← Retour vers "Loi modifiant la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, en ce qui concerne la gouvernance. - Traduction allemande "
Loi modifiant la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, en ce qui concerne la gouvernance. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten en de wet van 17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten, met betrekking tot bestuur. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
8 FEVRIER 2023. - Loi modifiant la loi du 17 juin 2016 relative aux | 8 FEBRUARI 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 17 juni 2016 |
marchés publics et la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de | inzake overheidsopdrachten en de wet van 17 juni 2016 betreffende de |
concession, en ce qui concerne la gouvernance. - Traduction allemande | concessieovereenkomsten, met betrekking tot bestuur. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 8 |
loi du 8 février 2023 modifiant la loi du 17 juin 2016 relative aux | februari 2023 tot wijziging van de wet van 17 juni 2016 inzake |
marchés publics et la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de | overheidsopdrachten en de wet van 17 juni 2016 betreffende de |
concession, en ce qui concerne la gouvernance (Moniteur belge du 16 février 2023). | concessieovereenkomsten, met betrekking tot bestuur (Belgisch Staatsblad van 16 februari 2023). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS |
8. FEBRUAR 2023 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 17. Juni 2016 | 8. FEBRUAR 2023 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 17. Juni 2016 |
über die öffentlichen Aufträge und des Gesetzes vom 17. Juni 2016 über | über die öffentlichen Aufträge und des Gesetzes vom 17. Juni 2016 über |
die Konzessionsverträge in Bezug auf Governance | die Konzessionsverträge in Bezug auf Governance |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung | KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 17. Juni 2016 über die | KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 17. Juni 2016 über die |
öffentlichen Aufträge | öffentlichen Aufträge |
Art. 2 - In Artikel 14 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 17. Juni 2016 | Art. 2 - In Artikel 14 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 17. Juni 2016 |
über die öffentlichen Aufträge wird Nr. 5 aufgehoben. | über die öffentlichen Aufträge wird Nr. 5 aufgehoben. |
Art. 3 - In Artikel 27 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) desselben Gesetzes | Art. 3 - In Artikel 27 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) desselben Gesetzes |
werden die Wörter "Artikel 162 § 2" durch die Wörter "Artikel 163 § 2" | werden die Wörter "Artikel 162 § 2" durch die Wörter "Artikel 163 § 2" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 4 - Artikel 62 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 4 - Artikel 62 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. Zwischen Absatz 1 und Absatz 2 wird ein Absatz mit folgendem | 1. Zwischen Absatz 1 und Absatz 2 wird ein Absatz mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"Für Aufträge oder Rahmenvereinbarungen, deren geschätzter Wert unter | "Für Aufträge oder Rahmenvereinbarungen, deren geschätzter Wert unter |
den Schwellenwerten für die europäische Bekanntmachung liegt, | den Schwellenwerten für die europäische Bekanntmachung liegt, |
übermitteln öffentliche Auftraggeber eine vereinfachte | übermitteln öffentliche Auftraggeber eine vereinfachte |
Vergabebekanntmachung, in der die Ergebnisse des Vergabeverfahrens | Vergabebekanntmachung, in der die Ergebnisse des Vergabeverfahrens |
aufgeführt sind, zur Veröffentlichung. Diese Bekanntmachung wird | aufgeführt sind, zur Veröffentlichung. Diese Bekanntmachung wird |
