Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 08/01/2024
← Retour vers "Loi modifiant le Code des sociétés et des associations en ce qui concerne la publication, par certaines sociétés et succursales, d'informations relatives à l'impôt sur les revenus des sociétés "
Loi modifiant le Code des sociétés et des associations en ce qui concerne la publication, par certaines sociétés et succursales, d'informations relatives à l'impôt sur les revenus des sociétés Wet tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen wat de openbaarmaking van informatie over de inkomstenbelasting door bepaalde vennootschappen en bijkantoren betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
8 JANVIER 2024. - Loi modifiant le Code des sociétés et des 8 JANUARI 2024. - Wet tot wijziging van het Wetboek van
associations en ce qui concerne la publication, par certaines sociétés et succursales, d'informations relatives à l'impôt sur les revenus des sociétés (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er - Dispositions générales vennootschappen en verenigingen wat de openbaarmaking van informatie over de inkomstenbelasting door bepaalde vennootschappen en bijkantoren betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.La présente loi transpose la directive (UE) 2021/2101 du

Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van Richtlijn (EU) 2021/2101

Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2021 modifiant la van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2021 tot
directive 2013/34/UE en ce qui concerne la communication, par wijziging van Richtlijn 2013/34/EU wat betreft de openbaarmaking van
certaines entreprises et succursales, d'informations relatives à informatie over de winstbelasting door bepaalde ondernemingen en
l'impôt sur les revenus des sociétés. bijkantoren.
CHAPITRE 2. - Modifications du Code des sociétés et des associations HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen

Art. 3.Dans la partie 1re, livre 1er, du Code des sociétés et des

Art. 3.In deel 1, boek 1, van het Wetboek van vennootschappen en

associations, il est inséré un titre 6/1 intitulé "Titre 6/1. verenigingen wordt een titel 6/1 ingevoegd, luidende "Titel 6/1.
Définitions liées à la déclaration des sociétés et des succursales Definities betreffende het verslag van bepaalde vennootschappen en
concernant les informations relatives à l'impôt sur les revenus". bijkantoren inzake informatie over de inkomstenbelasting".

Art. 4.Dans le titre 6/1 inséré par l'article 3, il est inséré un

Art. 4.In titel 6/1, ingevoegd bij artikel 3, wordt een artikel

article 1:31/1 rédigé comme suit: 1:31/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 1:31/1. En ce qui concerne l'établissement et la publicité de la "Art. 1:31/1. Met betrekking tot het opstellen en het openbaar maken
déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus visée van het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting bedoeld
au livre 3, on entend par: in boek 3 wordt verstaan onder:
1° entreprise mère ultime: une entreprise qui ne relève pas du droit 1° uiteindelijke moederonderneming: een onderneming die niet onder het
d'un Etat membre, avec les caractéristiques suivantes: recht van een lidstaat valt, met de volgende eigenschappen:
a) constituée sous une forme juridique à responsabilité limitée ou une a) opgericht in een rechtsvorm met beperkte aansprakelijkheid of een
entreprise à responsabilité illimitée dont les associés sont des onderneming met onbeperkte aansprakelijkheid waarvan de vennoten
entreprises qui ont une responsabilité limitée; ondernemingen zijn die beperkt aansprakelijk zijn;
b) constituée sous une forme juridique comparable aux formes b) opgericht in een rechtsvorm die vergelijkbaar is met de
d'entreprises énumérées à l'annexe I de la directive 2013/34/UE du ondernemingsvormen genoemd in bijlage I van Richtlijn 2013/34/EU van
Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil; c) qui établit les comptes consolidés du plus grand ensemble d'entreprises; 2° société mère ultime: la société mère visée à l'article 1:15, 1°, et qui établit les comptes consolidés du plus grand ensemble de sociétés; 3° comptes consolidés: les états financiers établis par la société mère, ou le cas échéant par l'entreprise mère, d'un groupe dans lesquels les actifs, les passifs, les fonds propres, les produits et les charges sont présentés comme étant ceux d'une seule entité économique; 4° juridiction fiscale: toute juridiction autonome sur le plan fiscal eu égard à l'impôt sur les revenus des sociétés, qu'il s'agisse ou non d'un Etat; 5° société autonome: une société qui ne fait pas partie d'un groupe et qui n'est ni une société mère, ni une filiale; 6° entreprise autonome: une entreprise ne relevant pas du droit d'un Etat membre et qui ne fait pas partie d'un groupe d'entreprises; 7° normes comptables internationales: les normes comptables internationales appliquées conformément au règlement (CE) n° 1606/2002 het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad; c) die de geconsolideerde jaarrekening van het grootste geheel van ondernemingen opstelt; 2° uiteindelijke moedervennootschap: de moedervennootschap bedoeld in artikel 1:15, 1°, en die de geconsolideerde jaarrekening opstelt van het grootste geheel van vennootschappen; 3° geconsolideerde jaarrekening: de door een moedervennootschap, of in voorkomend geval de moederonderneming, van een groep opgestelde financiële overzichten waarin de activa, de passiva, het eigen vermogen, de kosten en de opbrengsten worden gepresenteerd als die van één economische eenheid; 4° fiscale jurisdictie: elke jurisdictie, al dan niet een staat, die fiscale autonomie heeft wat de inkomstenbelasting van vennootschappen betreft; 5° op zichzelf staande vennootschap: een vennootschap die geen deel uitmaakt van een groep en die noch een moedervennootschap noch een dochtervennootschap is; 6° op zichzelf staande onderneming: een onderneming die niet onder het recht van een lidstaat valt en geen deel uitmaakt van een groep van ondernemingen; 7° internationale standaarden voor jaarrekeningen: de internationale standaarden toegepast volgens Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het
du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 betreffende de
l'application des normes comptables internationales; toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen;
8° Etat membre: un Etat membre de l'Union européenne ou, dans la 8° lidstaat: een lidstaat van de Europese Unie of in zoverre het
mesure où l'accord sur l'Espace économique européen le prévoit, un akkoord over de Europese Economische Ruimte het voorziet, een Staat
Etat signataire de cet accord.". die dit akkoord heeft ondertekend.".

Art. 5.Dans la partie 1re, livre 3, titre 1er, chapitre 1er, du même

Art. 5.In deel 1, boek 3, titel 1, hoofdstuk 1, van hetzelfde

Code, il est inséré une section 3/1 intitulée "Section 3/1. Wetboek, wordt een afdeling 3/1 ingevoegd, luidende "Afdeling 3/1.
Déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus de Verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting van bepaalde
certaines sociétés". vennootschappen".

Art. 6.Dans la section 3/1 insérée par l'article 5, il est inséré une

Art. 6.In afdeling 3/1, ingevoegd bij artikel 5, wordt een

sous-section 1re intitulée "Sous-section 1re. Déclaration onderafdeling 1 ingevoegd, luidende "Onderafdeling 1. Verslag inzake
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus des sociétés informatie over de inkomstenbelasting van op zichzelf staande
autonomes". vennootschappen".

Art. 7.Dans la sous-section 1re insérée par l'article 6, il est

Art. 7.In onderafdeling 1, ingevoegd bij artikel 6, wordt een artikel

inséré un article 3:8/1 rédigé comme suit: 3:8/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 3:8/1. § 1er. La société autonome visée à l'article 1:31/1, 5°, qui a un chiffre d'affaires net dépassant 750.000.000 d'euros pour chacun des deux derniers exercices consécutifs, établit une déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus. Le Roi détermine la forme et le contenu de la déclaration. La société autonome n'est pas soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er dans les cas suivants: 1° lorsque la société, y compris ses succursales et ses établissements fixes visés au Code des impôts sur les revenus 1992, est soumise uniquement au régime belge de l'impôt sur les revenus et n'est, par conséquent, assujettie à aucune autre juridiction fiscale; "Art. 3:8/1. § 1. De op zichzelf staande vennootschap, bedoeld in artikel 1:31/1, 5°, met een netto-omzetcijfer van meer dan 750.000.000 euro voor elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren stelt een verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting op. De Koning bepaalt de vorm en inhoud van het verslag. De op zichzelf staande vennootschap is niet aan de in het eerste lid bedoelde verplichting onderworpen in de volgende gevallen: 1° wanneer de vennootschap, met inbegrip van haar bijkantoren en van haar vaste inrichtingen bedoeld in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, enkel onderworpen is aan het Belgische stelsel van inkomstenbelasting en derhalve geen belastingplichtige van een andere fiscale jurisdictie is;
2° lorsque la société est un établissement de crédit, visé à la loi du 2° wanneer de vennootschap een kredietinstelling is als bedoeld in de
25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op
crédit, et qui a établi et publié une déclaration d'informations kredietinstellingen, en een verslag inzake informatie over de
relatives à l'impôt sur les revenus en application de l'article 106, § 1er, alinéa 2, de la loi précitée et ses arrêtés d'exécution. 3° lorsque la société est une société de bourse visée à la loi du 20 juillet 2022 relative au statut et au contrôle des sociétés de bourse et portant dispositions diverses, et qu'elle a établi et publié une déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus en application de l'article 109, § 1er, alinéa 2, de la loi précitée et ses arrêtés d'exécution. La société autonome n'est plus soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er, lorsque le chiffre d'affaires net, à la date de clôture de son bilan, n'a plus dépassé le montant limite de 750.000.000 d'euros pour chacun des deux derniers exercices consécutifs, tel qu'il figure dans les comptes annuels. inkomstenbelasting met toepassing van artikel 106, § 1, tweede lid, van voormelde wet en haar uitvoeringsbesluiten heeft opgesteld en openbaar gemaakt. 3° wanneer de vennootschap een beursvennootschap is als bedoeld in de wet van 20 juli 2022 op het statuut van en het toezicht op beursvennootschappen en houdende diverse bepalingen, en een verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting met toepassing van artikel 109, § 1, tweede lid, van voormelde wet en haar uitvoeringsbesluiten heeft opgesteld en openbaar gemaakt. De op zichzelf staande vennootschap is niet langer aan de in het eerste lid bedoelde verplichting onderworpen wanneer het netto-omzetcijfer op de balansdatum voor elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren blijkens de jaarrekening het grensbedrag van 750.000.000 euro niet meer heeft overschreden.
§ 2. Le Roi peut modifier le chiffre mentionné au paragraphe 1er après § 2. De Koning kan het in paragraaf 1 vermelde cijfer wijzigen, na
délibération en Conseil des ministres et sur avis du Conseil central overleg in de Ministerraad en na advies van de Centrale Raad voor het
de l'économie.". Bedrijfsleven.".

Art. 8.Dans la section 3/1 insérée par l'article 5, il est inséré une

Art. 8.In afdeling 3/1, ingevoegd bij artikel 5, wordt een

sous-section 2 intitulée "Sous-section 2. Déclaration d'informations onderafdeling 2 ingevoegd, luidende "Onderafdeling 2. Verslag inzake
relatives à l'impôt sur les revenus des sociétés belges qui sont des informatie over de inkomstenbelasting van Belgische vennootschappen
filiales des entreprises mères ultimes non-européennes". die dochtervennootschappen zijn van niet-Europese uiteindelijke
moederondernemingen".

Art. 9.Dans la sous-section 2 insérée par l'article 8, il est inséré

Art. 9.In onderafdeling 2, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel

un article 3:8/2 rédigé comme suit: 3:8/2 ingevoegd, luidende:
"Art. 3:8/2. § 1er. La filiale qui appartient à un groupe dont "Art. 3:8/2. § 1. De dochtervennootschap die deel uitmaakt van een
l'entreprise mère ultime ne relève pas du droit d'un Etat membre et groep waarvan de uiteindelijke moederonderneming niet onder het recht
dont le chiffre d'affaires consolidé dépasse, à la date de clôture de van een lidstaat valt en waarvan het totaal van de inkomsten van die
son bilan et pour chacun des deux derniers exercices consécutifs, un groep op de balansdatum voor elk van de laatste twee opeenvolgende
montant total de 750.000.000 d'euros tel qu'il figure dans les comptes consolidés, établit une déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus de cette entreprise mère ultime concernant le plus récent de ces deux exercices consécutifs. Le Roi détermine la forme et le contenu de la déclaration. La filiale n'est plus soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er, lorsque le chiffre d'affaires du groupe, à la date de clôture de son bilan, n'a plus dépassé le montant limite de 750.000.000 d'euros pour chacun des deux derniers exercices consécutifs, tel qu'il figure dans les comptes consolidés du groupe. Le chiffre d'affaires visé aux alinéas 1er et 2 est défini au sens du cadre de présentation des informations financières sur lequel les comptes consolidés de l'entreprise mère ultime sont basés. Une filiale qui est considérée comme une petite société conformément à l'article 1:24, n'est pas soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er. Une filiale ou une société liée dont l'entreprise mère d'un autre Etat membre a établi et publié une déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus conformément aux règles de cet Etat membre, n'est pas soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er. § 2. Le Roi peut modifier le chiffre mentionné au paragraphe 1er après boekjaren blijkens de geconsolideerde jaarrekening van de groep meer bedraagt dan 750.000.000 euro, stelt een verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting betreffende die uiteindelijke moederonderneming op over het meeste recente van deze twee opeenvolgende boekjaren. De Koning bepaalt de vorm en de inhoud van het verslag. De dochtervennootschap is niet langer aan de in het eerste lid bedoelde verplichting onderworpen wanneer het totaal van de inkomsten van de groep op de balansdatum voor elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren blijkens de geconsolideerde jaarrekening van de groep het grensbedrag van 750.000.000 euro niet meer heeft overschreden. De inkomsten bedoeld in het eerste en het tweede lid worden gedefinieerd volgens het stelsel voor financiële verslaglegging waarop de geconsolideerde jaarrekening van de uiteindelijke moederonderneming is gebaseerd. Een dochtervennootschap die overeenkomstig artikel 1:24 als kleine vennootschap wordt beschouwd, is niet onderworpen aan de in het eerste lid bedoelde verplichting. Een dochtervennootschap of een verbonden vennootschap waarvan de moederonderneming van een andere lidstaat een verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting heeft opgesteld en openbaar gemaakt overeenkomstig de voorschriften van die lidstaat is niet onderworpen aan de in het eerste lid bedoelde verplichting. § 2. De Koning kan het in paragraaf 1 vermelde cijfer wijzigen, na
délibération en Conseil des ministres et sur avis du Conseil central overleg in de Ministerraad en na advies van de Centrale Raad voor het
de l'économie.". Bedrijfsleven.".

Art. 10.Dans la même sous-section 2, il est inséré un article 3:8/3

Art. 10.In dezelfde onderafdeling 2 wordt een artikel 3:8/3

rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"Art. 3:8/3. Lorsque les informations relatives à l'impôt sur les revenus ne sont pas disponibles, la filiale soumise à l'obligation visée à l'article 3:8/2, § 1er, alinéa 1er, demande à son entreprise mère ultime de lui communiquer toutes les informations pour lui permettre de s'acquitter de ses obligations découlant de l'article 3:8/2. Si l'entreprise mère ultime ne communique pas toutes les informations requises, la filiale soumise à l'obligation visée à l'article 3:8/2, § 1er, alinéa 1er, établit la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus. Cette déclaration contient toutes les informations que la filiale soumise a en sa possession, a obtenues ou a acquises, assorties d'une déclaration indiquant que son entreprise mère ultime n'a pas mis à disposition les informations nécessaires. Cette déclaration fait partie de la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus.". "Art. 3:8/3. Is de informatie over de inkomstenbelasting niet beschikbaar, dan verzoekt de dochtervennootschap die onderworpen is aan de verplichting bedoeld in artikel 3:8/2, § 1, eerste lid, haar uiteindelijke moederonderneming om alle informatie te verstrekken die zij nodig heeft om zich van haar verplichtingen uit hoofde van artikel 3:8/2 te kwijten. Verstrekt de uiteindelijke moederonderneming niet alle vereiste informatie, dan stelt de dochtervennootschap die onderworpen is aan de verplichting bedoeld in artikel 3:8/2, § 1, eerste lid, het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting op. Dit verslag bevat alle informatie waarover de onderworpen dochtervennootschap beschikt, of verkregen of verworven heeft, met daarbij gevoegd een verklaring dat haar uiteindelijke moederonderneming de nodige informatie niet beschikbaar heeft gesteld. Deze verklaring maakt deel uit van het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting.".

Art. 11.Dans la même sous-section 2, il est inséré un article 3:8/4

Art. 11.In dezelfde onderafdeling 2 wordt een artikel 3:8/4

rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"Art. 3:8/4. La filiale n'est pas soumise à l'obligation visée à "Art. 3:8/4. De dochtervennootschap is niet aan de in artikel 3:8/2, §
l'article 3:8/2, § 1er, alinéa 1er, lorsque l'entreprise mère ultime a 1, eerste lid, bedoelde verplichting onderworpen wanneer de
établi pour son groupe une déclaration d'informations relatives à uiteindelijke moederonderneming voor haar groep een verslag inzake
l'impôt sur les revenus, conformément à l'article 48quater de la informatie over de inkomstenbelasting heeft opgesteld, overeenkomstig
directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et lorsque les critères suivants sont remplis: 1° la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus de l'entreprise mère ultime est rendue accessible au public, gratuitement, dans un format électronique, lisible par machine: a) sur le site internet de ladite entreprise mère ultime; artikel 48quater van Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en wanneer aan de volgende criteria wordt voldaan: 1° het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting van de uiteindelijke moederonderneming is gratis en voor het publiek toegankelijk, in een elektronische, machineleesbare vorm openbaar gemaakt: a) op de website van die uiteindelijke moederonderneming;
b) dans au moins une des langues officielles de l'Union européenne; b) in ten minste een van de officiële talen van de Europese Unie;
c) dans un délai de douze mois à compter de la date de clôture du c) niet later dan twaalf maanden na de balansdatum van het boekjaar
bilan de l'exercice pour lequel la déclaration est établie; waarover het verslag wordt opgesteld;
2° la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus 2° het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting vermeldt
indique le nom et le siège de la filiale concernée. de naam en de zetel van de betrokken dochtervennootschap.
Dès la date de la publication, la déclaration d'informations relatives Vanaf de datum van publicatie blijft het verslag inzake informatie
à l'impôt sur les revenus reste disponible au moins cinq ans sans over de inkomstenbelasting ten minste vijf jaar lang onafgebroken op
interruption sur le site internet de l'entreprise mère ultime.". de website van de uiteindelijke moederonderneming beschikbaar.".

