Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 03/02/2014
← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses relatives aux services postaux "
Loi portant des dispositions diverses relatives aux services postaux Wet houdende diverse bepalingen betreffende postdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
3 FEVRIER 2014. - Loi portant des dispositions diverses relatives aux 3 FEBRUARI 2014. - Wet houdende diverse bepalingen betreffende
services postaux (1) postdiensten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.La présente loi a notamment pour objet la transposition

Art. 2.Deze wet strekt inzonderheid tot gedeeltelijke omzetting van

partielle de la Directive 97/67/CE du Parlement européen et du Conseil Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15
du 15 décembre 1997 concernant les règles communes pour le december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de
développement du marché intérieur des services postaux de la ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap
Communauté et l'amélioration de la qualité du service, telle que en de verbetering van de kwaliteit van de dienst, zoals gewijzigd door
modifiée par la Directive 2002/39/CE et la Directive 2008/06/CE. Richtlijn 2002/39/EG en Richtlijn 2008/06/EG.
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 21 mars 1991 portant réforme HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 21 maart 1991 betreffende de
de certaines entreprises publiques économiques hervorming van sommige economische overheidsbedrijven

Art. 3.Dans l'article 142 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme

Art. 3.In artikel 142 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de

de certaines entreprises publiques économiques, remplacé par l'arrêté hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vervangen bij
royal du 9 juin 1999 confirmé par la loi du 12 août 2000 et modifié het koninklijk besluit van 9 juni 1999 bekrachtigd bij de wet van 12
par la loi du 1er avril 2007, les modifications suivantes sont augustus 2000 en gewijzigd bij de wet van 1 april 2007, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 4 les mots "ayant le prestataire du service universel 1° in paragraaf 4 worden de woorden "onder wie de aanbieder van de
dans ses attributions" sont remplacées par les mots "ayant la universele dienst ressorteert" vervangen door de woorden "die bevoegd
prestation du service universel dans ses attributions"; is voor de aanbieding van de universele dienst";
2° il est inséré un paragraphe 5 rédigé comme suit : "En ce qui concerne les points repris ci-dessous, le Roi peut par arrêté délibéré en Conseil des ministres, définir des modalités pour les envois faisant partie du service universel : - les modalités relatives aux dimensions et normalisation des envois postaux; - les modalités relatives à la distribution des envois postaux y compris le traitement d'envois postaux non distribuables et d'envois postaux insuffisamment affranchis; - les modalités relatives à l'affranchissement, à la vente de timbres-poste et d'autres valeurs postales et à l'approbation et l'utilisation des machines à affranchir; 2° een paragraaf 5 wordt ingevoegd, luidende : "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, met betrekking tot de hiernavermelde onderwerpen, nadere regels bepalen voor de zendingen die tot de universele dienst behoren : - de nadere regels met betrekking tot afmetingen en normalisatie van postzendingen; - de nadere regels inzake de uitreiking van postzendingen met inbegrip van de behandeling van onbestelbare postzendingen en onvoldoende gefrankeerde postzendingen; - de nadere regels inzake frankering, de verkoop van postzegels en andere postwaarden en inzake de goedkeuring en het gebruik van frankeermachines;
- les modalités relatives à la collecte et au traitement des - de nadere regels inzake de verzameling en de behandeling van
changements d'adresse et à la réexpédition d'envois postaux suite à un adresveranderingen en de nazending van postzendingen ingevolge een
changement d'adresse.". adresverandering.".

Art. 4.L'article 144 de la même loi, remplacé par la loi du 1er avril

Art. 4.Artikel 144 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 1 april

2007 et modifié par la loi du 13 décembre 2010, est remplacé par ce 2007 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2010, wordt vervangen als
qui suit : volgt :
"

Art. 144.§ 1er. La charte du consommateur du prestataire du service universel est mise à la disposition des utilisateurs dans les bureaux du prestataire du service universel à l'exception de l'information prévue au paragraphe 2 point d) et est intégralement publiée sur le site internet de ce dernier et au Moniteur belge. La date d'entrée en vigueur des dispositions de la charte du consommateur est fixée dans la charte en question. Les amendements à la charte du consommateur sont également publiés par le prestataire du service universel de la manière fixée à l'alinéa 1er et sont communiqués préalablement à l'Institut.