spätestens dreißig Tage nach Abschluss des Auftrags oder der | spätestens dreißig Tage nach Abschluss des Auftrags oder der |
Rahmenvereinbarung übermittelt." | Rahmenvereinbarung übermittelt." |
2. Absatz 2, der Absatz 3 geworden ist, wird wie folgt ersetzt: | 2. Absatz 2, der Absatz 3 geworden ist, wird wie folgt ersetzt: |
"Bei gemäß Artikel 43 geschlossenen Rahmenvereinbarungen übermittelt | "Bei gemäß Artikel 43 geschlossenen Rahmenvereinbarungen übermittelt |
der öffentliche Auftraggeber der in Artikel 163 § 2 erwähnten | der öffentliche Auftraggeber der in Artikel 163 § 2 erwähnten |
Kontaktstelle spätestens am 15. Februar jeden Jahres den Gesamtwert | Kontaktstelle spätestens am 15. Februar jeden Jahres den Gesamtwert |
der Aufträge, die im vorhergehenden Jahr auf der Grundlage dieser | der Aufträge, die im vorhergehenden Jahr auf der Grundlage dieser |
Rahmenvereinbarungen vergeben wurden. Der Gesamtwert dieser Aufträge | Rahmenvereinbarungen vergeben wurden. Der Gesamtwert dieser Aufträge |
wird pro begünstigtem Unternehmen nach Bau-, Liefer- oder | wird pro begünstigtem Unternehmen nach Bau-, Liefer- oder |
Dienstleistungsaufträgen aufgegliedert. Die Registrierung des | Dienstleistungsaufträgen aufgegliedert. Die Registrierung des |
begünstigten Unternehmens erfolgt auf der Grundlage seiner | begünstigten Unternehmens erfolgt auf der Grundlage seiner |
Erkennungsnummer, die für belgische Unternehmen der Unternehmensnummer | Erkennungsnummer, die für belgische Unternehmen der Unternehmensnummer |
entspricht, die bei der Eintragung in der Zentralen Datenbank der | entspricht, die bei der Eintragung in der Zentralen Datenbank der |
Unternehmen vergeben wird. Öffentliche Auftraggeber nutzen zu diesem | Unternehmen vergeben wird. Öffentliche Auftraggeber nutzen zu diesem |
Zweck das elektronische Formular, das von dem föderalen Dienst | Zweck das elektronische Formular, das von dem föderalen Dienst |
erstellt und zur Verfügung gestellt wird, der für die Informatisierung | erstellt und zur Verfügung gestellt wird, der für die Informatisierung |
der Prozesse und Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen | der Prozesse und Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen |
Aufträgen zuständig ist." | Aufträgen zuständig ist." |
3. In Absatz 3, der Absatz 4 geworden ist, wird das Wort "jedoch" | 3. In Absatz 3, der Absatz 4 geworden ist, wird das Wort "jedoch" |
aufgehoben und werden zwischen den Wörtern "öffentliche Auftraggeber" | aufgehoben und werden zwischen den Wörtern "öffentliche Auftraggeber" |
und den Wörtern "beschließen können" die Wörter ", die einen Auftrag | und den Wörtern "beschließen können" die Wörter ", die einen Auftrag |
im Rahmen eines solchen Systems vergeben," eingefügt. | im Rahmen eines solchen Systems vergeben," eingefügt. |
4. In Absatz 5, der Absatz 6 geworden ist, werden zwischen den Wörtern | 4. In Absatz 5, der Absatz 6 geworden ist, werden zwischen den Wörtern |
"in der Vergabebekanntmachung" und den Wörtern "enthalten sein müssen" | "in der Vergabebekanntmachung" und den Wörtern "enthalten sein müssen" |
die Wörter "und in der vereinfachten Vergabebekanntmachung" eingefügt. | die Wörter "und in der vereinfachten Vergabebekanntmachung" eingefügt. |
5. Der Artikel wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: | 5. Der Artikel wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Der föderale Dienst, der für die Informatisierung der Prozesse und | "Der föderale Dienst, der für die Informatisierung der Prozesse und |
Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen zuständig | Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen zuständig |
