← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Bénin concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 18 mai 2001. - Addendum "
Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Bénin concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 18 mai 2001. - Addendum | Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Benin inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 18 mei 2001. - Addendum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
8 JUIN 2004. - Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 8 JUNI 2004. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de |
économique belgo-luxembourgeoise et la République du Bénin concernant | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Benin inzake de |
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, | wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend |
signé à Bruxelles le 18 mai 2001. - Addendum (1) | te Brussel op 18 mei 2001. - Addendum (1) |
L'échange des instruments de ratification a eu lieu en date du 30 | De uitwisseling van de akten van bekrachtiging heeft plaatsgevonden op 30 juli 2007. |
juillet 2007. | Overeenkomstig haar artikel 13 zal de Overeenkomst in werking treden |
Conformément à son article 13, l'Accord entrera en vigueur le 30 août 2007. | op 30 augustus 2007. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir Moniteur belge du 20 juillet 2004 (Ed. 3) (pages 56092 à | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004 (Ed. 3) (blz. 56092 tot |
56098) et du 11 août 2004 (page 59610). | 56098) en van 11 augustus 2004 (blz. 59610). |