Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 07/05/2024
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs et portant des dispositions diverses en matière de jeux de hasard "
Loi modifiant la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs et portant des dispositions diverses en matière de jeux de hasard Wet tot wijziging van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers en houdende diverse bepalingen inzake de kansspelen
7 MAI 2024. - Loi modifiant la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de 7 MEI 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 7 mei 1999 op de
hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de
protection des joueurs et portant des dispositions diverses en matière bescherming van de spelers en houdende diverse bepalingen inzake de
de jeux de hasard (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale kansspelen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.
CHAPITRE 2. - - Modifications de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen,
hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de
protection des joueurs spelers

Art. 2.L'article 4 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard,

Art. 2.Artikel 4 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de

les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de
joueurs, remplacé par la loi du 10 janvier 2010, est complété par les spelers, vervangen bij de wet van 10 januari 2010, wordt aangevuld met
paragraphes 4 et 5 rédigés comme suit: de paragrafen 4 en 5, luidende:
" § 4. Il est interdit à quiconque d'utiliser, sous quelque forme que ce soit, des données à caractère personnel qui ne lui appartiennent pas en vue d'accéder à un établissement de jeu de hasard ou de pratiquer un jeu de hasard. Il est interdit à quiconque de mettre à disposition d'une autre personne, sous quelque forme que ce soit, des données à caractère personnel en sachant que ces données seront utilisées en vue d'accéder à un établissement de jeu de hasard ou de pratiquer un jeu de hasard. Pour l'application du présent paragraphe, on entend par "données à caractère personnel", les données à caractère personnel telles que " § 4. Het is eenieder verboden om, onder welke vorm dan ook, gebruik te maken van persoonsgegevens die hem niet toebehoren met het oog op het verkrijgen van toegang tot een kansspelinrichting of deelname aan een kansspel. Het is eenieder verboden om, onder welke vorm dan ook, persoonsgegevens aan een andere persoon ter beschikking te stellen, wetende dat deze gegevens zullen worden gebruikt met het oog op het verkrijgen van de toegang tot een kansspelinrichting of de deelname aan een kansspel. Voor de toepassing van deze paragraaf, wordt verstaan onder "persoonsgegevens": persoonsgegevens als gedefinieerd in artikel 4,
définies à l'article 4, 1), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement 1), van de Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de
européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke
personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en
personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van
directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming).
§ 5. Il est interdit à quiconque d'autoriser l'accès à un § 5. Het is eenieder verboden om de toegang tot een kansspelinrichting
établissement de jeux de hasard ou la pratique des jeux de hasard aux te verschaffen of de deelname aan een kansspel toe te laten aan
personnes pour lesquelles cet accès ou cette pratique n'est pas personen waarvoor deze toegang of deelname in toepassing van artikel
autorisé en application de l'article 54.". 54 niet is toegestaan.".

Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 8/1 rédigé comme

Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 8/1 ingevoegd, luidende:

suit: "

Art. 8/1.Le Service de médiation pour le Consommateur visé à

"

Art. 8/1.De Consumentenombudsdienst bedoeld in artikel XVI.5 van het

l'article XVI.5 du Code de droit économique réceptionne et traite les Wetboek van economisch recht ontvangt en behandelt de vragen tot
demandes de règlement extrajudiciaire d'un litige de consommation lié buitengerechtelijke regeling van een consumentengeschil met betrekking
aux jeux de hasard conformément aux dispositions prévues à la section tot kansspelen overeenkomstig met de bepalingen van afdeling 2, van
2, du chapitre 3, du titre 3, du livre XVI, du même Code. hoofdstuk 3, van titel 3, van boek XVI, van hetzelfde Wetboek.
Lorsque la demande concerne une infraction à la présente loi ou à ses Als de vraag betrekking heeft op een inbreuk op deze wet of haar
arrêtés d'exécution, le Service de médiation pour le Consommateur la uitvoeringsbesluiten ervan, zal de Consumentenombudsdienst de vraag
transmet à la Commission.". overzenden aan de Commissie.".

Art. 4.Dans l'article 15, § 1er, alinéa 4, 2, de la même loi, les

Art. 4.In artikel 15, § 1, vierde lid, bepaling onder 2, van dezelfde

mots ", et en particulier, le registre des professionnels visé à wet worden de woorden ", inzonderheid het beroepsregister bedoeld in
l'article 55/4 et les images de caméras de surveillance placées par artikel 55/4 en de beelden van bewakingscamera's geïnstalleerd door
les exploitants dans le respect de la loi du 21 mars 2007 réglant operatoren in overeenstemming met de wet van 21 maart 2007 tot
l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance," sont regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's,"
insérés entre les mots "exiger la communication de tous les documents" ingevoegd tussen de woorden "eisen dat hen alle documenten worden
et les mots "pouvant être utiles à leur enquête;". overhandigd" en de woorden "die nuttig kunnen zijn in het kader van
hun onderzoek;".

Art. 5.A l'article 15/2 de la même loi, inséré par la loi du 10

Art. 5.In artikel 15/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10

janvier 2010 et remplacé par la loi du 7 mai 2019, les modifications januari 2010 en vervangen bij de wet van 7 mei 2019, worden de
suivantes sont apportée: volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 3°, les mots "d'une personne de 1° in paragraaf 2, eerste lid, 3°, worden de woorden "van een persoon
moins de dix-huit ans." sont remplacés par les mots "d'une personne de jonger dan achttien jaar." vervangen door de woorden "van een persoon
moins de vingt-et-un ans."; jonger dan eenentwintig jaar.";
2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 2°, les mots "d'une personne de 2° in paragraaf 3, eerste lid, 2°, worden de woorden "van een persoon
moins de dix-huit ans ; " sont remplacés par les mots "d'une personne jonger dan achttien jaar;" vervangen door de woorden "van een persoon
de moins de vingt-et-un ans ; ". jonger dan eenentwintig jaar;".

Art. 6.Dans l'article 15/3, § 1er, de la même loi, inséré par la loi

Art. 6.In artikel 15/3, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

du 10 janvier 2010, remplacé par la loi du 7 mai 2019 et modifié en van 10 januari 2010, vervangen bij de wet van 7 mei 2019 en
dernier lieu par la loi du 18 janvier 2024, les mots "46, 54, 58, 60, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 januari 2024, worden de
62 et aux dispositions prises en exécution de ces articles et de woorden "46, 54, 58, 60, 62 en op de bepalingen genomen in uitvoering
l'article 61, alinéa 2," sont remplacés par les mots "46, 58, 60, 61, van deze artikelen en van artikel 61, tweede lid," vervangen door de
alinéas 2 et 3 et aux dispositions prises en exécution de ces woorden "46, 58, 60, 61, tweede en derde lid en op de bepalingen
articles,". genomen in uitvoering van deze artikelen,".

