Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone et la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, en exécution des articles 118 et 123 de la Constitution | Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap en van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, ter uitvoering van de artikelen 118 en 123 van de Grondwet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
6 JANVIER 2014. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes | 6 JANUARI 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 |
institutionnelles pour la Communauté germanophone et la loi du 6 | tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap en van |
juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la | de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het Parlement |
Communauté germanophone, en exécution des articles 118 et 123 de la Constitution (1) | van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, ter uitvoering van de artikelen 118 en 123 van de Grondwet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er . - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 31 décembre 1983 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 31 december 1983 |
de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone | tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap |
Art. 2.L'article 8, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes |
Art. 2.Artikel 8, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming |
institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié par la loi | der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wet |
du 27 mars 2006, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | van 27 maart 2006, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
"Le Parlement peut par décret modifier le nombre visé à l'alinéa 1er | "Het Parlement kan bij decreet het aantal bedoeld in het eerste lid |
et fixer des règles complémentaires de composition.". | wijzigen en aanvullende samenstellingsregels bepalen.". |
Art. 3.L'article 10bis de la même loi, inséré par la loi du 16 |
Art. 3.Artikel 10bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 16 |
juillet 1993 et modifié en dernier lieu par la loi du 21 février 2010, | juli 1993 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 februari 2010, |
est complété par deux alinéas rédigés comme suit : | wordt aangevuld met twee leden, luidende : |
"Le Parlement peut par décret modifier, compléter, remplacer ou | "Het Parlement kan bij decreet de bepalingen in het eerste lid, 12° en |
abroger les dispositions de l'alinéa 1er, 12° et 13°. | 13°, wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen. |
Le Parlement peut par décret déterminer des incompatibilités | Het Parlement kan bij decreet bijkomende onverenigbaarheden |
supplémentaires.". | instellen.". |
Art. 4.L'article 10ter de la même loi, inséré par la loi du 16 |
Art. 4.Artikel 10ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 16 |
décembre 1996 et modifié par la loi du 27 mars 2006, est complété par | december 1996 en gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, wordt |
un paragraphe 5 rédigé comme suit : | aangevuld met een paragraaf 5, luidende : |
" § 5. Le Parlement peut par décret modifier, compléter, remplacer ou | " § 5. Het Parlement kan bij decreet de bepalingen van § 1, § 2, § 3, |
abroger les dispositions des § 1er, § 2, § 3, alinéa 2, et § 4. Dans | tweede lid, en § 4, wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen. In dat |
ce cas, le décret prévoit des dispositions pour le remplacement du | geval voorziet het decreet in de bepalingen voor de vervanging van het |
membre du Parlement.". | lid van het Parlement.". |
Art. 5.A l'article 44 de la même loi, modifié par les lois des 16 |
Art. 5.In artikel 44 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 16 |
juillet 1993, 16 décembre 1996, 7 janvier 2002, 3 juillet 2003 et 27 | juli 1993, 16 december 1996, 7 januari 2002, 3 juli 2003 en 27 maart |
mars 2006, les modifications suivantes sont apportées : | 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots "37, alinéas 2 et 3" sont remplacés par le | 1° in het eerste lid worden de woorden "37, tweede en derde lid" |
chiffre "37"; | vervangen door het cijfer "37"; |
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : |
"Par dérogation à l'article 35, § 2, de la loi spéciale, les décrets | "In afwijking van artikel 35, § 2, van de bijzondere wet worden de |
visés aux articles 8, § 1er, alinéa 2, 10bis, alinéa 4, 10ter, § 5, | decreten bedoeld in de artikelen 8, § 1, tweede lid, 10bis, vierde |
45, 49, alinéa 1er, 50, alinéa 3, de la présente loi ainsi qu'aux | lid, 10ter, § 5, 45, 49, eerste lid, 50, derde lid, van deze wet, |
articles 11, § § 1bis, 1ter et 1quater, 20bis, 22, alinéa 1er, et 45, | alsook in de artikelen 11, § § 1bis, 1ter en 1quater, 20bis, 22, |
