Loi relative à la circulation des trains de véhicules touristiques composés d'un tracteur et d'un chariot bâché sur la voie publique | Wet betreffende het gebruik van toeristische slepen bestaande uit een tractor en een huifkar op de openbare weg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
6 JUIN 2023. - Loi relative à la circulation des trains de véhicules touristiques composés d'un tracteur et d'un chariot bâché sur la voie publique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 6 JUNI 2023. - Wet betreffende het gebruik van toeristische slepen bestaande uit een tractor en een huifkar op de openbare weg (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.Dans l'article 2, § 2, 8°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 |
Art. 2.In artikel 2, § 2, 8°, van het koninklijk besluit van 15 maart |
portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles | 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de |
doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs | |
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, modifié en dernier | auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren |
lieu par la loi du 6 décembre 2015, les mots "et les trains de | moeten voldoen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 december 2015, |
véhicules composés d'un véhicule tracteur et d'un chariot bâché" sont | worden de woorden "en slepen bestaande uit een tractor en een huifkar" |
insérés entre les mots "Les trains miniatures touristiques" et le mot | ingevoegd tussen de woorden "toeristische miniatuurtreinslepen" en het |
"utilisés". | woord "gebezigd". |
Art. 3.Dans l'article 22sexies.1, 1°, h), de l'arrêté royal du 1er |
Art. 3.In artikel 22sexies.1, 1°, h), van het koninklijk besluit van |
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la | 1 december 1975 houdende algemeen reglement betreffende de politie |
circulation routière et de l'usage de la voie publique, modifié en | over het wegverkeer en het gebruik van de openbare weg, laatstelijk |
dernier lieu par la loi du 6 décembre 2015, les mots "et les trains de | gewijzigd bij de wet van 6 december 2015, worden de woorden "en slepen |
véhicules composés d'un véhicule tracteur et d'un chariot bâché" sont | bestaande uit een tractor en een huifkar" ingevoegd tussen de woorden |
insérés entre les mots "les trains miniatures touristiques" et les | "toeristische miniatuurtreinslepen" en de woorden ", bespannen |
mots ", les véhicules attelés". | voertuigen". |
Art. 4.L'article 2, § 2, 8°, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 |
Art. 4.Artikel 2, § 2, 8°, van het koninklijk besluit van 20 juli |
relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié en dernier lieu par | 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, laatstelijk gewijzigd |
la loi du 6 décembre 2015, est complété par les mots "et le chariot | bij de wet van 6 december 2015, wordt aangevuld met de woorden "en de |
bâché d'un train de véhicules touristique composé d'un véhicule | huifkar van een toeristische sleep bestaande uit een tractor en een |
tracteur et d'un chariot bâché". | huifkar". |
Art. 5.Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer les |
|
dispositions modifiées par les articles 2, 3 et 4. | Art. 5.De Koning kan de bepalingen gewijzigd bij de artikelen 2, 3 en |
4 opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen. | |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 6 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 6 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): |
Documents: 55-2658/4. | Stukken: 55-2658/4. |
Rapport intégral: 16/03/2023. | Integraal verslag: 16/03/2023. |