elektrizitätsunternehmen" und den Wörtern "alle Informationen" die | Elektrizitätsunternehmen" und den Wörtern "alle Informationen" die |
Wörter "und den Zwischenpersonen bei Sammeleinkäufen" eingefügt. | Wörter "und den Zwischenpersonen bei Sammeleinkäufen" eingefügt. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 9. Mai 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 9. Mai 2019 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Energie | Die Ministerin der Energie |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |