← Retour vers "Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée "
Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée | Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
7 DECEMBRE 2006. - Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la | 7 DECEMBER 2006. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting |
valeur ajoutée (1) | over de toegevoegde waarde (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 53octies, § 2, du Code de la taxe sur la valeur |
Art. 2.Artikel 53octies, § 2, van het Wetboek van de belasting over |
ajoutée, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par les lois | de toegevoegde waarde, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en |
du 22 avril 2003 et du 28 janvier 2004, est remplacé par la | gewijzigd bij de wetten van 22 april 2003 en 28 januari 2004, wordt |
disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« § 2. Le Roi peut autoriser voire exiger, aux conditions qu'Il fixe, | « § 2. De Koning kan onder de door Hem vast te stellen voorwaarden |
le dépôt des déclarations visées aux articles 53, § 1er, alinéa 1er, | toestaan en zelfs verplichten dat de in de artikelen 53, § 1, eerste |
2°, et 53ter ainsi que la communication des renseignements prévue par | lid, 2°, en 53ter bedoelde aangiften worden ingediend en dat de in de |
les articles 53quinquies à 53octies, § 1er, par une procédure | artikelen 53quinquies tot 53octies, § 1 bedoelde gegevens worden |
utilisant les techniques de l'informatique et de la télématique. » | medegedeeld door middel van procedures waarbij informatica- en telegeleidingstechnieken worden aangewend. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 7 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
7 DECEMBRE 2006. - Loi visant à modifier le code de la taxe sur la | 7 DECEMBER 2006. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting |
valeur ajoutée (1) | over de toegevoegde waarde (1) |
EXPOSE DES MOTIFS | MEMORIE VAN TOELICHTING |
Mesdames, Messieurs, | Dames en Heren, |
Le projet de loi que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre | Het ontwerp van wet dat de Regering de eer heeft u ter goedkeuring |
approbation concerne une modification apportée à l'article 53octies du | voor te leggen, betreft een wijziging aangebracht aan artikel 53octies |
Code de la taxe sur la valeur ajoutée. | van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde. |
Les articles 53 et suivants du Code transposent en droit interne | De artikelen 53 en volgende van het Wetboek vormen de omzetting in |
l'article 22 de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai | intern recht van artikel 22 van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de |
1977, en matière d'harmonisation des législations des Etats membres | Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen |
relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe | der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van |
sur la valeur ajoutée : assiette uniforme, relatif aux obligations du | belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag, met |
betrekking tot de verplichtingen van degenen die tot voldoening van de | |
redevable. | belasting gehouden zijn. |
Les dispositions relatives au dépôt des déclarations fiscales par voie | De bepalingen met betrekking tot de indiening langs elektronische weg |
électronique ont été introduites au niveau européen par la directive | van de belastingaangiften werden op Europees vlak ingevoerd bij de |
2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant la directive 77/388/CEE | richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging van de |
précitée, notamment son article 22, paragraphe 4, a), contenu dans | voornoemde richtlijn 77/388/EEG, inzonderheid in artikel 22, lid 4, |
l'article 28nonies. | a), dat in artikel 28 nonies gewijzigd wordt. |
Pour être en conformité parfaite avec l'article 22 de la sixième | Teneinde volledig in overeenstemming te zijn met artikel 22 van de |
directive, la rédaction nouvelle de l'article 53octies, § 2, permet désormais au Roi d'autoriser et même d'exiger que le dépôt de certaines déclarations visées par le Code ainsi que la communication de certains renseignements s'effectuent, aux conditions qu'Il fixe, par voie électronique. Cette adaptation s'inscrit dans le cadre d'une approche soutenue des simplifications administratives au bénéfice des assujettis et des administrations fiscales. Commentaire des articles Procédure parlementaire d'adoption du projet Article 1er | zesde richtlijn, maakt de nieuwe tekst van artikel 53octies, § 2, het voortaan mogelijk dat de Koning, onder de door Hem vast te stellen voorwaarden, toestaat en zelfs verplicht dat de indiening van bepaalde in het Wetboek bedoelde aangiften alsook bepaalde gegevens langs elektronisch weg worden medegedeeld. Deze aanpassing kadert in een volharde aanpak tot administratieve vereenvoudiging ten gunste van de belastingplichtigen en de belastingadministraties. Toelichting bij de artikelen Parlementaire procedure voor het aannemen van het ontwerp Artikel 1 |
Conformément à l'article 83 de la Constitution, cet article précise | Overeenkomstig artikel 83 van de grondwet preciseert dit artikel dat |
que le projet concerne une matière fiscale visée à l'article 78 de la | het ontwerp een fiscale aangelegenheid betreft bedoeld in artikel 78 |
Constitution. | van de grondwet. |
Dépôt et communication par voie électronique de déclarations fiscales | Langs elektronische weg ingediende belastingaangiften en mededeling |
et de renseignements | van gegevens |
Article 2 | Artikel 2 |
Le présent article remplace l'article 53octies, § 2, du Code afin de | Onderhavig artikel vervangt artikel 53octies, § 2, van het Wetboek om |
permettre au Roi d'autoriser et même d'exiger le dépôt et la | het de Koning mogelijk te maken de indiening van bepaalde |
communication par voie électronique de certaines déclarations fiscales | belastingaangiften en de mededeling van bepaalde gegevens langs |
ainsi de certains renseignements. | elektronische weg toe te staan en zelfs te verplichten. |
Le Vice-Premier Ministre et ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006 | (1) Zitting 2005-2006 |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents. - Projet de loi, 51-2632 - N° 1. - Rapport, 51-2632 N°. 2. | Stukken. - Wetsontwerp, 51-2632 - Nr. 1. - Verslag, 51-2632 Nr. 2. - |
- Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 51-2665 N° 3. | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 51-2665 - Nr. 3. |
Senat. | Senaat. |
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 3-1897 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 3-1897 - Nr. 1. |