Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 05/05/2022
← Retour vers "Loi visant à modifier diverses dispositions relatives aux allocations de transition et aux pensions de survie "
Loi visant à modifier diverses dispositions relatives aux allocations de transition et aux pensions de survie Wet tot wijziging van diverse bepalingen inzake overgangsuitkeringen en overlevingspensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
5 MAI 2022. - Loi visant à modifier diverses dispositions relatives aux allocations de transition et aux pensions de survie (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - Disposition générale Article 1er. 5 MEI 2022. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen inzake overgangsuitkeringen en overlevingspensioenen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : TITEL 1. - Algemene bepaling Artikel 1.
La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de
Constitution. Grondwet.
TITRE 2. - Dispositions relatives à l'allocation de transition et à la TITEL 2. - Bepalingen inzake de overgangsuitkering en het
pension de survie dans le régime de pension du secteur public overlevingspensioen in het pensioenstelsel van de overheidssector
CHAPITRE 1er - Modifications de la loi du 15 mai 1984 portant mesures HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 15 mei 1984 houdende
d'harmonisation dans les régimes de pensions maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen
Art. 2. Art. 2.
Dans l'article 2, § 1er, premier alinéa, c), de la loi du 15 mai 1984 In artikel 2, § 1, eerste lid, c), van de wet van 15 mei 1984 houdende
portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, modifié maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, gewijzigd bij
par la loi du 21 mai 1991, les mots « cinq années de services de wet van 21 mei 1991, worden de woorden "vijf in aanmerking komende
admissibles au sens de l'article 46 s'il a terminé sa carrière après dienstjaren in de zin van artikel 46 indien hij zijn loopbaan heeft
le 31 décembre 1976 et s'il peut faire valoir des services ou périodes beëindigd na 31 december 1976 en hij in aanmerking komende diensten of
admissibles postérieurs à cette date » sont remplacés par les mots « periodes na die datum kan doen gelden" vervangen door de woorden
des services ou périodes admissibles pour l'ouverture du droit à la "pensioenaanspraakverlenende diensten of periodes van na 31 december
pension postérieurs au 31 décembre 1976 dans le régime des agents de l'Etat ». 1976 telt in het stelsel van de staatsambtenaren".
Art. 3. Art. 3.
L'article 5/2, alinéa 3, de la même loi, inséré par la loi du 15 mai Artikel 5/2, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15
2014, est remplacé par ce qui suit : mei 2014, wordt vervangen als volgt :
« En cas de mise à la retraite d'office, incluant la mise à la "In geval van ambtshalve opruststelling, met inbegrip van de
retraite pour cause d'inaptitude physique, avant l'âge légal de la oppensioenstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid, voor de
pension du titulaire de la pension de survie, celle-ci est payée à wette-lijke pensioenleeftijd van de titularis van het
partir du premier jour du mois qui suit la période visée à l'article overlevingspensioen, wordt dit betaald vanaf de eerste dag van de
5/3, alinéa 2. ». maand die volgt op de periode bedoeld in artikel 5/3, tweede lid.".
Art. 4. Art. 4.
Dans l'article 5/5, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du 15 mai In artikel 5/5, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 mei
2014, le tiret suivant est inséré entre les deuxième et troisième 2014 wordt tussen het tweede en het derde streepje het volgende
tirets : streepje ingevoegd :
« - l'article 40bis de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques "- artikel 40bis van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische
et budgétaires, pour le bénéficiaire d'une pension de retraite qui a en budgettaire hervormingen, voor de gerechtigde op een rustpensioen
été mis à la retraite d'office avant l'âge légal de la pension, die voor de wettelijke pensioenleeftijd ambtshalve op rust werd
incluant la mise à la retraite pour cause d'inaptitude physique, et gesteld, met inbegrip van de oppensioenstelling wegens lichamelijke
tant qu'il n'a pas atteint l'âge légal de la pension; ». ongeschiktheid, en zolang hij de wettelijke pensioenleeftijd niet
CHAPITRE 2. - Disposition transitoire heeft bereikt;". HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepaling
Art. 5. Art. 5.