Art. 12.Dans la partie 1re, livre 3, titre 1er, chapitre 1er, section

Art. 12.In deel 1, boek 3, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 4,

4, sous-section 1re, du même Code, il est inséré un article 3:12/1 onderafdeling 1, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 3:12/1
rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"Art. 3:12/1. La déclaration d'informations relatives à l'impôt sur "Art. 3:12/1. Het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting
les revenus est établie par l'organe d'administration de la société wordt opgesteld door toedoen van het bestuursorgaan van de betrokken
concernée visée aux articles 3:8/1 et 3:8/2, et ensuite déposée auprès vennootschap bedoeld in de artikelen 3:8/1 en 3:8/2, en daarna binnen
de la Banque nationale de Belgique dans un délai de douze mois à twaalf maanden na de datum van afsluiting van het boekjaar waarover
compter de la date de clôture de l'exercice pour lequel la déclaration het verslag wordt opgesteld, neergelegd bij de Nationale Bank van
est établie. België.
En même temps que le dépôt auprès de la Banque nationale de Belgique, Tegelijk met de neerlegging bij de Nationale Bank van België,
l'organe d'administration de la société publie la déclaration publiceert het bestuursorgaan van de vennootschap het verslag inzake
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus sur le site
internet de la société. La déclaration est rendue accessible informatie over de inkomstenbelasting op de website van de
gratuitement et sans interruption pendant cinq ans sur le site vennootschap. Het verslag blijft vijf jaar onafgebroken en gratis
internet. toegankelijk op de website.
La société est dispensée de la publication sur son site internet De vennootschap is vrijgesteld van de openbaarmaking op haar website
lorsque les conditions suivantes sont réunies: wanneer aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1° le site internet contient une mention de la dispense; 1° de website bevat een vermelding van de vrijstelling;
2° le site internet contient une référence à la déclaration 2° de website bevat een verwijzing naar het verslag inzake informatie
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus qui est déposée et over de inkomstenbelasting dat bij de Nationale Bank van België
publiée auprès de la Banque nationale de Belgique.". neergelegd en openbaar gemaakt werd.".

Art. 13.Dans l'article 3:13, alinéa 1er, et l'article 3:15, alinéa 1er

Art. 13.In artikel 3:13, eerste lid, en artikel 3:15, eerste en derde

et 3, du même Code, les mots "articles 3:10 et 3:12" sont remplacés lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "artikelen 3:10 en 3:12"
par les mots "articles 3:10, 3:12, 3:12/1, 3:20/1 et 3:36/1". vervangen door de woorden "artikelen 3:10, 3:12, 3:12/1, 3:20/1 en

Art. 14.Dans la partie 1re, livre 3, titre 1er, chapitre 1er, section

3:36/1".

Art. 14.In deel 1, boek 3, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 4,