Art. 7.Dans l'article 20 de la même loi, modifié par les lois des 10

Art. 7.In artikel 20 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 10

janvier 2010 et 18 septembre 2017, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui januari 2010 en 18 september 2017, wordt het derde lid vervangen als
suit: volgt:
"La commission reçoit les plaintes relatives à l'application et au "De commissie ontvangt klachten met betrekking tot de toepassing en
respect de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution selon les naleving van deze wet en uitvoeringsbesluiten ervan, volgens de
modalités qu'elle détermine.". voorwaarden die zij vaststelt.".

Art. 8.L'article 24 de la même loi est remplacé par ce suit:

Art. 8.Artikel 24 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt:

"

Art. 24.§ 1er. Afin de renforcer la protection du joueur, la

"

Art. 24.§ 1. Om de bescherming van de spelers te verhogen, ontmoet

commission rencontre au moins une fois par an les représentants des de commissie ten minste jaarlijks de vertegenwoordigers van de
titulaires de licence afin de prendre connaissance des perspectives et vergunninghouders met het oog op het verwerven van kennis over de
initiatives des exploitants en matière d'addictions comportementales inzichten en initiatieven van de exploitanten inzake gedragsgebonden
et sur la thématique de l'endettement ainsi que des moyens qu'ils y verslavingen en schuldenthematiek en de middelen die zij daarvoor
consacrent. uittrekken.
Ces informations sont communiquées dans le rapport visé à l'article Deze informatie wordt gerapporteerd in het verslag bedoeld in artikel
16. § 2. Dans les matières qui relèvent de sa compétence, la commission peut, après avis du Service Public Fédéral Santé publique, établir des protocoles communs en vue de l'exécution technique et pratique des dispositions légales et réglementaires. Si dans le délai de trente jours, le Service Public Fédéral Santé publique n'adresse à la commission aucun avis ou demande de prolongation du délai à soixante jours, la procédure se poursuit sans avis. La commission publie ces protocoles au Moniteur belge.".

Art. 9.Dans la même loi, il est inséré un article 42/1 rédigé comme suit: "

Art. 42/1.Pour pouvoir rester titulaire d'une licence de classe C, le demandeur doit continuer à satisfaire aux conditions énumérées aux

16. § 2. In de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd is, kan de commissie, na advies van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, gemeenschappelijke protocollen opstellen met het oog op de technische en praktische uitwerking van de wettelijke en reglementaire bepalingen. Als de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid binnen een termijn van dertig dagen geen advies verleent of geen verzoek tot verlenging van de termijn tot zestig dagen naar de Commissie stuurt, wordt de procedure verdergezet zonder advies. De commissie maakt deze protocollen bekend in het Belgisch Staatsblad.".

Art. 9.In dezelfde wet wordt een artikel 42/1 ingevoegd, luidende: "

Art. 42/1.Om houder van een vergunning klasse C te kunnen blijven, moet de aanvrager blijven voldoen aan de voorwaarden opgesomd in de

articles 41 et 42.". artikelen 41 en 42.".

Art. 10.Dans l'article 43/1, alinéa 1er, de la même loi, inséré par

Art. 10.In artikel 43/1, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij

la loi du 10 janvier 2010 et modifié par la loi du 7 mai 2019, le mot de wet van 10 januari 2010 en gewijzigd bij de wet van 7 mei 2019,
"mineurs" est remplacé par les mots "des personnes de moins de wordt het woord "minderjarig" vervangen door de woorden "jonger dan
vingt-et-un ans". eenentwintig jaar".

Art. 11.A l'article 43/8 de la même loi, inséré par la loi du 10

Art. 11.In artikel 43/8 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10

janvier 2010 et modifié par les lois des 7 mai 2019 et 28 novembre januari 2010 en gewijzigd bij de wetten van 7 mei 2019 en 28 november
2021, les modifications suivantes sont apportées: 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 2, 1°, le e) est abrogé; 1° in paragraaf 2, 1°, wordt de bepaling onder e) opgeheven;
2° le paragraphe 4 est complété par trois alinéas rédigés comme suit: 2° paragraaf 4 wordt aangevuld met drie leden, luidende:
"La Commission tient également à jour une liste reprenant les URLs des
sites internet des opérateurs de jeux de hasard à propos desquels elle "De commissie houdt eveneens een lijst bij van de URL's van de
constate qu'ils proposent, via des outils de la société de websites van exploitanten van kansspelen via
informatiemaatschappij-instrumenten waarvan zij vaststelt dat zij
l'information, des jeux de hasard en Belgique sans disposer d'une kansspelen aanbieden in België zonder hiervoor over een door haar
licence octroyée par elle à cet effet. La mise à jour de cette liste verleende vergunning te beschikken. De geactualiseerde lijst wordt
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
fait l'objet de publications au Moniteur belge. De URL's opgenomen in de lijst waarnaar in het tweede lid wordt
Les URLs inscrites sur la liste visée à l'alinéa 2 sont transférées verwezen, worden doorgegeven aan de internetproviders in de zin van de
aux fournisseurs d'accès à internet au sens de la loi du 13 juin 2005 wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, zodat
relative aux communications électroniques pour qu'ils puissent en zij de toegang daartoe zo snel mogelijk kunnen blokkeren.
bloquer l'accès dans les meilleurs délais.
Le Roi peut fixer d'autres modalités relatives à la liste visées à De Koning kan andere nadere regels bepalen voor de lijst bedoeld in
l'alinéa 2.". het tweede lid.".

Art. 12.A l'article 44 de la même loi, remplacé par la loi du 10

Art. 12.In artikel 44 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 10

janvier 2010, les modifications suivantes sont apportées: januari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots "et être, en permanence, porteuse de la carte 1° in de Franse tekst worden de woorden "et être, en permanence,
d'identification attestant la possession de cette licence." sont porteuse de la carte d'identification attestant la possession de cette
remplacés par les mots "et en avoir la preuve sur elle en licence." vervangen door de woorden "et en avoir la preuve sur elle en
permanence."; permanence.";
2° dans le texte néerlandais, les mots ", in de vorm van een 2° de woorden ", in de vorm van een identificatiekaart," worden
identificatiekaart," sont abrogés. opgeheven.

Art. 13.Dans l'article 47 de la même loi, dans le 1., les mots "et de

Art. 13.In artikel 47 van dezelfde wet, worden in de bepaling onder

la carte d'identification qui l'accompagne" sont abrogés. 1. de woorden "en van de bijhorende identificatiekaart" opgeheven.