ist, veröffentlicht auf einer elektronischen Plattform Indikatoren für | ist, veröffentlicht auf einer elektronischen Plattform Indikatoren für |
die Einhaltung der Verpflichtung zur Veröffentlichung der in den | die Einhaltung der Verpflichtung zur Veröffentlichung der in den |
Absätzen 1 und 2 erwähnten Vergabebekanntmachungen und vereinfachten | Absätzen 1 und 2 erwähnten Vergabebekanntmachungen und vereinfachten |
Vergabebekanntmachungen. Die Daten werden nach öffentlichem | Vergabebekanntmachungen. Die Daten werden nach öffentlichem |
Auftraggeber gruppiert. Die Methode zur Ausarbeitung dieser | Auftraggeber gruppiert. Die Methode zur Ausarbeitung dieser |
Indikatoren wird vom König nach Stellungnahme des durch Artikel 163/1 | Indikatoren wird vom König nach Stellungnahme des durch Artikel 163/1 |
eingesetzten Ausschusses festgelegt." | eingesetzten Ausschusses festgelegt." |
Art. 5 - Artikel 85 desselben Gesetzes wird durch einen Satz mit | Art. 5 - Artikel 85 desselben Gesetzes wird durch einen Satz mit |
folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
"In diesen Fällen veröffentlicht er die Entscheidung über die | "In diesen Fällen veröffentlicht er die Entscheidung über die |
Nichtvergabe in der in Artikel 62 Absatz 1 erwähnten | Nichtvergabe in der in Artikel 62 Absatz 1 erwähnten |
Vergabebekanntmachung oder gegebenenfalls in der in Artikel 62 Absatz | Vergabebekanntmachung oder gegebenenfalls in der in Artikel 62 Absatz |
2 erwähnten vereinfachten Vergabebekanntmachung." | 2 erwähnten vereinfachten Vergabebekanntmachung." |
Art. 6 - Artikel 92 Absatz 1 desselben Gesetzes wird durch eine Nr. 3 | Art. 6 - Artikel 92 Absatz 1 desselben Gesetzes wird durch eine Nr. 3 |
mit folgendem Wortlaut ergänzt: | mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"3. Artikel 165 § 2." | "3. Artikel 165 § 2." |
Art. 7 - Artikel 143 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 7 - Artikel 143 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. Paragraph 1 wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: | 1. Paragraph 1 wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Für Aufträge oder Rahmenvereinbarungen, deren geschätzter Wert unter | "Für Aufträge oder Rahmenvereinbarungen, deren geschätzter Wert unter |
den Schwellenwerten für die europäische Bekanntmachung liegt, | den Schwellenwerten für die europäische Bekanntmachung liegt, |
übermitteln Auftraggeber eine vereinfachte Vergabebekanntmachung, in | übermitteln Auftraggeber eine vereinfachte Vergabebekanntmachung, in |
der die Ergebnisse des Vergabeverfahrens aufgeführt sind, zur | der die Ergebnisse des Vergabeverfahrens aufgeführt sind, zur |
Veröffentlichung. Diese Bekanntmachung wird spätestens dreißig Tage | Veröffentlichung. Diese Bekanntmachung wird spätestens dreißig Tage |
nach Abschluss des Auftrags oder der Rahmenvereinbarung übermittelt." | nach Abschluss des Auftrags oder der Rahmenvereinbarung übermittelt." |
2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: | 2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: |
"Bei gemäß Artikel 125 geschlossenen Rahmenvereinbarungen übermittelt | "Bei gemäß Artikel 125 geschlossenen Rahmenvereinbarungen übermittelt |
der Auftraggeber der in Artikel 163 § 2 erwähnten Kontaktstelle | der Auftraggeber der in Artikel 163 § 2 erwähnten Kontaktstelle |
spätestens am 15. Februar jeden Jahres den Gesamtwert der Aufträge, | spätestens am 15. Februar jeden Jahres den Gesamtwert der Aufträge, |
die im vorhergehenden Jahr auf der Grundlage dieser | die im vorhergehenden Jahr auf der Grundlage dieser |
Rahmenvereinbarungen vergeben oder geschlossen wurden. Der Gesamtwert | Rahmenvereinbarungen vergeben oder geschlossen wurden. Der Gesamtwert |