4, sous-section 3, du même Code, il est inséré un article 3:20/1 onderafdeling 3, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 3:20/1
rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"Art. 3:20/1. § 1er. La succursale visée à l'article 2:24, qui a un "Art. 3:20/1. § 1. Het bijkantoor bedoeld in artikel 2:24, dat voor
chiffre d'affaires dépassant 9.000.000 d'euros pour chacun des deux elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren een jaaromzet van
derniers exercices consécutifs, et qui a été ouverte par une entreprise ne relevant pas du droit d'un Etat membre, publie une déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus dans un des cas suivants: 1° la succursale est ouverte par une entreprise qui est une entreprise liée à un groupe dont l'entreprise mère ultime ne relève pas du droit d'un Etat membre et dont le chiffre d'affaires total consolidé du groupe pour chacun des deux derniers exercices consécutifs dépasse, à la date de clôture de son bilan, le montant de 750.000.000 d'euros tel qu'il figure dans ses comptes consolidés; 2° la succursale est ouverte par une entreprise autonome ne relevant pas du droit d'un Etat membre et dont le chiffre d'affaires pour chacun des deux derniers exercices consécutifs dépasse, à la date de clôture de bilan, le montant de 750.000.000 d'euros tel qu'il figure dans les comptes annuels de l'entreprise autonome. Le chiffre d'affaires visé à l'alinéa 1er est défini au sens du cadre de présentation des informations financières sur lequel les comptes minstens 9.000.000 euro heeft en door een onderneming die niet onder het recht van een lidstaat valt geopend is, maakt een verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting openbaar, in één van de volgende gevallen: 1° het bijkantoor is geopend door een onderneming die een verbonden onderneming is van een groep waarvan de uiteindelijke moederonderneming niet onder het recht van een lidstaat valt en waarvan het totaal van de geconsolideerde inkomsten van de groep op haar balansdatum voor elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren blijkens haar geconsolideerde jaarrekening meer bedraagt dan 750.000.000 euro; 2° het bijkantoor is geopend door een op zichzelf staande onderneming die niet onder het recht van een lidstaat valt en waarvan de totale inkomsten op diens balansdatum voor elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren blijkens de jaarrekening van de op zichzelf staande onderneming meer dan 750.000.000 euro bedragen. De inkomsten bedoeld in het eerste lid worden gedefinieerd volgens het stelsel voor financiële verslaglegging waarop de jaarrekening van de op zichzelf staande onderneming of de geconsolideerde jaarrekening van de uiteindelijke moederonderneming is gebaseerd.
annuels de l'entreprise autonome ou les comptes consolidés de In afwijking van het eerste lid, is het bijkantoor vrijgesteld van de
l'entreprise mère ultime sont basés. verplichting tot het openbaar maken van het verslag inzake informatie
Par dérogation à l'alinéa 1er, la succursale est exemptée de over de inkomstenbelasting betreffende de uiteindelijke
l'obligation de publier la déclaration d'informations à l'impôt sur les revenus en ce qui concerne l'entreprise mère ultime, lorsque la déclaration d'information à l'impôt sur les revenus en ce qui concerne l'entreprise mère ultime est publiée conformément aux articles 3:8/4 et 3:12/1. La succursale n'est plus soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er lorsque le chiffre d'affaires total consolidé de l'entreprise mère ultime ou de l'entreprise autonome, à la date de clôture de son bilan, n'a pas dépassé le montant limite de 750.000.000 d'euros pour chacun des deux derniers exercices consécutifs, tel qu'il figure dans les comptes consolidés. La succursale n'est plus soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er, moederonderneming, wanneer het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting betreffende de uiteindelijke moederonderneming is openbaar gemaakt overeenkomstig de artikelen 3:8/4 en 3:12/1. Het bijkantoor is niet langer aan de in het eerste lid bedoelde verplichting onderworpen wanneer het totaal van de geconsolideerde inkomsten van die uiteindelijke moederonderneming of die op zichzelf staande onderneming op de balansdatum voor elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren blijkens de geconsolideerde jaarrekening van de groep het grensbedrag van 750.000.000 euro niet heeft overschreden. Het bijkantoor is niet langer aan de in het eerste lid bedoelde
lorsque le chiffre d'affaires de la succursale à la date de clôture de verplichting onderworpen wanneer de jaaromzet van het bijkantoor op de
son bilan est inférieur à 9.000.000 d'euros pour chacun des deux balansdatum voor elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren
derniers exercices consécutifs. minder dan 9.000.000 euro bedraagt.
§ 2. La succursale soumise à l'obligation visée au paragraphe 1er, § 2. Het bijkantoor onderworpen aan de in paragraaf 1, eerste lid,
alinéa 1er, ouverte par une entreprise autonome ne relevant pas du bedoelde verplichting, geopend door een op zichzelf staande
droit d'un Etat membre, dépose auprès de la Banque nationale de onderneming die niet onder het recht van een lidstaat valt, legt het
Belgique la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting van die
revenus de cette entreprise dans un délai de douze mois à compter de onderneming binnen twaalf maanden na de datum van afsluiting van het
la date de clôture de l'exercice pour lequel la déclaration est boekjaar waarover het verslag wordt opgesteld, neer bij de Nationale
établie. Bank van België.
En même temps que le dépôt auprès de la Banque nationale de Belgique, Tegelijk met de neerlegging bij de Nationale Bank van België, wordt
la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus est het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting gepubliceerd
publiée sur le site internet de la succursale. op de website van het bijkantoor.
La déclaration est rendue accessible gratuitement et sans interruption Het verslag blijft vijf jaar onafgebroken en gratis toegankelijk op de
pendant cinq ans sur le site internet de la succursale. La succursale website van het bijkantoor. Het bijkantoor is vrijgesteld van de
est dispensée de la publication sur son site internet lorsque les openbaarmaking op de website, wanneer aan de volgende voorwaarden
conditions suivantes sont réunies: wordt voldaan:
1° le site internet contient une mention de la dispense; 1° de website bevat een vermelding van de vrijstelling;
2° le site internet contient une référence à la déclaration 2° de website bevat een verwijzing naar het verslag inzake informatie
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus déposée et publiée over de inkomstenbelasting dat bij de Nationale Bank van België
auprès de la Banque nationale de Belgique. neergelegd en openbaar gemaakt werd.
§ 3. La succursale soumise à l'obligation visée au paragraphe 1er, § 3. Het bijkantoor onderworpen aan de in paragraaf 1, eerste lid,
alinéa 1er, qui est ouverte par une entreprise liée d'un groupe dont bedoelde verplichting, geopend door een verbonden onderneming van een
l'entreprise mère ultime ne relève pas du droit d'un Etat membre, groep waarvan de uiteindelijke moederonderneming niet onder het recht
dépose auprès de la Banque nationale de Belgique la déclaration van een lidstaat valt, legt het verslag inzake informatie over de
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus de cette entreprise inkomstenbelasting van de uiteindelijke moederonderneming binnen
mère ultime dans un délai de douze mois à compter de la date de twaalf maanden na de datum van afsluiting van het boekjaar waarover
clôture de l'exercice pour lequel la déclaration est établie. het verslag wordt opgesteld, neer bij de Nationale Bank van België.
En même temps que le dépôt auprès de la Banque nationale de Belgique, Tegelijk met de neerlegging bij de Nationale Bank van België, wordt
la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus est het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting gepubliceerd
publiée sur le site internet de la succursale ou de l'entreprise liée op de website van het bijkantoor of de verbonden onderneming van de
du groupe. groep.
La déclaration est rendue accessible gratuitement et sans interruption Het verslag blijft vijf jaar onafgebroken en gratis toegankelijk op de
pendant cinq ans sur le site internet. La succursale ou l'entreprise website. Het bijkantoor of de verbonden onderneming van de groep is
liée du groupe est dispensée de la publication sur son site internet vrijgesteld van de openbaarmaking op de website, wanneer aan de
lorsque les conditions suivantes sont réunies: volgende voorwaarden wordt voldaan:
1° le site internet contient une mention de la dispense; 1° de website bevat een vermelding naar de vrijstelling;
2° le site internet contient une référence à la déclaration 2° de website bevat een verwijzing naar het verslag inzake informatie
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus qui est déposée et over de inkomstenbelasting dat bij de Nationale Bank van België
publiée auprès de la Banque nationale de Belgique. neergelegd en openbaar gemaakt werd.
§ 4. Le Roi détermine la forme et le contenu de la déclaration § 4. De Koning bepaalt de vorm en de inhoud van het verslag inzake
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus que la succursale informatie over de inkomstenbelasting dat het bijkantoor uit hoofde
doit déposer en vertu du présent article. van dit artikel moet neerleggen.
§ 5. Le Roi peut modifier les chiffres mentionnés au paragraphe 1er § 5. De Koning kan de in paragraaf 1 vermelde cijfers wijzigen, na
après délibération en Conseil des ministres et sur avis du Conseil overleg in de Ministerraad en na advies van de Centrale Raad voor het
central de l'économie.". Bedrijfsleven.".