Art. 14.A l'article 54, § 3, de la même loi, modifié par les lois des

Art. 14.In artikel 54, § 3, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten

10 janvier 2010 et 17 mars 2013, les modifications suivantes sont van 10 januari 2010 en 17 maart 2013, worden de volgende wijzigingen
apportées: aangebracht:
1° la phrase liminaire est remplacée comme suit: 1° de inleidende zin wordt vervangen als volgt:
"Les titulaires des licences A, A+, B, B+, F1+ et F2 interdisent "De vergunninghouders A, A+, B, B+, F1+ en F2 verbieden de toegang tot
l'accès aux salles de jeux des établissements de jeux de classe I et de speelzalen van de kansspelinrichtingen klasse I en klasse II of de
II ou aux établissements de jeux de hasard de classe IV, la pratique kansspelinrichtingen klasse IV, de deelname aan de weddenschappen
des paris en dehors des établissements de jeux de hasard de classe IV buiten de kansspelinrichtingen klasse IV en aan de kansspelen via
et des jeux de hasard par le biais des instruments de la société de informatiemaatschappij-instrumenten, voor de volgende personen die de
l'information aux personnes suivantes qui pénètrent dans la salle de speelzaal van de kansspelinrichting betreden of die wensen deel te
jeux de l'établissement de jeux de hasard ou qui souhaitent pratiquer nemen aan kansspelen, met uitzondering van personen die voor
des jeux de hasard, à l'exception des personnes qui y pénètrent à des beroepsdoeleinden binnenkomen, en waarvoor de commissie de toegang
fins professionnelles, et auxquelles la commission a interdit
l'accès:"; heeft ontzegd:";
2° le 4 est remplacé comme suit: 2° de bepaling onder 4 wordt vervangen als volgt:
"4. des personnes qui ont un problème de dépendance au jeu et pour "4. personen met een probleem van gokverslaving en voor wie, op
lesquelles la commission a prononcé, à la demande d'un tiers verzoek van een belanghebbende derde, de commissie een uitsluiting
intéressé, une exclusion;". heeft opgelegd;".

Art. 15.Dans la même loi, il est inséré un article 54/1 rédigé comme suit:

Art. 15.In dezelfde wet wordt een artikel 54/1 ingevoegd, luidende:

"

Art. 54/1.§ 1er. Les titulaires de licence de classe A, A+, B, B+,

"

Art. 54/1.§ 1. De vergunninghouders klasse A, A+, B, B+, F1+ en F2,

F1+ et F2, à l'exception des titulaires de licence F2 visés à
l'article 43/4, § 5, 1°, sont tenus d'identifier toute personne qui uitgezonderd de vergunninghouders F2 bedoeld in artikel 43/4, § 5, 1°,
pénètre dans la salle de jeux de l'établissement de jeux de hasard ou zijn ertoe gehouden om eenieder te identificeren die de speelzaal van
qui souhaite pratiquer des jeux de hasard, à l'exception des personnes de kansspelinrichting betreedt of die wenst deel te nemen aan
qui y pénètrent à des fins professionnelles. kansspelen, met uitzondering van personen die voor beroepsdoeleinden binnenkomen.
Cette identification a pour but: Deze identificatie heeft tot doel:
1° de vérifier si le document d'identité présenté appartient bien à la 1° na te gaan of het voorgelegde identiteitsbewijs daadwerkelijk
personne visée à l'alinéa 1er qui le présente; toebehoort aan de in het eerste lid bedoelde persoon die het voorlegt;
2° de vérifier si la personne visée à l'alinéa 1er est autorisée à 2° na te gaan of de in het eerste lid bedoelde persoon toegang heeft
accéder à la salle de jeux de l'établissement de jeux de hasard ou à tot de speelzaal van de kansspelinrichting of mag deelnemen aan
pratiquer des jeux de hasard en application de l'article 54, §§ 1 à 4. kansspelen in toepassing van artikel 54, §§ 1 tot 4.
Lorsqu'il existe des doutes quant à la véracité ou l'exactitude de Indien er twijfel bestaat over de waarachtigheid of juistheid van de
l'identification de la personne, le titulaire de licence lui refuse identificatie van de persoon, weigert de vergunninghouder de persoon
l'accès à la salle de jeux de l'établissement de jeux de hasard ou la de toegang tot de speelzaal van de kansspelinrichting of de deelname
pratique du jeu de hasard. aan het kansspel.
§ 2. En vue de l'identification visée au paragraphe 1er, les documents § 2. Voor de in paragraaf 1 bedoelde identificatie worden de volgende
d'identité et les documents de séjour en cours de validité qui sont identiteitsdocumenten en verblijfsdocumenten aanvaard op voorwaarde
admis sont les suivants: dat deze nog steeds geldig zijn:
1° la carte d'identité électronique belge; 1° de Belgische elektronische identiteitskaart;
2° un titre de séjour électronique ou une attestation d'enregistrement 2° een elektronische verblijfstitel of een elektronische verklaring
électronique; van inschrijving;
3° la carte d'identité étrangère dotée d'une puce; 3° de buitenlandse identiteitskaart met een chip;
4° les cartes d'identité électroniques spéciales délivrées aux 4° de bijzondere elektronische identiteitskaarten verstrekt aan de
catégories de personnel actives dans les missions diplomatiques et categorieën van personeel dat actief is in diplomatieke en consulaire
consulaires et aux membres de leur famille, en vertu de la Convention zendingen en aan hun familieleden, krachtens het Verdrag van Wenen van
de Vienne du 18 avril 1961 sur les relations diplomatiques et la 18 april 1961 inzake diplomatiek verkeer en het Verdrag van Wenen van
Convention de Vienne du 24 avril 1963 sur les relations consulaires et 24 april 1963 inzake consulair verkeer en het koninklijk besluit van
de l'arrêté royal du 30 octobre 1991 relatif aux documents de séjour 30 oktober 1991 betreffende de documenten voor het verblijf in België
