Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 06/02/2007
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution de la mer par les navires concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution "
Loi modifiant la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution de la mer par les navires concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution Wet tot wijziging van de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
6 FEVRIER 2007. - Loi modifiant la loi du 6 avril 1995 relative à la 6 FEBRUARI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 6 april 1995
prévention de la pollution de la mer par les navires concernant des betreffende de voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen
matières visées à l'article 77 de la Constitution (1) met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi, en transposition de la directive

Artikel 1.Deze wet, tot omzetting van richtlijn 2005/35/EG, regelt

2005/35/CE règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 35 de la loi du 6 avril 1995 relative à la

Art. 2.In artikel 35 van wet van 6 april 1995 betreffende de

prévention de la pollution de la mer par les navires, sont apportées voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen, worden de
les modifications suivantes : volgende wijzingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
« Pour les navires battant pavillon belge, le tribunal compétent est « Voor schepen die de Belgische vlag voeren is de bevoegde rechtbank
celui de l'arrondissement où se situe le port d'attache du navire. »; die van het arrondissement waarin de thuishaven van het schip is
2° dans l'alinéa 3, les mots "toute autre zone maritime où la Belgique gelegen. »; 2° in het derde lid worden de woorden « een andere maritieme zone
waarin België jurisdictie kan uitoefenen, overeenkomstig het
peut exercer sa juridiction conformément au droit international" sont internationaal recht » vervangen door de woorden « in de exclusieve
remplacés par les mots "dans la zone économique exclusive". economische zone ».
Donné à Bruxelles, le 6 février 2007. Gegeven te Brussel, 6 februari 2007.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références 2006/2007. (1) Verwijzingen 2006/2007.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - N° 1 : Projet de loi. - N° 2 : Rapport. - N° 3 : Texte Stukken. - Nr. 1 : Wetsontwerp. - Nr. 2 : Verslag. - Nr. 3 : Tekst
adopté en séance plénière et transmis au Sénat. aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Compte rendu intégral : 23 novembre 2006. Integraal verslag : 23 november 2006.
Sénat. Senaat.
Documents. - N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. Stukken. - Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van
- N° 2 : Rapport. - N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à volksvertegenwoordigers. - Nr. 2 : Verslag. - Nr. 3 : Tekst aangenomen
la sanction royale. in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd.
^