Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 07/02/2024
← Retour vers "Loi portant le livre 6 "La responsabilité extracontractuelle" du Code civil. - Traduction allemande d'extraits"
Loi portant le livre 6 "La responsabilité extracontractuelle" du Code civil. - Traduction allemande d'extraits Wet houdende boek 6 "Buitencontractuele aansprakelijkheid" van het Burgerlijk Wetboek. - Duitse vertaling van uittreksels
7 FEVRIER 2024. - Loi portant le livre 6 "La responsabilité 7 FEBRUARI 2024. - Wet houdende boek 6 "Buitencontractuele
extracontractuelle" du Code civil. - Traduction allemande d'extraits aansprakelijkheid" van het Burgerlijk Wetboek. - Duitse vertaling van uittreksels
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 3
articles 1, 3 à 11, 18 à 19, 21 à 25, 27 à 32, 34 à 38 et 41 à 45 de tot 11, 18 tot 19, 21 tot 25, 27 tot 32, 34 tot 38 en 41 tot 45 van de
la loi du 7 février 2024 portant le livre 6 "La responsabilité wet van 7 februari 2024 houdende boek 6 "Buitencontractuele
extracontractuelle" du Code civil (Moniteur belge du 1er juillet aansprakelijkheid" van het Burgerlijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van
2024). 1 juli 2024).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
7. FEBRUAR 2024 - Gesetz zur Einführung von Buch 6 "Außervertragliche 7. FEBRUAR 2024 - Gesetz zur Einführung von Buch 6 "Außervertragliche
Haftung" des Zivilgesetzbuches Haftung" des Zivilgesetzbuches
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
(...) (...)
KAPITEL 3 - Abänderungsbestimmungen KAPITEL 3 - Abänderungsbestimmungen
Abschnitt 1 - Abänderungen des Zivilgesetzbuches Abschnitt 1 - Abänderungen des Zivilgesetzbuches
Art. 3 - In Artikel 5.89 des Zivilgesetzbuches wird § 2 aufgehoben. Art. 3 - In Artikel 5.89 des Zivilgesetzbuches wird § 2 aufgehoben.
Art. 4 - In Artikel 5.127 Absatz 1 desselben Gesetzbuches werden die Art. 4 - In Artikel 5.127 Absatz 1 desselben Gesetzbuches werden die
Wörter "der Artikel 1382 bis 1386bis des früheren Zivilgesetzbuches" Wörter "der Artikel 1382 bis 1386bis des früheren Zivilgesetzbuches"
durch die Wörter "von Buch 6" ersetzt. durch die Wörter "von Buch 6" ersetzt.
Art. 5 - Artikel 5.237 Absatz 2 desselben Gesetzbuches wird wie folgt Art. 5 - Artikel 5.237 Absatz 2 desselben Gesetzbuches wird wie folgt
abgeändert: abgeändert:
1. Die Wörter "Die Artikel 1382 bis 1386bis des früheren 1. Die Wörter "Die Artikel 1382 bis 1386bis des früheren
Zivilgesetzbuches sind" werden durch die Wörter "Buch 6 ist" ersetzt. Zivilgesetzbuches sind" werden durch die Wörter "Buch 6 ist" ersetzt.
2. Die Wörter "ihre Art und ihre Tragweite" werden durch die Wörter 2. Die Wörter "ihre Art und ihre Tragweite" werden durch die Wörter
"seine Art und seine Tragweite" ersetzt. "seine Art und seine Tragweite" ersetzt.
Abschnitt 2 - Abänderung des Strafgesetzbuches Abschnitt 2 - Abänderung des Strafgesetzbuches
Art. 6 - In Artikel 50 des Strafgesetzbuches werden die Absätze 1 bis Art. 6 - In Artikel 50 des Strafgesetzbuches werden die Absätze 1 bis
2 wie folgt ersetzt: 2 wie folgt ersetzt:
"Alle wegen einer selben Straftat verurteilten Personen haften "Alle wegen einer selben Straftat verurteilten Personen haften
gesamtschuldnerisch für die Gerichtskosten, wenn sie durch ein selbes gesamtschuldnerisch für die Gerichtskosten, wenn sie durch ein selbes
Urteil oder einen selben Entscheid verurteilt worden sind." Urteil oder einen selben Entscheid verurteilt worden sind."