en Belgique de certains étrangers; van bepaalde vreemdelingen;
5° tout autre document déterminé par le Roi, pour autant que l'arrêté 5° elk ander document bepaald door de Koning, op voorwaarde dat het
royal soit confirmé par la loi dans les six mois suivant la koninklijk besluit bij wet wordt bekrachtigd binnen zes maanden na de
publication de cet arrêté. bekendmaking van dit besluit.
En vue de l'application du paragraphe 1er, 2°, la personne visée au Voor de toepassing van paragraaf 1, 2°, wordt de in paragraaf 1,
paragraphe 1er, alinéa 1er, est authentifiée dans EPIS au moyen du eerste lid, bedoelde persoon geauthentiseerd in EPIS door middel van
module d'authentification des documents visés à l'alinéa 1er ou par un de authenticatiemodule van de documenten bedoeld in het eerste lid of
moyen d'identification qui répond aux exigences de niveau de garantie met een identificatiemiddel die voldoet aan de vereisten voor het
betrouwbaarheidsniveau substantieel of hoog zoals omschreven in punt
substantiel ou élevé tels que définies au point 2.2 de l'annexe du 2.2 van de bijlage van de uitvoeringsverordening (EU) nr. 2015/1502
règlement d'exécution (UE) 2015/1502 de la Commission du 8 septembre 2015 fixant les spécifications techniques et procédures minimales relatives aux niveaux de garantie des moyens d'identification électronique visés à l'article 8, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur. Si l'identification et l'authentification par un moyen visé aux l'alinéas 1er et 2 ne sont techniquement pas possibles, seuls les documents en cours de validité suivants peuvent être acceptés: 1° un passeport reconnu, ou un titre de voyage équivalent; 2° une carte d'identité délivrée par un autre Etat membre de l'Espace économique Européen; 3° un titre de séjour ou une attestation d'enregistrement sans puce. Le Roi peut déterminer d'autres documents d'identité ou titres de van de Commissie van 8 september 2015 tot vaststelling van minimale technische specificaties en procedures betreffende het betrouwbaarheidsniveau voor elektronische identificatiemiddelen overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt. Indien de identificatie en authenticatie door middel van een in het eerste en tweede lid bedoeld middel technisch niet mogelijk zijn, kunnen enkel volgende documenten worden aanvaard op voorwaarde dat deze nog steeds geldig zijn: 1° een erkend paspoort of een gelijkwaardige reistitel; 2° een identiteitskaart afgegeven door een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte; 3° een verblijfstitel of verklaring van inschrijving zonder chip. De Koning kan andere identiteitsdocumenten of verblijfstitels bepalen
séjour pour autant que l'arrêté royal soit confirmé par la loi dans voor zover het koninklijk besluit binnen zes maanden na de
les six mois suivant la publication de cet arrêté. bekendmaking ervan wordt bekrachtigd bij wet.
§ 3. Les titulaires de licence F2 visés à l'article 43/4, § 5, 1°, § 3. De vergunninghouders F2 bedoeld in artikel 43/4, § 5, 1°,
vérifie l'âge du joueur et l'authentifie dans EPIS en application de controleren de leeftijd van de speler en authenticeren hem in EPIS in
l'article 54, au moyen d'un système informatique approprié placé sur toepassing van artikel 54, door middel van een geschikt
computersysteem dat op het apparaat geplaatst is en geaccrediteerd
l'appareil et certifié par un organisme accrédité visé à l'article 52, werd door een erkende organisatie als bedoeld in artikel 52, tweede
alinéa 2, deuxième tiret. lid, tweede streepje.
Le contrôle de l'âge du joueur et l'authentification dans EPIS se fait De controle van de leeftijd van de speler en de authenticatie in EPIS
au moyen d'un document d'identité ou d'un document de séjour en cours gebeurt aan de hand van een geldig identiteits- of verblijfsdocument
de validité visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 1° à 4°. als bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 1° tot 4°.
Sauf dans le cas prévu à l'article 55/5, § 1er, alinéa 2, le contrôle Behoudens in het geval bedoeld in artikel 55/5, § 1, tweede lid, wordt
de l'âge du joueur est automatisé par lecture de cette information sur de leeftijd van de speler automatisch gecontroleerd door deze
un des documents visés au paragraphe 2, alinéa 1er, 1° à 4°. informatie af te lezen van een van de documenten bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, 1° tot 4°.
L'appareil ne peut être mis en marche si la pratique des jeux de De machine mag niet worden ingeschakeld als het de speler krachtens
hasard est interdite au joueur en application de l'article 54. artikel 54 niet toegestaan is om deel te nemen aan kansspelen.
§ 4. Au moment du contrôle d'EPIS, seule l'information selon laquelle § 4. Op het moment van de EPIS-controle wordt enkel de informatie
la personne à propos de laquelle la vérification est faite, est meegedeeld voor zover de persoon voor wie de controle wordt uitgevoerd
interdite des jeux de hasard ou exclue est communiquée à la personne de toegang werd ontzegd of een uitsluiting heeft, aan de door de in
déléguée par le titulaire de licence visé au paragraphe 1er en charge paragraaf 1 bedoelde vergunninghouder gemachtigde persoon die belast
de cette vérification ou à l'application informatique qui déclenche la is met deze controle of de computerapplicatie die het inschakelen van
mise en marche de l'appareil de jeu de hasard tel que visé au het apparaat bedoeld in paragraaf 3 teweegbrengt.".
paragraphe 3.".