Art. 15.Dans la partie 1re, livre 3, titre 1er, chapitre 1er, section

Art. 15.In deel 1, boek 3, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 4,

4, sous-section 3, du même Code, il est inséré un article 3:20/2 onderafdeling 3, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 3:20/2
rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"Art. 3:20/2. Lorsque la succursale ne dispose pas d'informations "Art. 3:20/2. Beschikt het bijkantoor niet over nodige informatie van
nécessaires de l'entreprise mère ultime, la personne responsable de la de uiteindelijke moederonderneming, dan verzoekt de verantwoordelijke
persoon van het bijkantoor onderworpen aan de verplichting bedoeld in
succursale soumise à l'obligation visée à l'article 3:20/1, § 1er, artikel 3:20/1, § 1, eerste lid, haar uiteindelijke moederonderneming
alinéa 1er, demande à son entreprise mère ultime de lui communiquer om alle informatie te verstrekken die het nodig heeft om zich van zijn
toutes les informations pour lui permettre de s'acquitter de ses verplichtingen uit hoofde van artikel 3:20/1 te kwijten.
obligations découlant de l'article 3:20/1. Verstrekt de uiteindelijke moederonderneming niet alle vereiste
Si l'entreprise mère ultime ne communique pas toutes les informations informatie, dan stelt het bijkantoor het verslag inzake informatie
requises, la succursale établit et publie la déclaration
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus. Cette déclaration over de inkomstenbelasting op en maakt het openbaar. Dit verslag bevat
contient toutes les informations que la succursale soumise à alle informatie waarover het bijkantoor onderworpen aan de
l'obligation visée à l'article 3:20/1, § 1er, alinéa 1er, a en sa verplichting bedoeld in artikel 3:20/1, § 1, eerste lid, beschikt, of
possession, a obtenues ou a acquises, assortie d'une déclaration verkregen of verworven heeft, met daarbij gevoegd een verklaring dat
indiquant que son entreprise mère ultime n'a pas mis à disposition les haar uiteindelijke moederonderneming de nodige informatie niet
informations nécessaires. Cette déclaration fait partie de la beschikbaar heeft gesteld. Deze verklaring maakt deel uit van het
déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus.". verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting.".

Art. 16.Dans la partie 1re, livre 3, titre 1er, chapitre 1er, section

Art. 16.In deel 1, boek 3, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 4,

4, sous-section 3, du même Code, il est inséré un article 3:20/3 onderafdeling 3, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 3:20/3
rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"Art. 3:20/3. La succursale n'est pas soumise aux obligations visées à "Art. 3:20/3. Het bijkantoor is niet aan de in artikel 3:20/1 bedoelde
l'article 3:20/1 lorsque l'entreprise mère ultime ou l'entreprise verplichtingen onderworpen wanneer de uiteindelijke moederonderneming
autonome a établi une déclaration d'informations relatives à l'impôt of de op zichzelf staande onderneming een verslag inzake informatie
sur les revenus de cette entreprise mère ultime, conformément à over de inkomstenbelasting heeft opgesteld overeenkomstig artikel
l'article 48quater de la directive 2013/34/UE précitée, et que les 48quater van de voornoemde Richtlijn 2013/34/EU, en aan de volgende
critères suivants sont remplis: criteria wordt voldaan:
1° la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus 1° het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting van de
de l'entreprise mère ultime ou l'entreprise autonome est rendue uiteindelijke moederonderneming of de op zichzelf staande onderneming
accessible au public à titre gratuit dans un format électronique, is gratis en voor het publiek toegankelijk, in een elektronische,
lisible par machine: machineleesbare vorm:
a) sur le site internet de ladite entreprise mère ultime ou autonome; a) op de website van die uiteindelijke moederonderneming of die op
zichzelf staande onderneming;
b) dans au moins une des langues officielles de l'Union européenne; b) in ten minste een van de officiële talen van de Europese Unie;
c) dans un délai de douze mois à compter de la date de clôture du c) niet later dan twaalf maanden na de balansdatum van het boekjaar
bilan de l'exercice pour lequel la déclaration est établie; waarover het verslag wordt opgesteld;
2° la déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus 2° het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting vermeldt
indique le numéro d'entreprise, le nom et l'adresse de la succursale. het ondernemingsnummer, de naam en het adres van het bijkantoor.
Dès la date de la publication, la déclaration d'informations relatives Vanaf de datum van publicatie blijft het verslag inzake informatie
à l'impôt sur les revenus reste disponible sur le site internet over de inkomstenbelasting ten minste vijf jaar lang op de website
pendant au moins cinq ans.". beschikbaar.".

Art. 17.Dans la partie 1re, livre 3, titre 1, chapitre 2 du même

Art. 17.In deel 1, boek 3, titel 1, hoofdstuk 2, van hetzelfde

Code, il est inséré une section 5/1 intitulée "Section 5/1. Wetboek, wordt een afdeling 5/1 ingevoegd, luidende "Afdeling 5/1.
Déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus des Verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting van uiteindelijke
sociétés mères ultimes". moedervennootschappen".