Abschnitt 3 - Abänderungen des Gesetzbuches über die gütliche Abschnitt 3 - Abänderungen des Gesetzbuches über die gütliche
Beitreibung und die Zwangsbeitreibung von Steuerforderungen und Beitreibung und die Zwangsbeitreibung von Steuerforderungen und
nichtsteuerlichen Forderungen nichtsteuerlichen Forderungen
Art. 7 - In Artikel 35 § 1 Absatz 1 des Gesetzbuches über die gütliche Art. 7 - In Artikel 35 § 1 Absatz 1 des Gesetzbuches über die gütliche
Beitreibung und die Zwangsbeitreibung von Steuerforderungen und Beitreibung und die Zwangsbeitreibung von Steuerforderungen und
nichtsteuerlichen Forderungen, abgeändert durch das Gesetz vom 23. nichtsteuerlichen Forderungen, abgeändert durch das Gesetz vom 23.
April 2020, werden die Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter "Artikel April 2020, werden die Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter "Artikel
6.5" ersetzt. 6.5" ersetzt.
Art. 8 - In Artikel 37 § 1 Absatz 3 desselben Gesetzbuches werden die Art. 8 - In Artikel 37 § 1 Absatz 3 desselben Gesetzbuches werden die
Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter "Artikel 6.5" ersetzt. Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter "Artikel 6.5" ersetzt.
Art. 9 - In Artikel 43 § 1 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, ersetzt Art. 9 - In Artikel 43 § 1 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, ersetzt
durch das Gesetz vom 23. April 2020 und abgeändert durch das Gesetz durch das Gesetz vom 23. April 2020 und abgeändert durch das Gesetz
vom 30. Juli 2022, werden die Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter vom 30. Juli 2022, werden die Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter
"Artikel 6.5" ersetzt. "Artikel 6.5" ersetzt.
Art. 10 - In Artikel 49 Absatz 1 desselben Gesetzbuches werden die Art. 10 - In Artikel 49 Absatz 1 desselben Gesetzbuches werden die
Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter "Artikel 6.5" ersetzt. Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter "Artikel 6.5" ersetzt.
Art. 11 - In Artikel 51 desselben Gesetzbuches wird der Begriff Art. 11 - In Artikel 51 desselben Gesetzbuches wird der Begriff
"Verschulden" durch den Begriff "Fehler" und werden in § 1 Absatz 1, "Verschulden" durch den Begriff "Fehler" und werden in § 1 Absatz 1,
abgeändert durch das Gesetz vom 20. Dezember 2021, die Wörter "Artikel abgeändert durch das Gesetz vom 20. Dezember 2021, die Wörter "Artikel
1382" durch die Wörter "Artikel 6.6" ersetzt. 1382" durch die Wörter "Artikel 6.6" ersetzt.
(...) (...)
Abschnitt 5 - Abänderungen verschiedener Gesetze Abschnitt 5 - Abänderungen verschiedener Gesetze
(...) (...)
Art. 18 - In Artikel 1 des Gesetzes vom 14. Februar 1935 zur Art. 18 - In Artikel 1 des Gesetzes vom 14. Februar 1935 zur
Einführung der Freistellungsdienstbarkeit auf mit Sträuchern Einführung der Freistellungsdienstbarkeit auf mit Sträuchern
bewachsenem Gelände an Schienenwegen werden die Wörter "der Artikel bewachsenem Gelände an Schienenwegen werden die Wörter "der Artikel
1382, 1383 und 1384" durch die Wörter "von Buch 6" ersetzt. 1382, 1383 und 1384" durch die Wörter "von Buch 6" ersetzt.