Art. 16.L'article 55 de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 4

Art. 16.Artikel 55 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk

avril 2003 et par les lois des 10 janvier 2010 et 30 juillet 2022, est besluit van 4 april 2003 en bij de wetten van 10 januari 2010 en 30
remplacé par ce qui suit: juli 2022, wordt vervangen als volgt:
"

Art. 55.§ 1er. Il est créé, auprès de la commission, un système

"

Art. 55.§ 1. Binnen de commissie wordt een centraal systeem

central de traitement des informations relatives aux personnes visées opgericht voor de verwerking van gegevens van de personen bedoeld in
à l'article 54, dénommé "Excluded Persons Information System (EPIS)", artikel 54, genaamd "Excluded Persons Information System (EPIS)",
dont elle est le responsable du traitement au sens de l'article 4, 7), waarvoor zij de verwerkingsverantwoordelijke is in de zin van artikel
du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 4, 7) van de Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke
du traitement des données à caractère personnel et à la libre personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van
(règlement général sur la protection des données). Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming).
Les finalités d`EPIS sont les suivantes: De doelstellingen van EPIS zijn de volgende:
1° permettre aux titulaires de licence de classe A, A+, B, B+, F1+ et 1° de vergunninghouders A, A+, B, B+, F1+ en F2 toe te laten ervoor te
F2 de s'assurer que les personnes qui se présentent pour accéder à la zorgen dat personen die zich aanbieden om toegang te krijgen tot de
salle de jeux de leur établissement de jeux de hasard ou pour speelzaal van hun kansspelinrichting, of om deel te nemen aan
pratiquer des jeux de hasard ne sont pas interdites ou exclues de jeux kansspelen, niet worden verboden of uitgesloten van kansspelen in
de hasard conformément à l'article 54, §§ 2 à 4; overeenstemming met artikel 54, §§ 2 tot 4;
2° permettre à la commission de gérer les demandes d'exclusion ou de 2° de commissie toelaten de verzoeken tot uitsluiting tot kansspelen
retrait d'exclusion de jeux de hasard et le cas échéant, le of tot de stopzetting van een uitsluiting te beheren en, in voorkomend
contentieux y relatif; geval, van de daarmee verband houdende geschillen;
3° la recherche et la constatation des infractions à la présente loi 3° de opsporing en vaststelling van inbreuken op deze wet en haar
et à ses arrêtés d'exécution. uitvoeringsbesluiten.
§ 2. Pour chaque personne visée à l'article 54, §§ 2 à 4, les données § 2. Voor iedere persoon bedoeld in artikel 54, §§ 2 tot 4, worden
suivantes sont enregistrées dans EPIS: volgende gegevens in EPIS verwerkt:
1° les nom et prénoms; 1° de naam en voornamen;
2° la date de naissance; 2° de geboortedatum;
3° le numéro d'identification du Registre national des personnes 3° het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke
physiques, ou s'il n'est pas disponible le numéro de la carte personen of, indien niet beschikbaar, het nummer van een
d'identité délivrée par un autre Etat membre de l'Espace économique identiteitskaart afgegeven door een andere lidstaat van de Europese
Européen, le numéro de passeport ou, à titre subsidiaire, le numéro Economische Ruimte, het paspoortnummer of, in ondergeschikte orde, het
d'identification de la Banque Carrefour visé à l'article 8, § 1er, 2°, identificatienummer van de Kruispuntbank bedoeld in artikel 8, § 1,
de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à 2°, van de wet van 15 januari 1990 betreffende de oprichting en de
l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale; organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid;
4° le motif, la date de début et la date de fin de l'exclusion. 4° de reden en de begin- en einddatum van de uitsluiting.
Les données visées à l'alinéa 1er sont conservées pour une durée de De gegevens bedoeld in het eerste lid worden gedurende een termijn van
cinq ans à compter de la date de fin de l'exclusion. vijf jaar bewaard te rekenen vanaf de einddatum van de uitsluiting.
§ 3. L'accès aux données d'EPIS est limité aux personnes suivantes: § 3. De toegang tot de gegevens van EPIS is beperkt tot de volgende personen:
1° le président de la commission; 1° de voorzitter van de commissie;
2° les fonctionnaires de police visés à l'article 15, § 3, alinéa 1er; 2° de politieambtenaren bedoeld in artikel 15, § 3, eerste lid;
3° les membres du secrétariat de la commission dont la fonction le 3° de leden van het secretariaat van de commissie die vanwege hun
nécessite et désignés par elle. functie toegang ertoe moeten krijgen en door haar werden aangeduid.
§ 4. Le Roi détermine les modalités techniques et financières § 4. De Koning bepaalt de nadere technische en financiële regels van
d'EPIS.". EPIS.".

Art. 17.Dans la même loi, il est inséré un article 55/2 rédigé comme suit:

Art. 17.In dezelfde wet wordt een artikel 55/2 ingevoegd, luidende:

"

Art. 55/2.§ 1er. Toutes les consultations d'EPIS sont tenues dans un

"

Art. 55/2.§ 1. Alle consultaties van EPIS worden bijgehouden in een

fichier de journalisation, dénommé "log-EPIS", dont la commission est logbestand, genoemd "EPIS-logs", waarvoor de commissie de
le responsable du traitement au sens de l'article 4, 7), du règlement verwerkingsverantwoordelijke is in de zin van artikel 4, 7), van de
(UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27
relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). Les finalités du log-EPIS sont les suivantes: 1° vérifier si les titulaires de licence remplissent correctement leurs obligations légales en matière de contrôle d'accès à l'entrée de la salle de jeux de leur établissement de jeux de hasard ou pour la pratique des jeux de hasard; 2° détecter et retracer des consultations douteuses éventuelles d'EPIS. april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). De doelstellingen van de EPIS-logs zijn de volgende: 1° controleren of de vergunninghouders hun wettelijke verplichtingen met betrekking tot toegangscontrole bij de ingang van de speelzaal van hun kansspelinrichting of voor deelname aan kansspelen naar behoren nakomen; 2° opsporen van eventuele verdachte raadplegingen van EPIS.
§ 2. Pour chaque consultation d'EPIS, les données suivantes sont § 2. Voor elke consultatie van het EPIS worden volgende gegevens
enregistrées dans le log-EPIS: verwerkt in de EPIS-logs:
1° la date et l'heure de la consultation; 1° datum en uur van de consultatie;
2° les données visées à l'article 55, § 2, 1° à 3° ; 2° de gegevens bedoeld in artikel 55, § 2, 1° tot 3° ;
3° le numéro de licence de l'établissement de jeux de hasard à partir 3° het nummer van de vergunning van de kansspelinrichting van waaruit
duquel EPIS a été consulté; EPIS werd geconsulteerd;
4° le numéro de licence D de la personne qui a consulté EPIS ou 4° het nummer van de vergunning D van de persoon die EPIS heeft
l'identité de la personne visée à l'article 55, § 3; geconsulteerd of de identiteit van de persoon bedoeld in artikel 55, § 3;
5° le résultat du contrôle EPIS; 5° het resultaat van de EPIS-controle;
6° la finalité de la consultation et lorsque la finalité de 6° het doel van de consultatie en wanneer de raadpleging van EPIS tot
consultation d'EPIS consiste à exercer des missions de police doel heeft gerechtelijke politieopdrachten uit te voeren om de
judiciaire de contrôle du respect de la présente loi et de ses arrêtés naleving van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan te controleren,
d'exécution, le numéro de dossier pour lequel la consultation est het dossiernummer waarvoor de raadpleging wordt uitgevoerd;
réalisée; 7° le moyen d'identification utilisé visé à l'article 54/1, § 2. 7° het gebruikte identificatiemiddel bedoeld in artikel 54/1, § 2.
Les informations visées à l'alinéa 1er sont conservées pour une durée De gegevens bedoeld in het eerste lid worden gedurende een termijn van
de cinq ans à partir de la date de la consultation d'EPIS. vijf jaar bewaard te rekenen vanaf de datum van de consultatie van
§ 3. Les accès aux données du log-EPIS sont limités aux personnes EPIS. § 3. De toegang tot de gegevens van de EPIS-logs is beperkt tot de
suivantes: volgende personen:
1° le président de la commission; 1° de voorzitter van de commissie;
2° les fonctionnaires de police visés à l'article 15, § 3, alinéa 1er; 2° de politieambtenaren bedoeld in artikel 15, § 3, eerste lid;
3° les membres du secrétariat de la commission dont la fonction le 3° de leden van het secretariaat van de commissie die vanwege hun
nécessite et désignés par elle.". functie toegang ertoe moeten krijgen en door haar werden aangeduid.".

