Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 08/07/2018
← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses sur le banc d'épreuves des armes à feu "
Loi portant des dispositions diverses sur le banc d'épreuves des armes à feu Wet houdende bepalingen inzake de proefbank voor vuurwapens
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
8 JUILLET 2018. - Loi portant des dispositions diverses sur le banc 8 JULI 2018. - Wet houdende bepalingen inzake de proefbank voor
d'épreuves des armes à feu (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales vuurwapens (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Le banc d'épreuves des armes à feu, créé par la loi du 24 mai

Art. 2.De proefbank voor vuurwapens, zoals opgericht bij de wet van

1888 portant réglementation de la situation du banc d'épreuves des 24 mei 1888 houdende regeling van den toestand der proefbank voor
armes à feu établi à Liège, et nommé ci-après "banc d'épreuves", est vuurwapens gevestigd te Luik, en hierna "proefbank" genoemd, is een
un organisme autonome d'intérêt public doté de la personnalité autonome instelling van openbaar nut met rechtspersoonlijkheid. De
juridique. Le banc d'épreuves relève de l'application de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

Art. 3.Le banc d'épreuves a pour mission: 1° l'inspection et la certification des armes à feu, des pièces d'armes à feu et des cartouches, selon les conditions déterminées par le Roi; 2° la traçabilité, l'identification et la catégorisation des armes à feu fabriquées ou importées en Belgique conformément à la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes; 3° l'homologation des armes d'alarme conformément à l'arrêté royal du

proefbank valt onder de toepassing van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.

Art. 3.De proefbank heeft als opdracht: 1° het keuren en het certificeren van vuurwapens, onderdelen van vuurwapens en patronen, volgens de voorwaarden bepaald door de Koning; 2° de opspoorbaarheid, de identificatie en de categorisatie van de in België gefabriceerde of ingevoerde vuurwapens overeenkomstig de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens; 3° de homologatie van alarmwapens overeenkomstig het koninklijk

18 novembre 1996 classant certaines armes d'alarme dans la catégorie besluit van 18 november 1996 tot indeling van sommige alarmwapens bij
des armes à feu soumises à autorisation; de categorie vergunningsplichtige vuurwapens;
4° la neutralisation, la transformation et la destruction des armes à 4° het neutraliseren, het ombouwen en het vernietigen van de
feu conformément à la loi du 8 juin 2006 réglant des activités vuurwapens overeenkomstig de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van
économiques et individuelles avec des armes; economische en individuele activiteiten met wapens;
5° la surveillance des armes à feu, des pièces d'armes à feu et des 5° het toezicht op vuurwapens, onderdelen van vuurwapens en
armes d'alarme dans le cadre de la présente loi et de ses arrêtés alarmwapens binnen het kader van deze wet en haar
d'exécution; uitvoeringsbesluiten;
6° l'attestation des caractéristiques techniques des armes à feu; 6° het attesteren van de technische kenmerken van vuurwapens;
7° le développement de la connaissance, la participation aux groupes 7° de kennisontwikkeling, het deelnemen aan nationale en
de travail nationaux et internationaux ainsi que le support technique internationale werkgroepen en de technische ondersteuning van
des autorités dans le cadre des missions mentionnées dans cet alinéa. overheden in het kader van de opdrachten vermeld in dit lid.
Le banc d'épreuves développe les activités nécessaires pour remplir De proefbank ontwikkelt de nodige activiteiten om aan haar opdrachten
ses missions; il peut également développer des activités annexes en te voldoen en kan ook nevenactiviteiten ontwikkelen die aansluiten bij
ligne avec ses missions. haar opdrachten.

Art. 4.Le Roi fixe l'emplacement du siège du banc d'épreuves.

Art. 4.De Koning bepaalt de ligging van de zetel van de proefbank.