L'article 2 ne s'applique pas aux situations dans lesquelles le Artikel 2 is niet van toepassing in de situaties waarin aan de
donnant droit décédé, pour les années de services concernées, a déjà overleden rechtgever, voor de betrokken dienstjaren, reeds een
perçu une pension de retraite dans le régime salarié qui a pris cours rust-pensioen in de werknemersregeling werd toegekend dat is ingegaan
avant le 1er mai 2019. voor 1 mei 2019.
CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding
Art. 6. Art. 6.
Le titre 2 entre en vigueur le 1er juillet 2022, à l'exception des Titel 2 treedt in werking op 1 juli 2022, met uitzondering van de
articles 2 et 5 qui entrent en vigueur le jour de la publication de artikelen 2 en 5 die in werking treden op de dag waarop deze wet in
cette loi au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
TITRE 3. - Dispositions relatives à l'allocation de transition et à la TITEL 3. - Bepalingen inzake de overgangsuitkering en het
pension de survie dans le régime de pension des travailleurs salariés overlevingspensioen in het pensioenstelsel voor werknemers
CHAPITRE 1er - Modifications de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit nr. 50 van 24
1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor
salariés werknemers
Art. 7. Art. 7.
Dans l'article 16, § 1er, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 In artikel 16, § 1, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers,
salariés, modifié en dernier lieu par la loi du 10 août 2015, les laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, worden de
modifications suivantes sont apportées: volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « l'époux » sont remplacés par les mots 1° in de Franse tekst van het eerste lid, worden de woorden "l'époux"
« le conjoint »; vervangen door de woorden "le conjoint";
2° dans l'alinéa 3, les mots « son époux ou épouse » sont remplacés 2° in het derde lid, worden de woorden "zijn echtgenoot of echtgenote"
par les mots « son conjoint »; vervangen door de woorden "zijn echtgenoot";
3° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : 3° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd,
« Une demande de pension de survie vaut comme une demande d'allocation luidende : "Een aanvraag van overlevingspensioen geldt als een aanvraag van
de transition et vice versa. ». overgangsuitkering en omgekeerd.".
Art. 8. Art. 8.
Dans l'article 17, alinéa 1er, deuxième tiret, du même arrêté, modifié In de Franse tekst van artikel 17, eerste lid, tweede streepje, van
en dernier lieu par la loi du 5 mai 2014, les mots « l'époux ou hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 5 mei 2014,
l'épouse » sont remplacés par les mots « un des conjoints ». worden de woorden "l'époux ou l'épouse" vervangen door de woorden "un des conjoints".
Art. 9. Art. 9.
Dans l'article 21bis du même arrêté, inséré par la loi du 5 mai 2014, In artikel 21bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij de wet van 5 mei
les modifications suivantes sont apportées : 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « son époux ou épouse » et les mots « 1° in de Franse tekst van het eerste lid, worden de woorden "son époux
l'époux ou l'épouse » sont respectivement remplacés par les mots « son ou épouse" en de woorden "l'époux ou l'épouse" respectievelijk
conjoint » et par les mots « un des conjoints »; vervangen door de woorden "son conjoint" en door de woorden "un des conjoints";
2° dans l'alinéa 2, les mots « l'époux » sont à chaque fois remplacés 2° in de Franse tekst van het tweede lid worden de woorden "l'époux"
par les mots « le conjoint ». telkens vervangen door de woorden "le conjoint".
Art. 10. Art. 10.
Dans l'article 21quater, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par la loi In artikel 21quater, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij
du 5 mai 2014 et modifié par la loi du 10 août 2015, les mots « une de wet van 5 mei 2014 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015,
pension de retraite pour motif de santé ou d'inaptitude physique dans worden de woorden "een rustpensioen wegens gezondheidsredenen of
le secteur public » sont remplacés par les mots « une pension de lichamelijke ongeschiktheid in de openbare sector geniet" vervangen
retraite octroyée d'office avant l'âge légal de la pension dans le door de woorden "een rustpensioen geniet dat voor de wettelijke
secteur public incluant une pension de retraite pour motif de santé ou pensioenleeftijd ambtshalve werd toegekend in de overheidssector, met
inbegrip van een rustpensioen wegens gezondheidsredenen of
d'inaptitude physique ». lichamelijke ongeschiktheid".