dieser Aufträge wird pro begünstigtem Unternehmen nach Bau-, Liefer- | dieser Aufträge wird pro begünstigtem Unternehmen nach Bau-, Liefer- |
oder Dienstleistungsaufträgen aufgegliedert. Die Registrierung des | oder Dienstleistungsaufträgen aufgegliedert. Die Registrierung des |
begünstigten Unternehmens erfolgt auf der Grundlage seiner | begünstigten Unternehmens erfolgt auf der Grundlage seiner |
Erkennungsnummer, die für belgische Unternehmen der Unternehmensnummer | Erkennungsnummer, die für belgische Unternehmen der Unternehmensnummer |
entspricht, die bei der Eintragung in der Zentralen Datenbank der | entspricht, die bei der Eintragung in der Zentralen Datenbank der |
Unternehmen vergeben wird. Auftraggeber nutzen zu diesem Zweck das | Unternehmen vergeben wird. Auftraggeber nutzen zu diesem Zweck das |
elektronische Formular, das von dem föderalen Dienst erstellt und zur | elektronische Formular, das von dem föderalen Dienst erstellt und zur |
Verfügung gestellt wird, der für die Informatisierung der Prozesse und | Verfügung gestellt wird, der für die Informatisierung der Prozesse und |
Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen zuständig | Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen zuständig |
ist." | ist." |
3. In § 2 Absatz 3, der Absatz 4 geworden ist, wird das Wort "jedoch" | 3. In § 2 Absatz 3, der Absatz 4 geworden ist, wird das Wort "jedoch" |
aufgehoben und werden zwischen dem Wort "Auftraggeber" und den Wörtern | aufgehoben und werden zwischen dem Wort "Auftraggeber" und den Wörtern |
"beschließen können" die Wörter ", die einen Auftrag im Rahmen eines | "beschließen können" die Wörter ", die einen Auftrag im Rahmen eines |
solchen Systems vergeben," eingefügt. | solchen Systems vergeben," eingefügt. |
4. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 4 mit folgendem Wortlaut | 4. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 4 mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
" § 4 - Der föderale Dienst, der für die Informatisierung der Prozesse | " § 4 - Der föderale Dienst, der für die Informatisierung der Prozesse |
und Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen | und Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen |
zuständig ist, veröffentlicht auf einer elektronischen Plattform | zuständig ist, veröffentlicht auf einer elektronischen Plattform |
Indikatoren für die Einhaltung der Verpflichtung zur Veröffentlichung | Indikatoren für die Einhaltung der Verpflichtung zur Veröffentlichung |
der in § 1 erwähnten Vergabebekanntmachungen und vereinfachten | der in § 1 erwähnten Vergabebekanntmachungen und vereinfachten |
Vergabebekanntmachungen. Die Daten werden nach Auftraggeber gruppiert. | Vergabebekanntmachungen. Die Daten werden nach Auftraggeber gruppiert. |
Die Methode zur Ausarbeitung dieser Indikatoren wird vom König nach | Die Methode zur Ausarbeitung dieser Indikatoren wird vom König nach |
Stellungnahme des durch Artikel 163/1 eingesetzten Ausschusses | Stellungnahme des durch Artikel 163/1 eingesetzten Ausschusses |
festgelegt." | festgelegt." |
Art. 8 - Artikel 162 Absatz 1 desselben Gesetzes wird durch eine Nr. 3 | Art. 8 - Artikel 162 Absatz 1 desselben Gesetzes wird durch eine Nr. 3 |
mit folgendem Wortlaut ergänzt: | mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"3. Artikel 165 § 2." | "3. Artikel 165 § 2." |
Art. 9 - Artikel 163 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: | Art. 9 - Artikel 163 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: |
1. Paragraph 3 Absatz 2 wird durch folgenden Satz ergänzt: | 1. Paragraph 3 Absatz 2 wird durch folgenden Satz ergänzt: |
"Der König kann Unterkategorien von Unternehmen festlegen, auf die | "Der König kann Unterkategorien von Unternehmen festlegen, auf die |