Le banc d'épreuves peut établir des antennes supplémentaires sur le De proefbank kan bijkomende antennes vestigen op het nationale
territoire national. grondgebied.
Le banc d'épreuves ne peut posséder d'autres biens immobiliers que De proefbank mag geen andere onroerende goederen bezitten dan degene
ceux nécessaires pour l'exécution de ses activités. die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van haar werkzaamheden.

Art. 5.Les organes du banc d'épreuves sont le Conseil

Art. 5.De organen van de proefbank zijn de Raad van Bestuur en de

d'administration et le directeur. directeur.
La description et le contenu des missions de ces organes sont définis De omschrijving en de invulling van de opdrachten van deze organen
par le Roi. wordt door de Koning bepaald.
Les organes établissent en concertation un règlement d'ordre intérieur De organen stellen in overleg een huishoudelijk reglement op dat aan
qui est soumis à l'approbation du Roi. de Koning ter goedkeuring wordt voorgelegd.
CHAPITRE 2. - Le Conseil d'administration HOOFDSTUK 2. - De Raad van Bestuur

Art. 6.§ 1er. Le Conseil d'administration est composé de: 1° trois membres représentant les secteurs économiques représentatifs intéressés dont au moins un représente les fabricants d'armes; 2° quatre membres indépendants sur proposition conjointe du ministre ayant l'Economie dans ses attributions et du ministre ayant la Justice dans ses attributions. En ce qui concerne la composition, la parité linguistique est assurée. Le rôle linguistique du président n'est pas prise en compte. Les membres indépendants répondent aux conditions suivantes: 1° ils ne sont pas collectionneurs d'armes, armuriers ou salariés de ceux-ci, membres d'une association d'armuriers, de collectionneurs d'armes ou d'utilisateurs d'armes; 2° leurs parents jusqu'au deuxième degré ne sont pas d'armuriers; 3° durant une période de trois années précédant leur nomination, ne pas avoir fait partie du personnel de direction du banc d'épreuve; et

Art. 6.§ 1. De Raad van Bestuur bestaat uit: 1° drie leden die de representatieve belanghebbende economische sectoren vertegenwoordigen, waarvan er ten minste één de wapenfabrikanten vertegenwoordigt; 2° vier onafhankelijke leden op gezamenlijke voordracht van de minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Justitie. Bij de samenstelling wordt de taalpariteit verzekerd. De taalrol van de voorzitter wordt niet in rekening gebracht. De onafhankelijke leden voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° zij zijn geen verzamelaar van wapens, wapenhandelaar of werknemer ervan, of lid van een vereniging van wapenhandelaars, verzamelaars of -gebruikers; 2° hun verwanten tot de tweede graad zijn geen wapenhandelaar; 3° ze hebben gedurende een periode van drie jaar voorafgaand aan hun benoeming, geen deel uitgemaakt van het leidinggevend personeel van de proefbank; en

4° n'avoir ni conjoint ni cohabitant légal, ni parents ni alliés 4° hun echtgenoot, wettelijk samenwonende partner of bloed- of
jusqu'au deuxième degré exerçant un mandat de membre du conseil aanverwanten tot de tweede graad maken geen deel uit van de Raad van
d'administration ou du personnel de direction du banc d'épreuve. Bestuur of het leidinggevend personeel van de proefbank.
Les membres sont nommés par le Roi. De leden worden benoemd door de Koning.
§ 2. Un président est élu parmi les membres indépendants du Conseil § 2. Onder de onafhankelijke leden van de Raad van Bestuur wordt een
d'administration. voorzitter gekozen.
§ 3. Conformément l'article 9, § 1er, alinéa 2, de la loi du 16 mars § 3. Overeenkomstig artikel 9, § 1, tweede lid, van de wet van 16
1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, le Roi nomme des commissaires du gouvernement sur présentation du ministre ayant l'Economie dans ses attributions ainsi que sur présentation du ministre ayant la Justice dans ses attributions. Les commissaires du gouvernement ont les pouvoirs les plus étendus pour l'accomplissement de leur mission. § 4. Les membres du Conseil d'administration sont nommés pour une période de six ans qui peut être renouvelée. Si le mandat d'un membre du Conseil d'administration prend fin avant terme, un remplaçant est nommé par le Roi pour la durée restante du mandat. maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, benoemt de Koning de regeringscommissarissen op voordracht van de minister bevoegd voor Economie evenals op voordracht van de minister bevoegd voor Justitie. De regeringscommissarissen beschikken voor het vervullen van hun opdracht over de ruimste macht. § 4. De leden van de Raad van Bestuur worden benoemd voor een termijn van zes jaar die hernieuwbaar is. Indien het mandaat van een lid van de Raad van Bestuur vroegtijdig wordt beëindigd, wordt een vervanger benoemd door de Koning voor de resterende duur van het mandaat.
CHAPITRE 3. - Le directeur HOOFDSTUK 3. - De directeur