Art. 18.Dans la section 5/1, insérée par l'article 17, il est inséré

Art. 18.In afdeling 5/1, ingevoegd bij artikel 17, wordt een artikel

un article 3:34/1, rédigé comme suit: 3:34/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 3:34/1. § 1er. La société mère ultime dont le chiffre d'affaires "Art. 3:34/1. § 1. De uiteindelijke moedervennootschap waarvan het
consolidé dépasse, à la date du bilan et pour chacun de deux derniers totaal van de geconsolideerde inkomsten op de balansdatum voor elk van
exercices consécutifs, un montant total de 750.000.000 d'euros tel de laatste twee opeenvolgende boekjaren blijkens de geconsolideerde
qu'il figure dans les comptes consolidés, établit une déclaration jaarrekeningen meer bedragen dan 750.000.000 euro stelt een verslag
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus. Le Roi détermine inzake informatie over de inkomstenbelasting op. De Koning bepaalt de
la forme et le contenu de cette déclaration. La société mère ultime n'est plus soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er lorsque le chiffre d'affaires total consolidé, à la date de clôture du bilan, n'a plus dépassé le montant limite de 750.000.000 d'euros pour chacun de deux derniers exercices consécutifs, tel qu'il figure dans les comptes consolidés. Pour les sociétés mères qui n'appliquent pas les normes comptables internationales pour l'établissement de leurs comptes consolidés, on entend par "chiffre d'affaires" visé aux alinéas 1er et 2, "le chiffre d'affaires net". Pour les sociétés mères qui établissent leurs comptes consolidés sur la base des normes comptables internationales, on entend par "chiffre d'affaires" visé aux alinéas 1er et 2, les produits des activités ordinaires définis au sens du cadre de présentation des informations financières sur la base du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement vorm en de inhoud van dit verslag. De uiteindelijke moedervennootschap is niet langer aan de verplichting bedoeld in het eerste lid onderworpen wanneer het totaal van de geconsolideerde inkomsten op de balansdatum voor elk van de laatste twee opeenvolgende boekjaren blijkens de geconsolideerde jaarrekeningen het grensbedrag van 750.000.000 euro niet meer heeft overschreden. Voor moedervennootschappen die voor het opstellen van de geconsolideerde jaarrekeningen de internationale standaarden voor jaarrekeningen niet toepassen worden met "inkomsten" in het eerste en het tweede lid de "netto-omzet" bedoeld. Voor moedervennootschappen die de geconsolideerde jaarrekeningen op basis van de internationale standaarden voor jaarrekeningen opstellen, worden in het eerste en het tweede lid met "inkomsten" bedoeld de opbrengsten gedefinieerd in de zin van het stelsel voor financiële verslaglegging vastgelegd bij Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het
européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application des normes comptables internationales. La société mère ultime n'est pas soumise à l'obligation visée à l'alinéa 1er dans les cas suivants: 1° lorsque la société, y compris ses filiales, entreprises liées, succursales, et ses établissements fixes visés au Code des impôts sur les revenus 1992, est soumise uniquement au régime belge de l'impôt sur les revenus et n'est, par conséquent, assujettie à aucune autre juridiction fiscale; 2° lorsque la société mère ultime, ou une de ses sociétés liées, est Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 betreffende de vaststelling van internationale standaarden voor jaarrekeningen. De uiteindelijke moedervennootschap is niet aan de in het eerste lid bedoelde verplichting onderworpen in de volgende gevallen: 1° wanneer de vennootschap, met inbegrip van haar dochtervennootschappen, verbonden ondernemingen, bijkantoren, en van haar vaste inrichtingen bedoeld in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, enkel onderworpen is aan het Belgische stelsel van inkomstenbelasting en derhalve geen belastingplichtige van een andere fiscale jurisdictie is; 2° wanneer de uiteindelijke moedervennootschap, of een van de met die vennootschap verbonden vennootschappen, een kredietinstelling is als
un établissement de crédit visé à la loi du 25 avril 2014 relative au bedoeld in de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht
statut et au contrôle des établissements de crédit, et qu'elle a op kredietinstellingen, en een verslag inzake informatie over de
établi et publié une déclaration d'informations relatives à l'impôt inkomstenbelasting met toepassing van artikel 106, § 1, tweede lid,
sur les revenus en application de l'article 106, § 1er, alinéa 2, de van voormelde wet en haar uitvoeringsbesluiten heeft opgesteld en
la loi précitée et ses arrêtés d'exécution; openbaar gemaakt;
3° lorsque la société mère ultime, ou une de ses sociétés liées, est 3° wanneer de uiteindelijke moedervennootschap, of een van de met die
vennootschap verbonden vennootschappen, een beursvennootschap is als
une société de bourse visée à la loi du 20 juillet 2022 relative au bedoeld in de wet van 20 juli 2022 op het statuut van en het toezicht
statut et au contrôle des sociétés de bourse et portant dispositions op beursvennootschappen en houdende diverse bepalingen, en een verslag
diverses, et qu'elle a établi et publié une déclaration d'informations inzake informatie over de inkomstenbelasting met toepassing van
relatives à l'impôt sur les revenus en application de l'article 109, § artikel 109, § 1, tweede lid, van voormelde wet en haar
1er, alinéa 2, de la loi précitée et ses arrêtés d'exécution. uitvoeringsbesluiten heeft opgesteld en openbaar gemaakt.
§ 2. Le Roi peut modifier le chiffre mentionné au paragraphe 1er après § 2. De Koning kan het in paragraaf 1 vermelde cijfer wijzigen, na
délibération en Conseil des ministres et sur avis du Conseil central overleg in de Ministerraad en na advies van de Centrale Raad voor het
de l'économie.". Bedrijfsleven.".

Art. 19.Dans la partie 1re, livre 3, titre 1er, chapitre 2, section

Art. 19.In deel 1, boek 3, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 6, van

6, du même Code, il est inséré un article 3:36/1 rédigé comme suit: hetzelfde Wetboek wordt een artikel 3:36/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 3:36/1. La déclaration d'informations relatives à l'impôt sur "Art. 3:36/1. Het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting
les revenus est déposée par l'organe d'administration de la société wordt, door toedoen van het bestuursorgaan van de uiteindelijke
mère ultime, visée à l'article 3:34/1, auprès de la Banque nationale moedervennootschap bedoeld in artikel 3:34/1, binnen twaalf maanden na
de Belgique dans un délai de douze mois à compter de la date de de datum van afsluiting van het boekjaar waarover het verslag wordt
clôture de l'exercice pour lequel la déclaration est établie. opgesteld, neergelegd bij de Nationale Bank van België.
En même temps que le dépôt auprès de la Banque nationale de Belgique, Tegelijk met de neerlegging bij de Nationale Bank van België,
l'organe d'administration de la société mère ultime publie la publiceert het bestuursorgaan van de uiteindelijke moedervennootschap
déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus sur le het verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting op de website
site internet de la société. La déclaration est rendue accessible van de vennootschap. Het verslag blijft vijf jaar onafgebroken en
gratuitement et sans interruption pendant cinq ans sur le site gratis toegankelijk op de website.
internet. La société est dispensée de la publication sur son site internet De vennootschap is vrijgesteld van de openbaarmaking op haar website
lorsque les conditions suivantes sont réunies: wanneer aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1° le site internet contient une mention de la dispense; 1° de website bevat een vermelding naar de vrijstelling;
2° le site internet contient une référence à la déclaration 2° de website verwijst naar het verslag inzake informatie over de
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus qui est déposée et inkomstenbelasting dat bij de Nationale Bank van België neergelegd en
publiée auprès de la Banque nationale de Belgique.". openbaar gemaakt werd.".