Art. 18.Dans la même loi, il est inséré un article 55/3 rédigé comme

Art. 18.In dezelfde wet wordt een artikel 55/3 ingevoegd, luidende:

suit: "

Art. 55/3.§ 1er. En application de l'article 6.4 et de l'article

"

Art. 55/3.§ 1. Overeenkomstig artikel 6.4 en artikel 23.1, e), g) en

23.1, e), g) et i), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen i), van de Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de
et du Conseil 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van
95/46/CE (règlement général sur la protection des données), les Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), mogen
données du log-EPIS peuvent être traitées ultérieurement par la commission afin de: de gegevens in EPIS-logs verder worden verwerkt door de commissie om:
1° lui permettre de vérifier si un titulaire de licence remplit 1° haar in staat te nagaan of een vergunninghouder zijn wettelijke
correctement ses obligations légales en application de l'article 54; verplichtingen in toepassing van artikel 54 correct nakomt;
2° lui permettre d'exercer la mission de protection des joueurs qui 2° haar toe te laten de missie inzake de bescherming van de spelers
lui est attribuée par l'article 54, § 3, 4. uit te voeren die haar werd toegekend door artikel 54, § 3, 4.
§ 2. En application de l'article 6.4 et de l'article 23.1, e) et g), § 2. Overeenkomstig artikel 6.4 en artikel 23.1, e) en g), van de
du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil 27 Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in
du traitement des données à caractère personnel et à la libre verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn
(règlement général sur la protection des données), les données du 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) mogen de gegevens
log-EPIS peuvent être traitées ultérieurement afin de: van EPIS-logs verder verwerkt worden om:
1° permettre aux membres des services de police, désignés par leur 1° de leden van de politiediensten, aangewezen door hun
chef de corps, leur directeur ou leur directeur général sur la base de afdelingshoofd, directeur of algemeen directeur op een "need-to-know"
leur besoin d'en connaître, d'exercer les missions visées à l'article basis, toe te laten de opdrachten bedoeld in artikel 15 van de wet van
15 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police lorsque les 5 augustus 1992 op het politieambt uit te voeren in geval de opsporing
recherches portent sur des crimes ou délits visés à l'article 90ter, betrekking heeft op misdaden of wanbedrijven als bedoeld in artikel
§§ 2 à 4, du Code d'instruction criminelle. Dans ce cadre, seules les 90ter, §§ 2 tot 4, van het Wetboek van strafvordering. In dit kader
données visées à l'article 55/2, § 2, 1° à 3°, de la présente loi kunnen enkel de gegevens bedoeld in artikel 55/2, § 2, 1° tot 3°, van
peuvent être communiquées; deze wet, worden geraadpleegd;
2° permettre aux membres du service d'enquête du Comité permanent P, 2° de leden van de onderzoeksafdeling van het Vast Comité P in staat
d'exercer les missions visées à l'article 16 de la loi organique du 18 te stellen de taken uit te voeren bedoeld in artikel 16 van de wet van
juillet 1991 du contrôle des services de police et de renseignement et 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en
de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace; inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de
dreigingsanalyse;
3° permettre aux membres de l'Inspection générale de la police 3° de leden van de Algemene Inspectie van de federale politie en van
fédérale et de la police locale, d'exercer les missions visées à de lokale politie in staat te stellen de taken bedoeld in artikel 4,
l'article 4, 3° et 4°, de la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection 3° en 4°, van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en
générale et portant des dispositions diverses relatives au statut de houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige
certains membres des services de police d'exercer ses missions leden van de politiediensten uit te oefenen voor de uitoefening van
légales.". zijn wettelijke taken.".

Art. 19.Dans la même loi, il est inséré un article 55/4 rédigé comme suit:

Art. 19.In dezelfde wet wordt een artikel 55/4 ingevoegd, luidende:

"

Art. 55/4.§ 1er. L'exploitant d'une salle de jeux d'un établissement

"

Art. 55/4.§ 1. De exploitant van een kansspelinrichting klasse I, II

of van een vaste kansspelinrichting klasse IV houdt een
de jeux de hasard des classes I, II ou d'un établissement de jeux de identificatieregister bij van de personen die de toegang tot de
hasard fixe de classe IV tient un registre d'identification des speelzaal van zijn inrichting wordt verleend omwille van professionele
personnes qui accèdent à la salle de jeux de son établissement pour redenen, genoemd "het beroepsregister", waarvoor hij de
une raison professionnelle, dénommé "registre des professionnels",
dont il est le responsable du traitement au sens de l'article 4, 7), verwerkingsverantwoordelijke is in de zin van artikel 4, 7), van de
du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in
du traitement des données à caractère personnel et à la libre
circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
(règlement général sur la protection des données). vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn
La finalité du registre des professionnels est de permettre à 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming).
l'exploitant d'attester de la raison pour laquelle il a laissé des Het beroepsregister heeft tot doel de exploitant in staat te stellen
personnes accéder à la salle de jeux de son établissement de jeux de te verklaren waarom hij mensen toegang heeft verleend tot de speelzaal
hasard sans réaliser un contrôle EPIS à leur égard. van zijn kansspelinrichting zonder een EPIS-controle op hen uit te voeren.
§ 2. Pour chaque personne qui accède à la salle de jeux de § 2. Voor iedere persoon die de toegang wordt verleend tot de
l'établissement de jeux de hasard pour une raison professionnelle, les speelzaal van de kansspelinrichting omwille van professionele redenen,
données suivantes sont enregistrées dans le registre des professionnels: worden de volgende gegevens in het beroepsregister verwerkt:
1° les nom et prénoms; 1° naam en voornamen;
2° le motif, la date et l'heure de la présence; 2° de reden, de datum en het uur van aanwezigheid;
3° la signature, précédée de la mention suivante: "L'accès à cet 3° de handtekening, voorafgegaan door de volgende verklaring: "Ik heb
établissement de jeux de hasard ne m'est accordé que dans le cadre de alleen in het kader van mijn beroepsactiviteit toegang tot deze
mon activité professionnelle et je m'engage à ne pas pratiquer des kansspelinrichting en ik verbind mij ertoe niet aan de geëxploiteerde
jeux de hasard exploités dans ce cadre.". kansspelen deel te nemen binnen dit kader.".
Les informations visées à l'alinéa 1er sont conservées pour une durée De gegevens bedoeld in het eerste lid worden gedurende een termijn van
d'un an. een jaar bewaard.
§ 3. L'accès aux données du registre des professionnels est limité aux § 3. De toegang tot de gegevens van het beroepsregister is beperkt tot
membres du secrétariat de la commission en charge de la recherche et de leden van het secretariaat van de commissie belast met het
de la constatation des infractions à la présente loi et à ses arrêtés onderzoek en de registratie van inbreuken op deze wet en haar
d'exécution et au fonctionnaires de police visés à l'article 15, § 3, uitvoeringsbesluiten en tot de politieambtenaren bedoeld in artikel
alinéa 1er.". 15, § 3, eerste lid.".