Art. 7.Le directeur du banc d'épreuves est nommé par le Roi, et peut

Art. 7.De directeur van de proefbank wordt benoemd door de Koning, en

être démis par Lui. kan door Hem worden ontslagen.
Le Roi fixe la procédure de nomination, d'évaluation, de suspension et De Koning bepaalt de procedure van de benoeming, de evaluatie, de
de la fin du mandat du directeur. schorsing en de beëindiging van het mandaat van de directeur.

Art. 8.Le directeur est nommé pour une période de six ans. Le mandat

Art. 8.De directeur wordt benoemd voor een periode van zes jaar. Het

est renouvelable après un avis favorable du Conseil d'administration. mandaat is hernieuwbaar na een gunstig advies van de Raad van Bestuur.

Art. 9.Le directeur est responsable de la gestion journalière du banc

Art. 9.De directeur staat in voor het dagelijks bestuur van de

d'épreuves et pose toutes les actions nécessaires ou utiles pour proefbank en stelt alle handelingen die nodig of dienstig zijn voor de
l'exécution de ses missions, et peut à cet effet conclure des uitvoering van zijn opdrachten, en kan hiertoe verbintenissen
engagements. afsluiten.
Le directeur est soumis au contrôle du Conseil d'administration. De directeur staat onder toezicht van de Raad van Bestuur.
CHAPITRE 4. - Fonctionnement du banc d'epreuves HOOFDSTUK 4. - Werking van de proefbank

Art. 10.§ 1er. A l'exception de ce qui est prévu au paragraphe 2, les

Art. 10.§ 1. Behoudens hetgeen bepaald wordt in paragraaf 2, worden

tarifs pour l'accomplissement des missions du Banc d'épreuves sont de tarieven voor het vervullen van de opdrachten van de proefbank
fixés par le Conseil d'administration. bepaald door de Raad van Bestuur.
Les tarifs sont établis de manière à ce qu'il n'y ait aucune charge De tarieven worden zo bepaald, dat er geen enkele financiële last ten
financière grevant le Trésor public. laste valt van de Schatkist.
§ 2. Le tarif pour la destruction des armes sur ordre judiciaire est § 2. Het tarief voor de vernietiging van wapens op gerechtelijk bevel
fixé par le Roi sur proposition du Conseil d'administration. wordt bepaald door de Koning op voorstel van de Raad van Bestuur.
Ces frais sont facturés au Service public fédéral Justice suivant les Deze kosten worden aan de Federale Overheidsdienst Justitie
modalités fixées par le Roi. gefactureerd volgens de nadere regels bepaald door de Koning.

Art. 11.Le Roi fixe les épreuves et contrôles techniques auxquels les

Art. 11.De Koning bepaalt de technische proeven en controles waaraan

armes à feu, pièces d'armes à feu et cartouches doivent être soumises, de vuurwapens, onderdelen van vuurwapens en patronen dienen te worden
ainsi que les exigences techniques auxquelles celles-ci doivent onderworpen, alsmede de technische vereisten waaraan deze met het oog
satisfaire en vue de leur certification. op het certificeren ervan moeten voldoen.

