Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 05/08/2006
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis "
Loi modifiant la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis Wet tot wijziging van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
5 AOUT 2006. - Loi modifiant la loi du 5 juillet 1998 relative au 5 AUGUSTUS 2006. - Wet tot wijziging van de wet van 5 juli 1998
règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van
gré des biens immeubles saisis (1) verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 20, § 2, de la loi du 5 juillet 1998 relative au

Art. 2.Artikel 20, § 2, van de wet van 5 juli 1998 betreffende de

règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de
hand van de in beslag genomen onroerende goederen, zoals gewijzigd bij
gré des biens immeubles saisis, modifié par la loi du 19 avril 2002, de wet van 19 april 2002, wordt aangevuld met het volgende lid :
est complété par l'alinéa suivant : « In afwijking van het eerste, zesde en zevende lid, kan er een
« Par dérogation aux alinéas 1er, 6 et 7, une cotisation bijkomende bijdrage worden gevraagd voor het jaar 2006. De coëfficiënt
complémentaire peut être réclamée pour l'année 2006. Le coëfficient de van deze bijdrage bedraagt 0,1 per duizend van het totaal van de
cette cotisation s'élève à 0,1 pour mille du total des arriérés de betalingsachterstanden van de kredieten bedoeld in het tweede lid, 1°
paiement des crédits visés à l'alinéa 2, 1° et 2°, et à 1 pour mille en 2°, en 1 per duizend van het totaal van de betalingsachterstanden
du total des arriérés de paiement des crédits visés à l'alinéa 2, 3°. » van de kredieten bedoeld in het tweede lid, 3° »

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 5 août 2006. Brussel, 5 augustus 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Pour la Ministre de la Justice, absente : Voor de Minister van Justitie, afwezig :
A. FLAHAUT, A. FLAHAUT,
Ministre de la Défense Minister van Landsvederdiging
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Pour la Ministre de la Justice, absente : Voor de Minsiter van Justitie, afwezig :
A. FLAHAUT, A. FLAHAUT,
Ministre de la Défense Minister van Landsverdediging
_______ _______
Notes Nota's
(1) Documents de la Chambre des représentants : (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
51-2556 - 2005/2006 : 51-2556 - 2005/2006 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte corrigé par la commission. Nr. 3 : Tekst verbeterd door de commissie.
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Compte rendu intégral : 6 juillet 2006. de Senaat. Integraal verslag : 6 juli 2006.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
3-1800 - 2005/2006 : 3-1800 - 2005/2006 :
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat.
N° 2 : Amendements. Nr. 2 : Amendementen.
N° 3 : Rapport. Nr. 3 : Verslag.
N° 4 : Décision de ne pas amender. Nr. 4 : Beslissing om niet te amenderen.
^