"

Art. 144.§ 1. Het gebruikershandvest van de aanbieder van de universele dienst wordt met weglating van de informatie opgenomen in paragraaf 2, punt d) ter beschikking gesteld van de gebruikers in de kantoren van de aanbieder van de universele dienst en wordt integraal gepubliceerd op diens website en in het Belgisch Staatsblad. De datum van inwerkingtreding van de bepalingen van het gebruikershandvest wordt bepaald in het gebruikershandvest zelf. De wijzigingen aan het gebruikershandvest worden eveneens bekendgemaakt door de aanbieder van de universele dienst op de wijze vermeld in het eerste lid en worden voorafgaandelijk aan het Instituut meegedeeld.

§ 2. La charte du consommateur comprend au minimum : § 2. Het gebruikershandvest bevat minimaal :
a) les conditions générales et particulières concernant l'offre et la a) de algemene en bijzondere voorwaarden inzake het aanbod en de
prestation des services faisant partie du service universel; levering van de diensten die tot de universele dienst behoren;
b) les tarifs égrenés des services faisant partie du service b) de enkelstukstarieven van de diensten die tot de universele dienst
universel; behoren;
c) concernant les tarifs publics réduits des services faisant partie c) inzake de verminderde openbare tarieven van de diensten die tot de
du service universel : universele dienst behoren :
- les tarifs; - de tarieven;
- les caractéristiques techniques; - de technische kenmerken;
- les conditions de fourniture, notamment en matière de volume et de - de leveringsvoorwaarden, onder meer inzake volume en
préparation postale; postvoorbereiding;
d) le modèle tarifaire pour les tarifs conventionnels des services d) het tariefmodel voor de conventionele tarieven van de diensten die
faisant partie du service universel, comprenant au minimum les tot de universele dienst behoren dat minstens volgende informatie
informations suivantes : bevat :
- les tarifs de base d'application aux tarifs conventionnels et les - de basistarieven van toepassing op de conventionele tarieven en de
modalités de paiement; wijzen van betaling;
- les différentes classes et formules éventuelles; - de eventuele verschillende klassen en formules;
- la durée du contrat et les modalités de résiliation et de reconduction; - de contractduur en de opzeggings- en verlengingsmodaliteiten;
- les modalités concernant la révision des prix. - de nadere regels voor de prijsherziening.
A l'exception des tarifs de base, le modèle tarifaire susmentionné Voormeld tariefmodel met de hierboven opgesomde componenten is met
contenant les composantes précitées, reste valable pendant minimum 1 uitzondering van de basistarieven, minimum 1 jaar geldig te rekenen
an à partir de la date indiquée dans la charte du consommateur.". vanaf de datum aangegeven in het gebruikershandvest.".

Art. 5.L'article 144ter, § 2, de la même loi, inséré par l'arrêté

Art. 5.Artikel 144ter, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij het

royal du 9 juin 1999 confirmé par la loi du 12 août 2000, et remplacé koninklijk besluit van 9 juni 1999, bekrachtigd bij de wet van 12
par la loi du 13 décembre 2010, est complété par un alinéa rédigé augustus 2000, en vervangen bij de wet van 13 december 2010, wordt
comme suit : aangevuld met een lid luidende :
"L'lnstitut dispose d'un mois à partir du jour de la réception de la "Het Instituut heeft vanaf de dag van ontvangst van de aanvraag tot
demande des augmentations tarifaires pour communiquer ses tariefverhogingen een maand tijd om zijn opmerkingen mee te delen.
observations. Au cas où l'Institut est d'avis que le dossier est Ingeval het Instituut van mening is dat het dossier onvolledig is,
incomplet, il doit faire savoir dans les dix jours ouvrables de la dient het mee te delen binnen de tien werkdagen na ontvangst welke
réception quelles informations manquent. informatie ontbreekt.
Est considéré comme jour ouvrable chaque jour civil autre qu'un Als werkdag wordt beschouwd iedere kalenderdag andere dan een
samedi, dimanche ou jour férié légal. zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag.
Le délai d'un mois est suspendu jusqu'au moment de la réception des De termijn van een maand wordt opgeschort tot op het ogenblik van de
informations manquantes dans le dossier.". ontvangst van de ontbrekende informatie in het dossier.".