Art. 20.Dans la même loi, il est inséré un article 55/5 rédigé comme

Art. 20.In dezelfde wet wordt een artikel 55/5 ingevoegd, luidende:

suit: "

Art. 55/5.§ 1er. Si, pour quelque raison que ce soit, indépendante

"

Art. 55/5.§ 1. Wanneer de consultatie van het EPIS-systeem, om welke

de la volonté de l'exploitant, il est impossible de consulter EPIS, reden dan ook en buiten de wil van de exploitant, onmogelijk is,
les données des joueurs doivent être enregistrées dans un registre de moeten de gegevens van de spelers door de vergunninghouder bedoeld in
sauvegarde séparé tenu par le titulaire de la licence visé à l'article artikel 54/1, § 1, in een register worden verwerkt, genaamd
54/1, § 1er, dénommé "registre de sauvegarde", dont il est le "back-upregister", waarvan de exploitant de
responsable du traitement au sens des articles 4, 7), du règlement verwerkingsverantwoordelijke is in de zin van artikel 4, 7), van de
(UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27
relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in
traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn
sur la protection des données). 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming).
Si, pour quelque raison que ce soit, indépendante de la volonté de Indien het om redenen buiten de wil van de exploitant niet mogelijk is
l'exploitant, la consultation d'EPIS au moyen du système informatique EPIS te raadplegen met behulp van het in artikel 54/1, § 3, bedoelde
visé à l'article 54/1, § 3 est impossible, le titulaire de licence computersysteem, mag de in artikel 54/1, § 3, bedoelde
visé à l'article 54/1, § 3, peut mettre l'appareil en marche au moyen vergunninghouder het apparaat activeren met behulp van een
d'une carte exploitant après vérification de l'identité et de l'âge du uitbaterskaart, nadat hij de identiteit en de leeftijd van de
joueur potentiel. potentiële speler heeft geverifieerd.
La finalité du registre de sauvegarde est de permettre aux exploitants Het back-upregister heeft tot doel de exploitanten van
des établissements de jeux de hasard de procéder au contrôle EPIS des kansspelinrichtingen in staat te stellen EPIS-controles op spelers uit
joueurs dès que l'indisponibilité d'EPIS est levée et d'exclure des te voeren zodra EPIS niet langer onbeschikbaar is, en de uitgesloten
salles de jeux des établissements de jeux de hasard ou des appareils personen de toegang tot de speelzalen van de kansspelinrichtingen of
de jeux les personnes interdites de jeux de hasard. de kansspelautomaten te ontzeggen.
§ 2. Pour chaque joueur, les données enregistrées dans le registre de § 2. Voor elke speler worden volgende gegevens in het back-up register
sauvegarde sont les suivantes: verwerkt:
1° les nom et prénoms; 1° de naam en voornamen;
2° la date de naissance; 2° de geboortedatum;
3° le numéro d'identification du Registre national des personnes 3° het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke
physiques ou, s'il n'est pas disponible, le numéro de la carte personen of, indien niet beschikbaar, het nummer van een
d'identité délivrée par un autre Etat membre de l'Espace Economique identiteitskaart afgegeven door een andere lidstaat van de Europese
Européen, le numéro de passeport ou, à titre subsidiaire, le numéro Economische Ruimte, het paspoortnummer of anders het
d'identification de la Banque Carrefour visé à l'article 8, § 1er, 2°, identificatienummer van de Kruispuntbank bedoeld in artikel 8, § 1,
de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à 2°, van de wet van 15 januari 1990 betreffende de oprichting en de
l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale. organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid.
§ 3. L'accès aux données du registre des sauvegarde est limité aux § 3. De toegang tot de gegevens van het back-upregister is beperkt tot
membres du secrétariat de la commission en charge de la recherche et de leden van het secretariaat van de commissie belast met het
de la constatation des infractions à la présente loi et à ses arrêtés onderzoek en de registratie van inbreuken op deze wet en haar
d'exécution et au fonctionnaires de police visés à l'article 15, § 3, uitvoeringsbesluiten en tot de politieambtenaren bedoeld in artikel
alinéa 1er. 15, § 3, eerste lid.
§ 4. Le titulaire de la licence informe immédiatement la commission § 4. De vergunninghouder brengt de commissie en de onderaannemer die
des jeux de hasard et le sous-traitant choisi par la commission pour door de commissie wordt gekozen voor de hosting van het EPIS en het
l'hébergement d'EPIS et la gestion des accès au système EPIS, de beheer van de toegangen tot dit systeem, onmiddellijk op de hoogte dat
l'impossibilité de consulter EPIS. het niet mogelijk is om EPIS te consulteren.
Lorsque EPIS est à nouveau consultable, tous les joueurs figurant sur Wanneer EPIS opnieuw consulteerbaar is, moeten alle spelers opgenomen
le registre de sauvegarde doivent être contrôlés par le titulaire de in het back-upregister worden gecontroleerd door de vergunninghouder
licence avec la mention du jour et du moment de la visite. Si ces met vermelding van de dag en het tijdstip van het bezoek. Wanneer deze
joueurs sont exclus, l'accès ou la pratique doit leur être spelers uitgesloten bleken te zijn, moet hen onmiddellijk de toegang
immédiatement refusé et la commission doit en être informée of de deelname worden ontzegd en moet de commissie hiervan
immédiatement. onmiddellijk in kennis worden gesteld.
Après ce contrôle, la liste est immédiatement détruite par le Na deze controle moet het back-upregister onmiddellijk door de
titulaire de la licence.". vergunninghouder worden vernietigd.".

Art. 21.A l'article 61, alinéa 3, de la même loi, inséré par la loi

Art. 21.In artikel 61, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de

du 10 janvier 2010, les mots "et aux titulaires de licence visés à wet van 10 januari 2010, worden de woorden "en aan de
l'article 43/5, § 5, 1°, " sont insérés entre les mots "des classes I, vergunninghouders bedoeld in artikel 43/4, § 5, 1°, " ingevoegd tussen
II, III, et IV" et les mots "des dépliants". de woorden "klasse I, II, III, en IV," en het woord "folders".

Art. 22.Dans l'article 63, de la même loi, modifié en dernier lieu

Art. 22.In artikel 63 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

par la loi du 10 janvier 2010, les mots "d'un emprisonnement d'un mois wet van 10 januari 2010, worden de woorden "met een gevangenisstraf
van zes maanden tot vijf jaar en met een boete van 100 frank tot
à trois ans et d'une amende de 26 francs à 25.000 francs ou d'une de 100.000 frank of met een van deze straffen alleen." vervangen door de
ces peines." sont remplacés par les mots "d'une amende de 26 euros à woorden "met een boete van 26 euro tot 120.000 euro.".
120.000 euros.".

Art. 23.L'article 64 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 23.Artikel 64 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet

loi du 18 janvier 2024, est remplacé comme suit: van 18 januari 2024, wordt vervangen als volgt:
"

Art. 64.Les auteurs des infractions aux articles 4, § 2, § 4 et § 5,

"

Art. 64.De daders van inbreuken op de artikelen 4, § 2, § 4 en § 5,

43/1, 43/2, 43/2/1, 43/3, 43/4, 60, 61, alinéas 2 et 3, et aux arrêtés 43/1, 43/2, 43/2/1, 43/3, 43/4, 60, 61, tweede en derde lid, en op de
besluiten genomen in uitvoering van deze artikelen, worden gestraft
pris en exécution de ces articles, seront punis d'une amende de 26 met een geldboete van 26 euro tot 72.000 euro.".
euros à 72.000 euros.".