§ 2, alinéa 3, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de | eerste lid, en 45, § 2, derde lid, van de wet van 6 juli 1990 tot |
l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, sont adoptés à | regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige |
la majorité des deux tiers des suffrages exprimés.". | Gemeenschap wordt verkozen, aangenomen met een meerderheid van twee |
derden van de uitgebrachte stemmen.". | |
Art. 6.L'article 45 de la même loi, abrogé par la loi du 16 juillet |
Art. 6.Artikel 45 van dezelfde wet, opgeheven door de wet van 16 juli |
1993, est rétabli dans la rédaction suivante : | 1993, wordt hersteld in de volgende lezing : |
" Art. 45.Le Parlement peut modifier, compléter, remplacer ou abroger |
" Art. 45.Het Parlement kan de bepalingen van de artikelen 42, 43, 44, |
par décret les dispositions des articles 42, 43, 44, alinéa 1er, en ce | eerste lid, wat de regels betreft die zijn uiteengezet in de artikelen |
qui concerne les règles énoncées dans les articles 32, § § 2 et 3, 33, | 32, § § 2 en 3, 33, 37, 41, 46, 47 en 48 van de bijzondere wet, 44, |
37, 41, 46, 47 et 48 de la loi spéciale, 44, alinéa 2, et 51, en ce | tweede lid, en 51, wat de regels betreft die zijn uiteengezet in de |
qui concerne les règles énoncées dans les articles 68 à 73 de la loi | artikelen 68 tot 73 van de bijzondere wet, bij decreet wijzigen, |
spéciale.". | aanvullen, vervangen of opheffen.". |
Art. 7.L'article 49, alinéa 1er, de la même loi, modifié par les lois |
Art. 7.Artikel 49, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
des 7 janvier 2002, 5 mai 2003 et 27 mars 2006, est complété par la | wetten van 7 januari 2002, 5 mei 2003 en 27 maart 2006, wordt |
phrase suivante : | aangevuld met de volgende zin : |
"Le Parlement peut modifier par décret le nombre maximum des membres | "Het Parlement kan bij decreet het maximum aantal leden van de |
du gouvernement.". | regering wijzigen.". |
Art. 8.L'article 50 de la même loi, modifié par les lois des 16 |
Art. 8.Artikel 50 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 16 |
décembre 1996 et 27 mars 2006, est complété par un alinéa rédigé comme | december 1996 en 27 maart 2006, wordt aangevuld met een lid, luidende |
suit : | : |
"Le Parlement peut par décret déterminer des incompatibilités | "Het Parlement kan bij decreet bijkomende onverenigbaarheden |
supplémentaires.". | instellen.". |
Art. 9.A l'article 51 de la même loi, modifié par la loi du 16 |
Art. 9.In artikel 51 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 16 |
juillet 1993, les mots "68, alinéa 1er, 69 à 73" sont remplacés par | juli 1993, worden de woorden "68, eerste lid, 69 tot 73" vervangen |
les mots "68 à 73". | door de woorden "68 tot 73". |
Art. 10.Dans l'article 55bis de la même loi, remplacé par la loi du 5 |
Art. 10.In artikel 55bis van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 5 |
mai 1993, les mots "l'article 92ter" sont remplacés par les mots "les | mei 1993, worden de woorden "artikel 92ter" vervangen door de woorden |
articles 92bis/1 et 92ter". | "de artikelen 92bis/1 en 92ter". |
CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 6 juillet 1990 réglant | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van |
les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone | de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen |
Art. 11.Dans l'article 11 de la loi du 6 juillet 1990 réglant les |
Art. 11.In artikel 11 van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de |
modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, | wijze waarop het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt |
modifié par les lois des 27 mars 2006 et 14 avril 2009, sont insérés | verkozen, gewijzigd bij de wetten van 27 maart 2006 en 14 april 2009, |
les paragraphes 1erbis à 1erquater rédigés comme suit : | worden de paragrafen 1bis tot 1quater ingevoegd, luidende : |
" § 1erbis. Le Parlement peut par décret déterminer des | " § 1bis. Het Parlement kan bij decreet de kieskringen die deel |
circonscriptions électorales au sein de la région de langue allemande, | uitmaken van het Duitse taalgebied bepalen overeenkomstig artikel 26 |
conformément à l'article 26 de la loi spéciale du 8 août 1980 de | van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
réformes institutionnelles. | instellingen. |
Dans ce cas, le Parlement peut également par décret créer une | In dat geval kan het Parlement ook bij decreet een kieskring voor het |
circonscription électorale sur l'ensemble du territoire de la | hele grondgebied van de Gemeenschap instellen waaruit een deel van de |
Communauté à partir de laquelle sont élus une partie des membres du | Parlementsleden wordt verkozen. Geen kieskring mag de grenzen van het |