Art. 6.L'article 144quinquies de la même loi, inséré par l'arrêté

Art. 6.Artikel 144quinquies van dezelfde wet, ingevoegd bij het

royal du 9 juin 1999, confirmé par la loi du 12 août 2000, et remplacé koninklijk besluit van 9 juni 1999 bekrachtigd bij de wet van 12
par la loi du 13 décembre 2010, est remplacé par ce qui suit : augustus 2000, en vervangen bij de wet van 13 december 2010, wordt
vervangen als volgt :
"

Art. 144quinquies.§ 1er. Le prestataire du service universel tient

"

Art. 144quinquies.§ 1. De aanbieder van de universele dienst houdt

dans sa comptabilité interne des comptes séparés pour : in zijn interne boekhouding gescheiden rekeningen voor :
1. chacun des services compris dans le service universel; 1. elk van de diensten die deel uitmaken van de universele dienst;
2. les services postaux non universels; 2. de niet-universele postdiensten;
3. le cas échéant, les services constituant des missions de service 3. de hem eventueel toevertrouwde diensten die taken van openbare
public qui lui auraient été confiées. dienst zijn.
Cette comptabilité interne se fonde sur l'application cohérente des Deze interne boekhouding steunt op de samenhangende toepassing van de
principes de la comptabilité analytique, qui peuvent être principes van de analytische boekhouding, die objectief
objectivement justifiés. gerechtvaardigd kunnen worden.
§ 2. Le prestataire du service universel soumet chaque année à § 2. De aanbieder van de universele dienst legt jaarlijks aan het
l'approbation de l'Institut la catégorie à laquelle appartient chacun Instituut ter goedkeuring de categorie voor waartoe elk van de door
des services qu'il propose. Le prestataire du service universel soumet hem aangeboden diensten behoort. De aanbieder van de universele dienst
conjointement à l'approbation de l'Institut toutes les propositions de deelt alle voorgestelde wijzigingen gezamenlijk aan het Instituut ter
modification dans l'année qui précède l'introduction.". goedkeuring mee in het jaar voorafgaand aan de invoering.".

Art. 7.A l'article 144sexies de la même loi, inséré par l'arrêté

Art. 7.In artikel 144sexies van dezelfde wet, ingevoegd bij het

royal du 9 juin 1999 confirmé par la loi du 12 août 2000, les koninklijk besluit van 9 juni 1999, bekrachtigd bij de wet van 12
modifications suivantes sont apportées : augustus 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 2 est abrogé; 1° paragraaf 2 wordt opgeheven;
2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
" § 3. La répartition des coûts est réalisée par le prestataire du " § 3. De verdeling van de kosten wordt gedaan door de aanbieder van
service universel conformément aux principes visés au § 1er. Cela se de universele dienst overeenkomstig de principes bedoeld in § 1. Dit
fait selon la méthode d'allocation complète des coûts, mieux connue gebeurt volgens de methode van de volledige kostentoewijzing, bekend
sous l'appellation "FDC - Fully Distributed Cost" (ou "Fully Allocated onder de naam "FDC - Fully Distributed Cost" (of "Fully Allocated
Cost") pour laquelle le principe "ABC-Activity Based Costing", qui Cost") waarbij gebruik wordt gemaakt van het principe "ABC-Activity
impute les coûts aux produits sur la base des activités, est Based Costing" dat de kosten aan de producten toerekent op grond van
appliqué."; de activiteiten.";
3° l'article est complété par les paragraphes 4 et 5, rédigés comme 3° het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 4 en 5 luidende :
suit : " § 4. D'autres systèmes de comptabilité analytique ne peuvent être " § 4. Andere systemen van analytische boekhouding mogen slechts
appliqués que s'ils sont compatibles avec les dispositions de worden toegepast als ze compatibel zijn met de bepalingen van artikel
l'article 144quinquies et qu'après avoir été approuvés par l'Institut. 144quinquies en nadat zij door het Instituut zijn goedgekeurd. De
La Commission européenne est informée du nouveau système de Europese Commissie wordt over het nieuwe systeem van analytische
comptabilité analytique par l'Institut avant sa mise en application. boekhouding door het Instituut ingelicht vóór de toepassing ervan.
§ 5. Le prestataire du service universel tient à jour un document § 5. De aanbieder van de universele dienst houdt een document bij
relatif à sa compatibilité analytique, contenant des informations omtrent zijn analytische boekhouding dat voldoende gedetailleerde
suffisamment détaillées sur les systèmes de comptabilité analytique gegevens bevat in verband met de systemen voor analytische boekhouding
qu'il utilise ainsi que les informations comptables détaillées die hij gebruikt en waarin de door deze systemen gegenereerde
découlant de ces systèmes. Ce document contient notamment les informations comptables confidentielles dont la liste et le contenu sont fixés par le Roi. Le prestataire du service universel transmet ce document, sur demande, à la Commission européenne, à l'Institut et à l'organisme compétent visé à l'article 144septies. Le Roi fixe les modalités de la transmission de ce document. Le prestataire du service universel fournit d'initiative à l'Institut une version du document visé à l'alinéa 1er, expurgée des informations comptables confidentielles qu'il contient, selon les modalités fixées par le Roi. Après son approbation par l'Institut, ce document est publié selon les modalités fixées par le Roi.". gedetailleerde boekhoudgegevens zijn opgenomen. Dat document bevat onder andere de vertrouwelijke boekhoudgegevens waarvan de lijst en de inhoud door de Koning worden bepaald. De aanbieder van de universele dienst zendt dat document op aanvraag toe aan de Europese Commissie, het Instituut en de bevoegde instelling bedoeld in artikel 144septies. De Koning bepaalt de nadere regels voor het toezenden van dat document. De aanbieder van de universele dienst bezorgt op eigen initiatief aan het Instituut een versie van het in het eerste lid bedoelde document, waaruit de vertrouwelijke boekhoudgegevens weggelaten zijn, op de wijze bepaald door de Koning. Na de goedkeuring ervan door het Instituut wordt het document gepubliceerd overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de Koning.".

Art. 8.L'article 144septies de la même loi, inséré par l'arrêté royal

Art. 8.Artikel 144septies van dezelfde wet, ingevoegd bij het

du 9 juin 1999 confirmé par la loi du 12 août 2000, est remplacé par koninklijk besluit van 9 juni 1999, bekrachtigd bij de wet van 12
ce qui suit : augustus 2000, wordt vervangen als volgt :
"

Art. 144septies.L'Institut veille à ce que :

"

Artikel 144septies.Het Instituut ziet erop toe dat :

- la comptabilité analytique interne visée aux articles 144quinquies - de in de artikelen 144quinquies en 144sexies bedoelde interne
et 144sexies soit vérifiée par le Collège des Commissaires ou tout analytische boekhouding wordt gecontroleerd door het College van
autre organisme compétent désigné par l'IBPT, indépendant du Commissarissen of elke andere door het BIPT aangeduide bevoegde
prestataire du service universel. Le Roi fixe les modalités du instelling die onafhankelijk is van de aanbieder van de universele
dienst. De Koning stelt de modaliteiten van de controle op de naleving
contrôle du respect des articles 144quinquies et 144sexies de la loi. van de artikelen 144quinquies en 144sexies van de wet vast. De
Les coûts du contrôle sont supportés par le prestataire du service controlekosten worden ten laste genomen door de aanbieder van de
universel; universele dienst;
- une déclaration de conformité soit publiée chaque année. Le contenu - jaarlijks een conformiteitsverklaring wordt gepubliceerd. De inhoud
et les modalités de cette publication sont fixés par le Roi. La en de modaliteiten van deze publicatie worden vastgesteld door de
déclaration de conformité ne peut contenir ni faire référence aux Koning. De conformiteitsverklaring refereert niet aan en bevat geen
informations confidentielles visées à l'article 144sexies, § 5.". vertrouwelijke informatie bepaald in artikel 144sexies, § 5.".