Art. 19 - In Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Juli 1960 über Art. 19 - In Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Juli 1960 über
den sittlichen Schutz der Jugend, werden die Wörter "Artikel 1384" den sittlichen Schutz der Jugend, werden die Wörter "Artikel 1384"
durch die Wörter "Artikel 6.14" ersetzt. durch die Wörter "Artikel 6.14" ersetzt.
Art. 20 - [Abänderungbestimmung] Art. 20 - [Abänderungbestimmung]
Art. 21 - In Artikel 61 Absatz 3 und 6 des Gesetzes vom 8. April 1965 Art. 21 - In Artikel 61 Absatz 3 und 6 des Gesetzes vom 8. April 1965
über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als
Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung
des durch diese Tat verursachten Schadens, abgeändert durch die des durch diese Tat verursachten Schadens, abgeändert durch die
Gesetze vom 15. Mai 2006 und 13. Juni 2006, werden die Wörter "von Gesetze vom 15. Mai 2006 und 13. Juni 2006, werden die Wörter "von
Artikel 1384" jeweils durch die Wörter "der Artikel 6.12, 6.13 und Artikel 1384" jeweils durch die Wörter "der Artikel 6.12, 6.13 und
6.14" ersetzt. 6.14" ersetzt.
Art. 22 - In Artikel 11 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1967 über Art. 22 - In Artikel 11 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1967 über
das Statut der Hilfsgewerbetreibenden im Güterverkehr werden die das Statut der Hilfsgewerbetreibenden im Güterverkehr werden die
Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter "Artikel 6.14" ersetzt. Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter "Artikel 6.14" ersetzt.
Art. 23 - In Artikel 67 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Art. 23 - In Artikel 67 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die
Straßenverkehrspolizei, abgeändert durch das Gesetz vom 14. Juli 1976, Straßenverkehrspolizei, abgeändert durch das Gesetz vom 14. Juli 1976,
werden die Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter "den Artikeln 6.12, werden die Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter "den Artikeln 6.12,
6.13 und 6.14" ersetzt. 6.13 und 6.14" ersetzt.
Art. 24 - In Artikel 2 § 4 des Gesetzes vom 18. Februar 1969 über Art. 24 - In Artikel 2 § 4 des Gesetzes vom 18. Februar 1969 über
Maßnahmen zur Ausführung internationaler Verträge und Akte über Maßnahmen zur Ausführung internationaler Verträge und Akte über
Personen- und Güterbeförderung im See-, Straßen-, Eisenbahn- und Personen- und Güterbeförderung im See-, Straßen-, Eisenbahn- und
Binnenschiffsverkehr werden die Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter Binnenschiffsverkehr werden die Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter
"Artikel 6.14" ersetzt. "Artikel 6.14" ersetzt.
Art. 25 - In Artikel 1 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Art. 25 - In Artikel 1 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die
Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern
verursachter Schäden werden die Wörter "der Artikel 1382 bis 1386bis" verursachter Schäden werden die Wörter "der Artikel 1382 bis 1386bis"
durch die Wörter "von Buch 6" ersetzt. durch die Wörter "von Buch 6" ersetzt.
(...) (...)
Art. 27 - In Artikel 7 § 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 Art. 27 - In Artikel 7 § 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 27. Februar 1987
über die Beihilfen für Personen mit Behinderung, ersetzt durch das über die Beihilfen für Personen mit Behinderung, ersetzt durch das
Gesetz vom 9. Juli 2004, werden die Wörter "Artikel 1382 ff. des Gesetz vom 9. Juli 2004, werden die Wörter "Artikel 1382 ff. des
Zivilgesetzbuches betreffend die zivilrechtliche Haftung" durch die Zivilgesetzbuches betreffend die zivilrechtliche Haftung" durch die
Wörter "Buch 6 des Zivilgesetzbuches" ersetzt. Wörter "Buch 6 des Zivilgesetzbuches" ersetzt.