sich der in Absatz 1 Nr. 4 erwähnte Bericht zusätzlich zu der in | sich der in Absatz 1 Nr. 4 erwähnte Bericht zusätzlich zu der in |
vorliegendem Absatz erwähnten allgemeinen Begriffsbestimmung, die für | vorliegendem Absatz erwähnten allgemeinen Begriffsbestimmung, die für |
"KMB" gilt, ebenfalls beziehen muss." | "KMB" gilt, ebenfalls beziehen muss." |
2. Paragraph 4 wird aufgehoben. | 2. Paragraph 4 wird aufgehoben. |
Art. 10 - In Artikel 165 desselben Gesetzes wird § 2 wie folgt | Art. 10 - In Artikel 165 desselben Gesetzes wird § 2 wie folgt |
ersetzt: | ersetzt: |
" § 2 - Spätestens am 15. Februar jeden Jahres übermitteln | " § 2 - Spätestens am 15. Februar jeden Jahres übermitteln |
Vergabestellen der in Artikel 163 § 2 erwähnten Kontaktstelle den | Vergabestellen der in Artikel 163 § 2 erwähnten Kontaktstelle den |
Gesamtwert der Aufträge mit geringem Wert, die im vorhergehenden Jahr | Gesamtwert der Aufträge mit geringem Wert, die im vorhergehenden Jahr |
geschlossen wurden. Der Gesamtwert dieser Aufträge muss pro | geschlossen wurden. Der Gesamtwert dieser Aufträge muss pro |
begünstigtem Unternehmen nach Bau-, Liefer- oder | begünstigtem Unternehmen nach Bau-, Liefer- oder |
Dienstleistungsaufträgen aufgegliedert werden. Die Registrierung des | Dienstleistungsaufträgen aufgegliedert werden. Die Registrierung des |
begünstigten Unternehmens erfolgt auf der Grundlage seiner | begünstigten Unternehmens erfolgt auf der Grundlage seiner |
Erkennungsnummer, die für belgische Unternehmen der Unternehmensnummer | Erkennungsnummer, die für belgische Unternehmen der Unternehmensnummer |
entspricht, die bei der Eintragung in der Zentralen Datenbank der | entspricht, die bei der Eintragung in der Zentralen Datenbank der |
Unternehmen vergeben wird. Sie nutzen zu diesem Zweck das | Unternehmen vergeben wird. Sie nutzen zu diesem Zweck das |
elektronische Formular, das von dem föderalen Dienst erstellt und zur | elektronische Formular, das von dem föderalen Dienst erstellt und zur |
Verfügung gestellt wird, der für die Informatisierung der Prozesse und | Verfügung gestellt wird, der für die Informatisierung der Prozesse und |
Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen zuständig | Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen zuständig |
ist. Vorliegender Paragraph gilt nicht für Aufträge, bei denen der | ist. Vorliegender Paragraph gilt nicht für Aufträge, bei denen der |
Vergabewert unter 3.000 EUR liegt. | Vergabewert unter 3.000 EUR liegt. |
Wenn mehrere begünstigte Unternehmen im Rahmen einer Gruppe von | Wenn mehrere begünstigte Unternehmen im Rahmen einer Gruppe von |
Wirtschaftsteilnehmern beteiligt sind und die Vergabestelle nicht in | Wirtschaftsteilnehmern beteiligt sind und die Vergabestelle nicht in |
der Lage ist, den Gesamtauftragswert für den betreffenden Auftrag pro | der Lage ist, den Gesamtauftragswert für den betreffenden Auftrag pro |
begünstigtem Unternehmen aufzugliedern, so gibt sie dies an. | begünstigtem Unternehmen aufzugliedern, so gibt sie dies an. |
Insbesondere gibt die Vergabestelle die Anzahl der Aufträge an, bei | Insbesondere gibt die Vergabestelle die Anzahl der Aufträge an, bei |
denen es nicht möglich war, den Wert aufzugliedern, und den Gesamtwert | denen es nicht möglich war, den Wert aufzugliedern, und den Gesamtwert |
dieser Aufträge, aufgegliedert nach Bau-, Liefer- oder | dieser Aufträge, aufgegliedert nach Bau-, Liefer- oder |
Dienstleistungsaufträgen. | Dienstleistungsaufträgen. |
Der föderale Dienst, der für die Informatisierung der Prozesse und | Der föderale Dienst, der für die Informatisierung der Prozesse und |
Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen zuständig | Transaktionen im Zusammenhang mit den öffentlichen Aufträgen zuständig |