Art. 9.Dans l'article 144octies de la même loi, inséré par l'arrêté

Art. 9.In artikel 144octies van dezelfde wet, ingevoegd bij het

royal du 9 juin 1999 confirmé par la loi du 12 août 2000, et remplacé koninklijk besluit van 9 juni 1999, bekrachtigd bij de wet van 12
par la loi du 13 décembre 2010, les modifications suivantes sont augustus 2000, en vervangen bij de wet van 13 december 2010, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 2, les mots "sur proposition" sont remplacés par les 1° in paragraaf 2 worden de woorden "op voorstel" vervangen door de
mots "après avis"; woorden "na advies";
2° il est inséré un paragraphe 3, rédigé comme suit : 2° er wordt een paragraaf 3 ingevoegd, luidende :
" § 3. Si, au terme du mécanisme visé au § 2, aucune offre n'a été " § 3. Indien na afloop van het in § 2 bedoelde mechanisme geen enkele
offerte in aanmerking is genomen, gaat de Koning, na advies van het
retenue, le Roi procède, après avis de l'Institut, par arrêté délibéré Instituut, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad,
en Conseil des ministres, à une désignation d'office d'un ou plusieurs over tot een aanwijzing van ambtswege van één of meer aanbieders voor
prestataires pour une période de cinq ans qui sont compensés een periode van vijf jaar die worden gecompenseerd overeenkomstig de
conformément aux règles pour le calcul du coût net des obligations de regels voor de berekening van de nettokost van de universele
service universel prévues à l'article 144undecies de la loi." dienst-verplichtingen bepaald bij artikel 144undecies van de wet."
3° il est inséré un paragraphe 4, rédigé comme suit : 3° er wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidende :
" § 4. En cas de défaillance d'un prestataire désigné conformément au
§ 2 ou au § 3 et lorsque cette défaillance a été constatée par " § 4. Wanneer een aanbieder die werd aangewezen conform § 2 of § 3 in
l'Institut, le Roi, procède, par arrêté délibéré en Conseil des gebreke blijft en dit door het Instituut wordt vastgesteld, wijst de
ministres sur proposition de l'Institut, à la désignation d'un autre Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op
voorstel van het Instituut, een andere aanbieder aan ter vervanging
prestataire en remplacement du prestataire défaillant pour une période van de in gebreke zijnde aanbieder en dit voor een periode van vijf
de cinq ans. Il peut également par arrêté délibéré en Conseil des jaar. Hij kan tevens bij een besluit vastgesteld na overleg in de
ministres déterminer les modalités et les procédures amenant à Ministerraad de nadere regels en de procedures bepalen om tot de
constater une défaillance du prestataire désigné.". vaststelling van het in gebreke blijven van de aangewezen aanbieder te

Art. 10.Dans l'article 148bis de la même loi, inséré par l'arrêté

komen.".

Art. 10.In artikel 148bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het

royal du 9 juin 1999 confirmé par la loi du 12 août 2000, remplacé par koninklijk besluit van 9 juni 1999, bekrachtigd bij de wet van 12
la loi du 13 décembre 2010 et modifié par la loi du 10 juillet 2012, augustus 2000, vervangen bij de wet van 13 december 2010 en gewijzigd
il est inséré un paragraphe 5, rédigé comme suit : bij de wet van 10 juli 2012, wordt een paragraaf 5 ingevoegd, luidende als volgt :
" § 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, " § 5. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
définir les modalités relatives à la définition de lettres, imprimés Ministerraad, de nadere regels met betrekking tot de definiëring van
et cartes postales.". brieven, drukwerk en briefkaarten bepalen.".
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 3 février 2014. Gegeven te Brussel, 3 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) :
Documents : 53-3134 Stukken : 53-3134
Compte rendu intégral : 17 et 18 décembre 2013 Integraal Verslag : 17 en 18 december 2013
Sénat (www.senate.be) : Senaat (www.senaat.be) :
Documents : 5-2416 Stukken : 5-2416
^