Art. 20.Dans la partie 1re, livre 3, titre 1er, chapitre 4, du même

Art. 20.In deel 1, boek 3, titel 1, hoofdstuk 4, van hetzelfde

Code, il est inséré un article 3:45/1 rédigé comme suit: Wetboek wordt een artikel 3:45/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 3:45/1. § 1er. Les membres d'un organe d'administration ainsi "Art. 3:45/1. § 1. De leden van een bestuursorgaan, evenals de
que les personnes chargées de la gestion d'un établissement en personen die met het bestuur van een vestiging in België zijn belast,
Belgique qui contreviennent à l'une des obligations visées aux die een van de in de artikelen 3:8/1, 3:8/2, 3:8/3, 3:12/1, 3:20/1,
articles 3:8/1, 3:8/2, 3:8/3, 3:12/1, 3:20/1, 3:20/2, 3:34/1 et 3:36/1 3:20/2, 3:34/1 en 3:36/1 bedoelde verplichtingen niet nakomen, worden
sont punis d'une amende de cinquante à dix mille euros. gestraft met een geldboete van vijftig tot tienduizend euro.
Si la violation de ces dispositions est faite dans un but frauduleux, Indien de schending van deze artikelen gebeurt met bedrieglijk oogmerk
ils peuvent en outre être punis d'un emprisonnement d'un mois à un an kunnen zij bovendien worden gestraft met een gevangenisstraf van een
ou des deux peines cumulées. maand tot een jaar of met beide straffen samen.
§ 2. Le tribunal de l'entreprise peut, à la demande du ministre qui a § 2. De ondernemingsrechtbank kan, op verzoek van de minister bevoegd
les Finances dans ses attributions, du ministre qui a l'Economie dans voor Financiën, de minister bevoegd voor Economie, het openbaar
ses attributions, du ministère public ou de toute partie intéressée, ministerie of elke belanghebbende, een op Belgisch grondgebied
ordonner à une filiale constituée ou à une succursale ouverte sur le opgerichte dochtervennootschap of geopend bijkantoor bevelen om een
territoire belge d'établir et de publier une déclaration verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting op te stellen en
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus, s'il est établi openbaar te maken, wanneer er wordt vastgesteld dat de betrokken
que la filiale concernée a été constituée ou la succursale concernée a dochtervennootschap is opgericht of het betrokken bijkantoor is
été ouverte en vue de contourner les obligations visées aux articles geopend om de verplichtingen bedoeld in de artikelen 3:8/1, 3:8/2,
3:8/1, 3:8/2, 3:8/3, 3:12/1, 3:20/1, 3:20/2, 3:34/1 ou 3:36/1.". 3:8/3, 3:12/1, 3:20/1, 3:20/2, 3:34/1 of 3:36/1 te omzeilen.".

Art. 21.Dans l'article 3:75, § 1er, alinéa 1er, du même Code, il est

Art. 21.In artikel 3:75, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,

inséré un 10° /1, rédigé comme suit: wordt de bepaling onder 10° /1 ingevoegd, luidende:
"10° /1 une mention indiquant si la société qui relève du champ "10° /1 een vermelding die aangeeft of de vennootschap die valt onder
d'application des articles 3:8/1 et 3:8/2 est tenue d'établir et de het toepassingsgebied van de artikelen 3:8/1 en 3:8/2 verplicht is een
publier une déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting met betrekking
revenus pour l'exercice social précédent celui pour lequel les comptes tot het boekjaar dat voorafging aan het boekjaar van de te controleren
annuels font l'objet du contrôle et que l'obligation de publication a jaarrekening op te stellen en openbaar te maken en dat aan de
été remplie;". openbaarmakingsverplichting is voldaan;".

Art. 22.Dans l'article 3:80, § 1er, alinéa 1er, du même Code, il est

Art. 22.In artikel 3:80, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek,

inséré un 6° /1 rédigé comme suit: wordt de bepaling onder 6° /1 ingevoegd, luidende:
"6° /1 une mention indiquant si la société mère qui relève du champ "6° /1 een vermelding die aangeeft of de moedervennootschap die valt
onder het toepassingsgebied van artikel 3:34/1 verplicht is een
d'application de l'article 3:34/1 est tenue d'établir et de publier verslag inzake informatie over de inkomstenbelasting met betrekking
une déclaration d'informations relatives à l'impôt sur les revenus tot het boekjaar dat voorafging aan het boekjaar van de te controleren
pour l'exercice social précédent celui pour lequel les comptes geconsolideerde jaarrekening op te stellen en openbaar te maken en dat
consolidés font l'objet du contrôle et que l'obligation de publication aan de openbaarmakingsverplichting is voldaan;".
a été remplie;". CHAPITRE 3. - Date d'ouverture des exercices de déclaration HOOFDSTUK 3. - Aanvangsdatum van de boekjaren waarop het verslag
d'informations relatives à l'impôt sur les revenus inzake informatie over de inkomstenbelasting betrekking heeft

Art. 23.Les sociétés appliquent les articles 3:8/1, 3:8/2 et 3:34/1

Art. 23.De vennootschappen passen de artikelen 3:8/1, 3:8/2 en 3:34/1

du Code des sociétés et des associations à partir de la date van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen toe vanaf de
d'ouverture de leur exercice commençant le 22 juin 2024 ou après cette begindatum van hun boekjaar dat op of na 22 juni 2024 van start gaat.
date. Les succursales appliquent l'article 3:20/1 du même Code à partir de De bijkantoren passen artikel 3:20/1 van hetzelfde Wetboek toe vanaf
la date d'ouverture de l'exercice commençant le 22 juin 2024 ou après de begindatum van hun boekjaar dat op of na 22 juni 2024 van start
cette date. gaat.
Les articles 3:75, § 1er, alinéa 1er, 10° /1, et 3:80, § 1er, alinéa 1er, De artikelen 3:75, § 1, eerste lid, 10° /1, en 3:80, § 1, eerste lid,
6° /1, du même Code sont d'application à partir de la date d'ouverture 6° /1, van hetzelfde Wetboek zijn van toepassing vanaf de begindatum
de l'exercice, pour lequel le commissaire, le réviseur d'entreprises van het boekjaar waarover de commissaris, de bedrijfsrevisor of het
ou le cabinet d'audit enregistré exerce le contrôle légal, commençant geregistreerde auditkantoor de wettelijke controle uitoefent dat op of
le 22 juin 2024 ou après cette date. na 22 juni 2024 van start gaat.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 8 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants: (1) Kamer van volksvertegenwoordigers :
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 55-3630 (2022/2023) Stukken : 55-3630 (2022/2023)
Compte rendu intégral : 21 décembre 2023 Integraal Verslag : 21 december 2023
^