Art. 12.Les appels relatifs aux décisions du banc d'épreuves sont

Art. 12.Beroepen over beslissingen van de proefbank worden bij de

introduits auprès du banc d'épreuves selon la procédure fixée dans le proefbank ingediend volgens de procedure vastgelegd in het
règlement d'ordre intérieur. huishoudelijk reglement.
CHAPITRE 5. - Surveillance et sanctions HOOFDSTUK 5. - Toezicht en sancties

Art. 13.Personne ne peut détenir pour le tir, utiliser pour le tir,

Art. 13.Niemand mag onder zich houden voor het schieten of gebruiken

vendre, mettre en vente, ni avoir dans ses entrepôts, magasins, lieux voor het schieten, verkopen, te koop stellen, noch in zijn magazijnen,
de stockage ou ateliers, des armes à feu, des pièces d'armes à feu ou winkels, opslagplaatsen of werkplaatsen hebben, vuurwapens, onderdelen
des cartouches qui ne satisfont pas aux conditions de la présente loi van vuurwapens of patronen die niet aan de voorwaarden van deze wet of
ou de ses arrêtés d'exécution. haar uitvoeringsbesluiten voldoen.

Art. 14.Les armes à feu, pièces d'armes à feu et cartouches qui ont

Art. 14.Vuurwapens, onderdelen van vuurwapens en patronen, die

été inspectées et certifiées par un banc d'épreuve reconnu par gekeurd en gecertificeerd zijn door een door de Belgische overheid
l'autorité belge, sous les conditions visées à la convention pour la erkende proefbank onder de voorwaarden bepaald bij de overeenkomst tot
reconnaissance réciproque des armes à feu portatives approuvée par la wederzijdse erkenning van draagbare vuurwapens goedgekeurd bij de wet
loi du 20 janvier 1971 portant approbation de la convention pour la van 20 januari 1971 houdende goedkeuring van de overeenkomst tot
reconnaissance réciproque des poinçons d'épreuves des armes à feu wederzijdse erkenning van de beproevingsstempels voor draagbare
portatives et du règlement avec annexes I et II, faits à Bruxelles le vuurwapens en van het reglement met bijlagen I en II, opgemaakt te
1er juillet 1969, sont considérées comme satisfaisant aux conditions Brussel op 1 juli 1969, worden geacht te voldoen aan de door de Koning
visées à l'article 11 qui sont déterminées par le Roi. bepaalde voorwaarden, bedoeld in artikel 11.

Art. 15.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions et le

Art. 15.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

ministre ayant la Justice dans ses attributions prescrivent les
mesures de contrôle et de surveillance concernant le fonctionnement Justitie schrijven de controle- en toezichtmaatregelen betreffende de
interne du banc d'épreuves. interne werking van de proefbank, voor.

Art. 16.Toute infraction à l'article 13 est passible d'un

Art. 16.Elke inbreuk op artikel 13 is strafbaar met een

gevangenisstraf van 8 dagen tot 1 maand en een geldboete van 26 tot 25
emprisonnement de 8 jours à un mois et d'une amende de 26 à 25 000 EUR 000 EUR en, in voorkomend geval, de inbeslagname en de
et, le cas échéant, de la saisie et de la confiscation, sans verbeurdverklaring, zonder vergoeding, van de vuurwapens, de
indemnité, des armes à feu, des pièces d'armes à feu et des cartouches onderdelen van vuurwapens en de patronen die aanleiding tot de inbreuk
délictueuses, même si elles n'appartiennent pas au contrevenant. hebben gegeven, ook al behoren ze niet tot de overtreder.
Toutes les dispositions du livre 1er du Code pénal, y compris le Alle bepalingen van Boek I van het Strafwetboek, inclusief hoofdstuk
chapitre VII et l'article 85, sont applicables aux infractions visées VII en artikel 85, zijn toepasselijk op de inbreuken bedoeld in het
à l'alinéa 1er sous réserve de l'application des dispositions prévues eerste lid onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen in het
à l'alinéa 3. derde lid.
En cas de récidive dans les cinq ans à dater d'une condamnation passée Bij herhaling binnen een periode van vijf jaar vanaf de datum van een
en force de chose jugée prononcée du chef de la même infraction, le in kracht van gewijsde gegane veroordeling wegens dezelfde inbreuk
maximum des amendes et des peines encourues est porté au double. worden de maximale geldboetes en opgelopen straffen verdubbeld.