Art. 28 - In Artikel 156quater § 5 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Art. 28 - In Artikel 156quater § 5 des Gesetzes vom 21. März 1991 zur
Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen,
eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 11. Dezember 2013, werden eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 11. Dezember 2013, werden
die Wörter "Artikel 1384 Absatz 1" durch die Wörter "Artikel 6.16" die Wörter "Artikel 1384 Absatz 1" durch die Wörter "Artikel 6.16"
ersetzt. ersetzt.
Art. 29 - In Artikel 37quater § 2 Absatz 7 des am 14. Juli 1994 Art. 29 - In Artikel 37quater § 2 Absatz 7 des am 14. Juli 1994
koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und
Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 22. Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 22.
Dezember 2003, werden die Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter Dezember 2003, werden die Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter
"Artikel 6.14" ersetzt. "Artikel 6.14" ersetzt.
Art. 30 - In Artikel 168 Absatz 7 desselben Gesetzes werden die Wörter Art. 30 - In Artikel 168 Absatz 7 desselben Gesetzes werden die Wörter
"Artikel 1384" durch die Wörter "Artikel 6.14" ersetzt. "Artikel 1384" durch die Wörter "Artikel 6.14" ersetzt.
Art. 31 - In Artikel 479-14 § 1 des Programmgesetzes (I) vom 24. Art. 31 - In Artikel 479-14 § 1 des Programmgesetzes (I) vom 24.
Dezember 2002 werden die Wörter "Artikel 1384 des Zivilgesetzbuches Dezember 2002 werden die Wörter "Artikel 1384 des Zivilgesetzbuches
ist" durch die Wörter "Die Artikel 6.12 und 6.13 des Zivilgesetzbuches ist" durch die Wörter "Die Artikel 6.12 und 6.13 des Zivilgesetzbuches
sind" ersetzt. sind" ersetzt.
Art. 32 - Artikel 3 des Gesetzes vom 10. Februar 2003 über die Haftung Art. 32 - Artikel 3 des Gesetzes vom 10. Februar 2003 über die Haftung
von und für Personalmitglieder(n) im Dienste von von und für Personalmitglieder(n) im Dienste von
öffentlich-rechtlichen Personen wird aufgehoben. öffentlich-rechtlichen Personen wird aufgehoben.
(...) (...)
Art. 34 - In Artikel 161 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Art. 34 - In Artikel 161 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile
Sicherheit werden die Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter "den Sicherheit werden die Wörter "Artikel 1384" durch die Wörter "den
Artikeln 6.14 und 6.15" ersetzt. Artikeln 6.14 und 6.15" ersetzt.
Art. 35 - In Artikel 157 § 1 Absatz 1 des Programmgesetzes (I) vom 29. Art. 35 - In Artikel 157 § 1 Absatz 1 des Programmgesetzes (I) vom 29.
März 2012, ersetzt durch das Gesetz vom 23. April 2020 und abgeändert März 2012, ersetzt durch das Gesetz vom 23. April 2020 und abgeändert
durch das Gesetz vom 30. Juli 2022, werden die Wörter "Artikel 1382" durch das Gesetz vom 30. Juli 2022, werden die Wörter "Artikel 1382"
durch die Wörter "Artikel 6.5"ersetzt. durch die Wörter "Artikel 6.5"ersetzt.
Art. 36 - In Artikel 157/1 § 1 Absatz 1 desselben Gesetzes, eingefügt Art. 36 - In Artikel 157/1 § 1 Absatz 1 desselben Gesetzes, eingefügt
durch das Gesetz vom 23. April 2020 und abgeändert durch das Gesetz durch das Gesetz vom 23. April 2020 und abgeändert durch das Gesetz
vom 30. Juli 2022, werden die Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter vom 30. Juli 2022, werden die Wörter "Artikel 1382" durch die Wörter
"Artikel 6.5" ersetzt. "Artikel 6.5" ersetzt.