Parlement. Aucune circonscription électorale ne peut dépasser les | |
limites du territoire de la Communauté. | grondgebied van de Gemeenschap overschrijden. |
§ 1erter. Le Parlement peut par décret modifier le lieu où est établi | § 1ter. Het Parlement kan bij decreet de plaats waar het hoofdbureau |
le bureau principal de la circonscription électorale. | van de kieskring zitting houdt, wijzigen. |
§ 1erquater. Lorsqu'il est fait application du § 1erbis, il est | § 1quater. Wanneer § 1bis wordt toegepast, wordt een hoofdbureau van |
constitué un bureau principal de la circonscription électorale dans le | de kieskring samengesteld in de hoofdplaats van elke kieskring. Het |
chef-lieu de toute circonscription électorale. Le Parlement détermine | Parlement bepaalt bij decreet de hoofdplaats van de kieskringen. |
par décret le chef-lieu des circonscriptions électorales. | |
Le bureau principal de la circonscription électorale est présidé par | |
le juge de paix compétent pour le chef-lieu, ou, en cas de désistement | Het hoofdbureau van de kieskring wordt voorgezeten door de |
de ce dernier, par un de ses suppléants suivant l'ordre d'ancienneté. | vrederechter bevoegd voor de hoofdplaats of, bij zijn ontstentenis, |
Le bureau principal de la circonscription électorale est composé | door één van zijn plaatsvervangers naar dienstouderdom. Het |
conformément au § 2, alinéa 4.". | hoofdbureau van de kieskring wordt samengesteld overeenkomstig § 2, vierde lid.". |
Art. 12.Dans la même loi, il est inséré un article 20bis rédigé comme suit : |
Art. 12.In dezelfde wet wordt een artikel 20bis ingevoegd, luidende : |
" Art. 20bis.Le Parlement peut par décret décider que lors de la |
" Art. 20bis.Het Parlement kan bij decreet beslissen dat, bij de |
présentation des candidats aux mandats de membres du Parlement, il | voordracht van de kandidaten voor de mandaten van Parlementsleden, |
doit être présenté simultanément et dans les mêmes formes, des | tegelijkertijd en onder dezelfde vorm de kandidaat-opvolgers moeten |
candidats suppléants. Dans ce cas, le Parlement peut par décret | worden voorgedragen. In dat geval kan het Parlement bij decreet de |
introduire, modifier, compléter ou remplacer les dispositions de | bepalingen van artikel 28, eerste tot zesde lid, van de bijzondere wet |
l'article 28, alinéas 1er à 6, de la loi spéciale du 8 août 1980 de | van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen invoeren, |
réformes institutionnelles. | wijzigen, aanvullen of vervangen. |
Lorsqu'il est fait application de l'alinéa 1er, les articles 29ter, | Wanneer het eerste lid wordt toegepast, zijn de artikelen 29ter, |
alinéa 4, 29octies, alinéa 4, 29nonies et 29nonies1, de la même loi | vierde lid, 29octies, vierde lid, 29nonies en 29nonies1, van dezelfde |
spéciale sont applicables. Le Parlement peut par décret modifier, | bijzondere wet van toepassing. Het Parlement kan bij decreet de |
compléter, remplacer ou abroger les dispositions de l'article | bepalingen van artikel 29nonies, eerste tot derde lid, wijzigen, |
29nonies, alinéas 1er à 3.". | aanvullen, vervangen of opheffen.". |
Art. 13.L'article 22, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la loi |
Art. 13.Artikel 22, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de |
du 27 mars 2006, est complété par une phrase rédigée comme suit : | wet van 27 maart 2006, wordt aangevuld met een zin, luidende : |
"Le Parlement peut par décret modifier ces nombres.". | "Het Parlement kan bij decreet die aantallen wijzigen.". |
Art. 14.Dans l'article 45, § 2, de la même loi, remplacé par la loi |
Art. 14.In artikel 45, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
du 5 avril 1995 et modifié par la loi du 27 décembre 2000, un alinéa | van 5 april 1995 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2000, wordt |
rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : | tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : |
"Le Parlement peut par décret modifier, compléter, remplacer ou | "Het Parlement kan bij decreet de bepalingen van het tweede lid |
abroger les dispositions de l'alinéa 2.". | wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen.". |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014. | Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, | De Staatssecretaris voor Staatshervorming, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Sénat (www.senate.be) : | (1) Senaat (www.senate.be) : |
Documents : 5-1755 | Stukken : 5-1755 |
Annales du Sénat : 26 et 28 novembre 2013. | Handelingen van de Senaat : 26 en 28 november 2013. |
Chambre des représentants (www.lachambre.be) : | Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : |
Documents : 53-3199 | Stukken : 53-3199 |
Compte rendu intégral : 18 et 19 décembre 2013. | Integraal verslag : 18 en 19 december 2013. |