Art. 17.Le Roi désigne le directeur et maximum deux employés du banc

Art. 17.De Koning stelt de directeur en hoogstens twee werknemers van

d'épreuves, proposés par le ministre en charge de l'Economie et le de proefbank, voorgesteld door de minister bevoegd voor Economie en de
ministre en charge de la Justice, en la qualité d'officier de la minister bevoegd voor Justitie, aan in de hoedanigheid van officier
police judiciaire, afin d'assurer la haute surveillance de la sécurité van gerechtelijke politie, om het hoge toezicht te houden op de
et la conformité des armes à feu, des pièces d'armes à feu et des veiligheid en conformiteit van vuurwapens, onderdelen van vuurwapens
cartouches, par le biais du contrôle de l'application des dispositions en patronen via de controle van de toepassing van de bepalingen van
de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution et afin de détecter deze wet en haar uitvoeringsbesluiten en om de inbreuken van dezelfde
et de constater les infractions à ces mêmes dispositions sur tout le territoire. bepalingen op het gehele grondgebied op te sporen en vast te stellen.
Ceux désignés en la qualité d'officier de la police judiciaire, Zij die worden aangesteld in de hoedanigheid van officier van
prêtent serment devant le tribunal de première instance de leur lieu gerechtelijke politie, leggen de eed af voor de rechtbank van eerste
de résidence. aanleg van hun woonplaats.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 18.A l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au

Art. 18.In artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de

contrôle de certains organismes d'intérêt public sont insérés dans la controle op sommige instellingen van openbaar nut, worden in de
catégorie C, à leur place dans l'ordre alphabétique, les mots "le banc categorie C, op hun plaats in de alfabetische volgorde, de woorden:
d'épreuves des armes à feu". "de proefbank voor vuurwapens" ingevoegd.

Art. 19.§ 1er. La loi du 24 mai 1888 portant règlement de la

Art. 19.§ 1. De wet van 24 mei 1888 houdende regeling van den

situation du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège, modifiée toestand der proefbank voor vuurwapens gevestigd te Luik, laatstelijk
en dernier lieu par la loi du 21 avril 2016, est abrogée. gewijzigd bij de wet van 21 april 2016, wordt opgeheven.
§ 2. Il est mis fin de plein droit aux mandats du directeur du banc § 2. Aan de mandaten van de bestuurder van de proefbank, de
d'épreuves, du président, du vice-président et des syndics de la commission administrative qui sont en fonction lors de l'entrée en vigueur de la présente loi. Ils continuent à exercer leur mandat jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement.

Art. 20.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2019. Le Roi peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle mentionnée à l'alinéa 1er pour chacune de ses dispositions. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.

voorzitter, de ondervoorzitter en de wapenmeesters van de bestuurscommissie die bij de inwerkingtreding van deze wet in functie zijn, wordt van rechtswege een einde gesteld. Zij oefenen hun mandaat verder uit tot er is voorzien in hun vervanging.

Art. 20.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2019. De Koning kan voor iedere bepaling ervan een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan de datum vermeld in het eerste lid. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2018. Gegeven te Brussel, 8 juli 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Vice-Eersteminister en Minister van Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers :
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 54-3111 (2017/2018). Stukken : 54-3111 (2017/2018).
Compte rendu intégral : 28 juin 2018. Integraal verslag : 28 juni 2018.
^