Art. 11. Art. 11.
In artikel 25, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij de wet
Dans l'article 25, alinéa 3, du même arrêté, inséré par la loi du 5 van 5 mei 2014, worden de woorden "een rustpensioen wegens
mai 2014, les mots « une pension de retraite pour motif de santé ou gezondheidsredenen of lichamelijke ongeschiktheid in de openbare
d'inaptitude physique dans le secteur public » sont remplacés par les sector" vervangen door de woorden "een rustpensioen dat voor de
mots « une pension de retraite octroyée d'office avant l'âge légal de wettelijke pensioenleeftijd ambtshalve werd toegekend in de
la pension dans le secteur public incluant une pension de retraite overheidssector, met inbegrip van een rustpensioen wegens
pour motif de santé ou d'inaptitude physique ». gezond-heidsredenen of lichamelijke ongeschiktheid".
CHAPITRE 2. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 2. - Inwerkingtreding
Art. 12. Art. 12.
Le titre 3 entre en vigueur le 1er juillet 2022. Titel 3 treedt in werking op 1 juli 2022.
TITRE 4. - Dispositions relatives à l'allocation de transition et à la TITEL 4. - Bepalingen inzake de overgangsuitkering en het
pension de survie dans le régime de pension des travailleurs indépendants overlevingspensioen in het pensioenstelsel voor zelfstandigen
Art. 13. Art. 13.
L'article 5 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la Artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967
pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen,
modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre 1989, est complété laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, wordt aangevuld
par le paragraphe 5 rédigé comme suit : met een paragraaf 5, luidende :
« Une demande de pension de survie vaut comme une demande d'allocation "Een aanvraag om een overlevingspensioen geldt als een aanvraag om een
de transition et vice versa. ». overgangsuitkering en omgekeerd.".
Art. 14. Art. 14.
A l'article 8quater, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en dernier In artikel 8quater, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk
lieu par la loi du 10 août 2015, les mots « une pension de retraite gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, worden de woorden "een
pour motif de santé ou d'inaptitude physique dans le secteur public » rustpensioen wegens gezondheidsredenen of lichamelijke ongeschiktheid
sont remplacés par les mots « une pension de retraite octroyée in de openbare sector geniet" vervangen door de woorden "een
d'office dans le secteur public avant l'âge légal de la pension, rustpensioen geniet ten laste van de openbare sector dat ambtshalve
incluant une pension de retraite pour motif de santé ou d'inaptitude toegekend werd vóór de wettelijke pensioenleeftijd, met inbegrip van
een rustpensioen wegens gezondheidsredenen of lichamelijke
physique ». ongeschiktheid".
Art. 15. Art. 15.
A l'article 30bis, alinéa 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu In artikel 30bis, tweede lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk
par la loi du 25 avril 2014, les mots « une pension de retraite pour gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "een
motif de santé ou d'inaptitude physique dans le secteur public » sont rustpensioen wegens gezondheidsredenen of lichamelijke ongeschiktheid
remplacés par les mots « une pension de retraite octroyée d'office in de openbare sector" vervangen door de woorden "een rustpensioen ten
dans le secteur public avant l'âge légal de la pension, incluant une laste van de openbare sector dat ambtshalve toegekend werd vóór de
pension de retraite pour motif de santé ou d'inaptitude physique ». wettelijke pensioenleeftijd, met inbegrip van een rustpensioen wegens
gezondheidsredenen of lichamelijke ongeschiktheid".
Art. 16. Art. 16.
Le titre 4 entre en vigueur le 1er juillet 2022. Titel 4 treedt in werking op 1 juli 2022.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 5 mai 2022. Gegeven te Brussel, 5 mei 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
La Ministre des Pensions, De Minister van pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
Scellé du sceau de l'Etat: Met 's Lands zegel gezegeld:
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) : (www.dekamer.be) :
Documents : 55-2564 (2021-2022) Stukken : 55-2564 (2021-2022)
Compte rendu intégral : 20 et 21 avril 2022. Integraal verslag : 20 en 21 april 2022.
^