Art. 24.Dans l'article 65, 2, de la même loi, les mots "d'une

Art. 24.In artikel 65, 2, van dezelfde wet, worden de woorden "van

personne de moins de 18 ans." sont remplacés par les mots "d'une een persoon jonger dan 18 jaar." vervangen door de woorden "van een
personne de moins de vingt-et-un ans.". persoon jonger dan eenentwintig jaar.".
CHAPITRE 3. -- Confirmation de l'arrêté royal du 31 janvier 2024 HOOFDSTUK 3. - Bekrachtiging van het koninklijk besluit van 31 januari
relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et 2024 betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en
d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de
titulaires de licence de classe A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+ et F2 pour houders van de vergunningen klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+ en F2
l'année civile 2024 voor het burgerlijk jaar 2024

Art. 25.L'arrêté royal du 31 janvier 2024 relatif à la contribution

Art. 25.Het koninklijk besluit van 31 januari 2024 betreffende de

aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de
Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licence de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen
classe A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+ et F2 pour l'année civile 2024 est klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+ en F2 voor het burgerlijk jaar 2024
confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur. is bekrachtigd met uitwerking op de dag van zijn inwerkingtreding.
CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires HOOFDSTUK 4. - Opheffingsbepalingen

Art. 26.L'article 62 de la même loi, modifié par les lois des 10

Art. 26.Artikel 62 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 10

janvier 2010, 7 mai 2019 et 30 juillet 2022, est abrogé. januari 2010, 7 mei 2019 en 30 juli 2022, wordt opgeheven.

Art. 27.L'arrêté royal du 26 juin 2002 fixant les modalités de

Art. 27.Het koninklijk besluit van 26 juni 2002 houdende vaststelling

réception des plaintes et des réclamations par la commission des jeux van de wijze waarop de kansspelcommissie klachten en bezwaren in
de hasard est abrogé. ontvangst neemt, wordt opgeheven.

Art. 28.L'arrêté royal du 15 décembre 2004 relatif au registre

Art. 28.Het koninklijk besluit van 15 december 2004 betreffende het

d'accès aux salles de jeux des établissements de jeux de hasard de toegangsregister in de speelzalen van kansspelinrichtingen van klasse
classe I, II et aux établissements de jeux de hasard fixes de classe I, II en de vaste kansspelinrichtingen klasse IV, gewijzigd bij de
IV, modifié par les arrêtés royaux des 20 mars 2022 et 6 septembre koninklijke besluiten van 20 maart 2022 en 6 september 2022, wordt
2022, est abrogé. opgeheven.

Art. 29.Les articles 1 à 5, 6, alinéas 1er et 5, 7 et 8, de l'arrêté

Art. 29.De artikelen 1 tot 5, 6, eerste en vijfde lid, 7 en 8 van het

royal du 15 décembre 2004 relatif à la création d'un système de koninklijk besluit van 15 december 2004 betreffende het instellen van
traitement des informations concernant les joueurs exclus des een systeem van informatieverwerking voor spelers aan wie de toegang
établissements de jeux de hasard de classe I, de classe II et des tot kansspelinrichtingen van klasse I, klasse II en tot de vaste
établissements de jeux de hasard fixes de classe IV, modifié par les kansspelinrichtingen klasse IV wordt ontzegd, gewijzigd bij de
arrêtés royaux des 20 mars 2022 et 6 septembre 2022, sont abrogés. koninklijke besluiten van 20 maart 2022 en 6 september 2022, worden opgeheven.
CHAPITRE 5. - Disposition transitoire HOOFDSTUK 5. - Overgangsbepaling

Art. 30.L'article 9 s'applique à toutes demandes de renouvellement de

Art. 30.Artikel 9 is van toepassing op alle aanvragen tot verlenging

licence C introduites après l'entrée en vigueur de la présente loi. van een vergunning C die na de inwerkingtreding van deze wet worden ingediend.
CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding

Art. 31.Pour les titulaires d'une licence A, A+, B, B+, F1+ et les

Art. 31.Voor de houders van een vergunning A, A+, B, B+, en F1+ en de

titulaires d'une licence F2 qui permet l'engagement de paris pour le houders van een vergunning F2 die de aanneming van weddenschappen voor
compte de titulaires de licence de classe F1 dans un établissement de rekening van houders van een vergunning klasse F1 toestaat in een
jeux de hasard fixe de classe IV, les articles 2, 14, 15, 16, 17, 18 vaste kansspelinrichting klasse IV, treden de artikelen 2, 14, 15, 16,
et 20 entrent en vigueur le premier jour du douzième mois qui suit la 17, 18 en 20 in werking op de eerste dag van de twaalfde maand die
date de publication de la présente loi au Moniteur belge. volgt op de datum van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch
Pour les titulaires d'une licence F2 qui permet l'engagement de paris Staatsblad. Voor de houders van een vergunning F2 die de aanneming van
pour le compte de titulaires de licence de classe F1 dans un weddenschappen voor rekening van houders van een vergunning klasse F1
établissement de jeux de hasard mobile de classe IV et les titulaires toestaat in een mobiele kansspelinrichting klasse IV en de houders van
d'une licence F2 qui permet l'engagement de paris en dehors des een vergunning F2 die de aanneming van weddenschappen toestaat buiten
établissements de jeux de hasard de classe IV, les articles 2, 14, 15, een kansspelinrichting klasse IV, treden de artikelen 2, 14, 15, 16,
16, 17, 18 en 20 entrent en vigueur le premier jour du vingt-quatrième 17, 18 en 20 in werking op de eerste dag van de vierentwintigste maand
mois qui suit la date de publication de la présente loi au Moniteur die volgt op de datum van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch
belge. Staatsblad.

Art. 32.Les articles 5, 10 et 24 entrent en vigueur le 1er septembre

Art. 32.De artikelen 5, 10 en 24 treden in werking op 1 september

2024. 2024.

Art. 33.Les articles 26, 28 et 29 entrent en vigueur le premier jour

Art. 33.De artikelen 26, 28 en 29 treden in werking op de eerste dag

du douzième mois qui suit la date de publication de la présente loi au van de twaalfde maand die volgt op de datum van de bekendmaking van
Moniteur belge. deze wet in het Belgisch Staatsblad.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 7 mai 2024. Gegeven te Brussel, 7 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be): (www.dekamer.be):
Documents : 55-3956 Stukken : 55-3956
Compte rendu intégral : 2 mai 2024 Integraal verslag : 2 mei 2024.
^