← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi portant des dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande d'extraits | Wet houdende diverse bepalingen in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 5 MAI 2019. - Loi portant des dispositions diverses en matière pénale | 5 MEI 2019. - Wet houdende diverse bepalingen in strafzaken en inzake |
| et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à | erediensten, en tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende |
| l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande | de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek. - Duitse vertaling van |
| d'extraits | uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 111, |
| articles 111, 112, 118 et 119 de la loi du 5 mai 2019 portant des | 112, 118 en 119 van de wet van 5 mei 2019 houdende diverse bepalingen |
| dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et | in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van |
| modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code | 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek |
| pénal social (Moniteur belge du 24 mai 2019). | (Belgisch Staatsblad van 24 mei 2019). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 5. MAI 2019 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in | 5. MAI 2019 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in |
| Strafsachen und im Bereich Kulte sowie zur Abänderung des Gesetzes vom | Strafsachen und im Bereich Kulte sowie zur Abänderung des Gesetzes vom |
| 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe und des Sozialstrafgesetzbuches | 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe und des Sozialstrafgesetzbuches |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 10 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches | KAPITEL 10 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches |
| Art. 111 - In das Mehrwertsteuergesetzbuch wird ein Artikel 73bis/1 | Art. 111 - In das Mehrwertsteuergesetzbuch wird ein Artikel 73bis/1 |
| mit folgendem Wortlaut eingefügt: | mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
| "Art. 73bis/1 - Um zu vermeiden, dass ein Verurteilter einer übermäßig | "Art. 73bis/1 - Um zu vermeiden, dass ein Verurteilter einer übermäßig |
| schweren Strafe unterworfen wird, berücksichtigt der Richter bei der | schweren Strafe unterworfen wird, berücksichtigt der Richter bei der |
| Strafzumessung die geschuldeten administrativen Geldbußen. | Strafzumessung die geschuldeten administrativen Geldbußen. |
| Artikel 42 Nr. 3 des Strafgesetzbuches ist nicht anwendbar auf die | Artikel 42 Nr. 3 des Strafgesetzbuches ist nicht anwendbar auf die |
| Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den steuerrechtlichen | Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den steuerrechtlichen |
| Straftaten gezogen wurden, auf die Güter und Werte, die an ihre Stelle | Straftaten gezogen wurden, auf die Güter und Werte, die an ihre Stelle |
| getreten sind, und auf die Einkünfte aus diesen investierten | getreten sind, und auf die Einkünfte aus diesen investierten |
| Vorteilen, wenn die Forderung der Steuerverwaltung für begründet | Vorteilen, wenn die Forderung der Steuerverwaltung für begründet |
| erklärt wird und zu einer tatsächlichen Zahlung dieser vollständigen | erklärt wird und zu einer tatsächlichen Zahlung dieser vollständigen |
| Forderung geführt hat." | Forderung geführt hat." |
| Art. 112 - Artikel 74 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz | Art. 112 - Artikel 74 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz |
| vom 4. August 1986 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. | vom 4. August 1986 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. |
| April 2016, wird wie folgt abgeändert: | April 2016, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 2" durch die Wörter " § | 1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 2" durch die Wörter " § |
| 2" ersetzt. | 2" ersetzt. |
| 2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: | 2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: |
| "Die Staatsanwaltschaft entscheidet, ob sie in Bezug auf Handlungen, | "Die Staatsanwaltschaft entscheidet, ob sie in Bezug auf Handlungen, |
| von denen sie während der in Artikel 29 § 3 Absatz 2 des | von denen sie während der in Artikel 29 § 3 Absatz 2 des |
| Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung Kenntnis genommen | Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung Kenntnis genommen |
| hat, Strafverfolgung einleitet oder nicht, und zwar binnen drei | hat, Strafverfolgung einleitet oder nicht, und zwar binnen drei |
| Monaten ab der in Artikel 29 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches | Monaten ab der in Artikel 29 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches |
| erwähnten ursprünglichen Anzeige." | erwähnten ursprünglichen Anzeige." |
| 3. In § 3 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 3" durch die Wörter " § 3 | 3. In § 3 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 3" durch die Wörter " § 3 |
| Absatz 2" ersetzt. | Absatz 2" ersetzt. |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 14 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | KAPITEL 14 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
| Art. 118 - In das Einkommensteuergesetzbuch 1992 wird ein Artikel | Art. 118 - In das Einkommensteuergesetzbuch 1992 wird ein Artikel |
| 450bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: | 450bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
| "Art. 450bis - Um zu vermeiden, dass ein Verurteilter einer übermäßig | "Art. 450bis - Um zu vermeiden, dass ein Verurteilter einer übermäßig |
| schweren Strafe unterworfen wird, berücksichtigt der Richter bei der | schweren Strafe unterworfen wird, berücksichtigt der Richter bei der |
| Strafzumessung die geschuldeten administrativen Geldbußen und | Strafzumessung die geschuldeten administrativen Geldbußen und |
| Steuerzuschläge. | Steuerzuschläge. |
| Artikel 42 Nr. 3 des Strafgesetzbuches ist nicht anwendbar auf die | Artikel 42 Nr. 3 des Strafgesetzbuches ist nicht anwendbar auf die |
| Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den steuerrechtlichen | Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den steuerrechtlichen |
| Straftaten gezogen wurden, auf die Güter und Werte, die an ihre Stelle | Straftaten gezogen wurden, auf die Güter und Werte, die an ihre Stelle |
| getreten sind, und auf die Einkünfte aus diesen investierten | getreten sind, und auf die Einkünfte aus diesen investierten |
| Vorteilen, wenn die Forderung der Steuerverwaltung für begründet | Vorteilen, wenn die Forderung der Steuerverwaltung für begründet |
| erklärt wird und zu einer tatsächlichen Zahlung dieser vollständigen | erklärt wird und zu einer tatsächlichen Zahlung dieser vollständigen |
| Forderung geführt hat." | Forderung geführt hat." |
| Art. 119 - Artikel 460 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das | Art. 119 - Artikel 460 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das |
| Gesetz vom 20. September 2012, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 20. September 2012, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 2" durch die Wörter " § | 1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 2" durch die Wörter " § |
| 2" ersetzt. | 2" ersetzt. |
| 2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: | 2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: |
| "Die Staatsanwaltschaft entscheidet, ob sie in Bezug auf Handlungen, | "Die Staatsanwaltschaft entscheidet, ob sie in Bezug auf Handlungen, |
| von denen sie während der in Artikel 29 § 3 Absatz 2 des | von denen sie während der in Artikel 29 § 3 Absatz 2 des |
| Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung Kenntnis genommen | Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung Kenntnis genommen |
| hat, Strafverfolgung einleitet oder nicht, und zwar binnen drei | hat, Strafverfolgung einleitet oder nicht, und zwar binnen drei |
| Monaten ab der in Artikel 29 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches | Monaten ab der in Artikel 29 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches |
| erwähnten ursprünglichen Anzeige." | erwähnten ursprünglichen Anzeige." |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2019 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| K. GEENS | K. GEENS |