Art. 37 - Artikel 151 § 2 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Art. 37 - Artikel 151 § 2 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die
Versicherungen wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: Versicherungen wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"Für Versicherungsverträge, die in Artikel 1 des Königlichen Erlasses "Für Versicherungsverträge, die in Artikel 1 des Königlichen Erlasses
vom 12. Januar 1984 zur Festlegung der Mindestgarantiebedingungen der vom 12. Januar 1984 zur Festlegung der Mindestgarantiebedingungen der
Versicherungsverträge zur Deckung der außervertraglichen Versicherungsverträge zur Deckung der außervertraglichen
zivilrechtlichen Haftung bezüglich des Privatlebens erwähnt sind, kann zivilrechtlichen Haftung bezüglich des Privatlebens erwähnt sind, kann
ein Schadensfall, der vorsätzlich von einem Minderjährigen verursacht ein Schadensfall, der vorsätzlich von einem Minderjährigen verursacht
worden ist oder auf sein grobes Verschulden zurückzuführen ist, wie in worden ist oder auf sein grobes Verschulden zurückzuführen ist, wie in
Artikel 62 vorgesehen, nicht gegen Geschädigte wirksam werden." Artikel 62 vorgesehen, nicht gegen Geschädigte wirksam werden."
Art. 38 - In Artikel 18 § 1 des Gesetzes vom 5. Mai 2014 über die Art. 38 - In Artikel 18 § 1 des Gesetzes vom 5. Mai 2014 über die
Internierung werden die Wörter "Artikel 1386bis" durch die Wörter Internierung werden die Wörter "Artikel 1386bis" durch die Wörter
"Artikel 6.11" ersetzt. "Artikel 6.11" ersetzt.
(...) (...)
Abschnitt 6 - Sonstige Abänderungen Abschnitt 6 - Sonstige Abänderungen
Art. 41 - Der König kann in anderen Gesetzen oder Königlichen Erlassen Art. 41 - Der König kann in anderen Gesetzen oder Königlichen Erlassen
Verweise auf die durch die Artikel 42 und 43 aufgehobenen Bestimmungen Verweise auf die durch die Artikel 42 und 43 aufgehobenen Bestimmungen
durch Verweise auf die entsprechenden Bestimmungen in Buch 6 des durch Verweise auf die entsprechenden Bestimmungen in Buch 6 des
Zivilgesetzbuches ersetzen. Zivilgesetzbuches ersetzen.
KAPITEL 4 - Aufhebungsbestimmungen KAPITEL 4 - Aufhebungsbestimmungen
Art. 42 - Die Artikel 1382 bis 1386bis des früheren Zivilgesetzbuches Art. 42 - Die Artikel 1382 bis 1386bis des früheren Zivilgesetzbuches
werden aufgehoben. werden aufgehoben.
Art. 43 - Das Gesetz vom 25. Februar 1991 über die Haftung für Art. 43 - Das Gesetz vom 25. Februar 1991 über die Haftung für
mangelhafte Produkte wird aufgehoben. mangelhafte Produkte wird aufgehoben.
KAPITEL 5 - Übergangsbestimmung KAPITEL 5 - Übergangsbestimmung
Art. 44 - Die Bestimmungen von Buch 6 des Zivilgesetzbuches finden Art. 44 - Die Bestimmungen von Buch 6 des Zivilgesetzbuches finden
Anwendung auf Ereignisse, die eine Haftung begründen können und nach Anwendung auf Ereignisse, die eine Haftung begründen können und nach
Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes eingetreten sind. Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes eingetreten sind.
Sie finden keine Anwendung auf zukünftige Wirkungen von Ereignissen, Sie finden keine Anwendung auf zukünftige Wirkungen von Ereignissen,
die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes eingetreten sind. die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes eingetreten sind.
KAPITEL 6 - Inkrafttreten KAPITEL 6 - Inkrafttreten
Art. 45 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des sechsten Monats Art. 45 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des sechsten Monats
nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in
Kraft. Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 7. Februar 2024 Gegeben zu Brüssel, den 7. Februar 2024
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^