ist, veröffentlicht auf einer elektronischen Plattform Indikatoren für | ist, veröffentlicht auf einer elektronischen Plattform Indikatoren für |
die Einhaltung der in Absatz 1 erwähnten Verpflichtung. Die Daten | die Einhaltung der in Absatz 1 erwähnten Verpflichtung. Die Daten |
werden nach Vergabestelle gruppiert. Die Methode zur Ausarbeitung | werden nach Vergabestelle gruppiert. Die Methode zur Ausarbeitung |
dieser Indikatoren wird vom König nach Stellungnahme des durch Artikel | dieser Indikatoren wird vom König nach Stellungnahme des durch Artikel |
163/1 eingesetzten Ausschusses festgelegt." | 163/1 eingesetzten Ausschusses festgelegt." |
Art. 11 - In Artikel 168/1 § 4 Absatz 1 vierter Gedankenstrich | Art. 11 - In Artikel 168/1 § 4 Absatz 1 vierter Gedankenstrich |
desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 18. Mai 2022, | desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 18. Mai 2022, |
werden die Wörter " § 2 Absatz 1 Nr. 1 oder 2" durch die Wörter " § 2 | werden die Wörter " § 2 Absatz 1 Nr. 1 oder 2" durch die Wörter " § 2 |
Absatz 1 Nr. 1 oder 3" ersetzt. | Absatz 1 Nr. 1 oder 3" ersetzt. |
KAPITEL 3 - Abänderung des Gesetzes vom 17. Juni 2016 über die | KAPITEL 3 - Abänderung des Gesetzes vom 17. Juni 2016 über die |
Konzessionsverträge | Konzessionsverträge |
Art. 12 - In Artikel 59 des Gesetzes vom 17. Juni 2016 über die | Art. 12 - In Artikel 59 des Gesetzes vom 17. Juni 2016 über die |
Konzessionsverträge wird § 4 aufgehoben. | Konzessionsverträge wird § 4 aufgehoben. |
KAPITEL 4 - Inkrafttreten | KAPITEL 4 - Inkrafttreten |
Art. 13 - Vorliegendes Gesetz tritt am zehnten Tag nach seiner | Art. 13 - Vorliegendes Gesetz tritt am zehnten Tag nach seiner |
Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme der | Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme der |
Artikel 2, 4, 6, 7, 8 und 10. | Artikel 2, 4, 6, 7, 8 und 10. |
Artikel 2 tritt am 1. September 2023 in Kraft für Aufträge, die ab | Artikel 2 tritt am 1. September 2023 in Kraft für Aufträge, die ab |
diesem Datum veröffentlicht werden oder hätten veröffentlicht werden | diesem Datum veröffentlicht werden oder hätten veröffentlicht werden |
müssen, und für Aufträge, für die in Ermangelung einer Verpflichtung | müssen, und für Aufträge, für die in Ermangelung einer Verpflichtung |
zur vorherigen Bekanntmachung ab diesem Datum zur Abgabe eines | zur vorherigen Bekanntmachung ab diesem Datum zur Abgabe eines |
Angebots aufgefordert wird. | Angebots aufgefordert wird. |
Die Artikel 4 Nr. 1, 4 und 5 und 7 Nr. 1 und 4 treten am 1. September | Die Artikel 4 Nr. 1, 4 und 5 und 7 Nr. 1 und 4 treten am 1. September |
2023 in Kraft, auch für laufende Aufträge und Rahmenvereinbarungen, | 2023 in Kraft, auch für laufende Aufträge und Rahmenvereinbarungen, |
die zu diesem Zeitpunkt noch nicht vergeben sind. | die zu diesem Zeitpunkt noch nicht vergeben sind. |
Die Artikel 4 Nr. 2 und 3, 6, 7 Nr. 2 und 3, 8 und 10 treten am 1. | Die Artikel 4 Nr. 2 und 3, 6, 7 Nr. 2 und 3, 8 und 10 treten am 1. |
Januar 2025 in Kraft, auch für laufende Aufträge und | Januar 2025 in Kraft, auch für laufende Aufträge und |
Rahmenvereinbarungen, die zu diesem Zeitpunkt noch nicht vergeben | Rahmenvereinbarungen, die zu diesem Zeitpunkt noch nicht vergeben |
sind. | sind. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 8. Februar 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 8. Februar 2023 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Premierminister | Der Premierminister |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Der Minister der KMB | Der Minister der KMB |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes | Die Ministerin des Öffentlichen Dienstes |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |