← Retour vers "Loi portant confirmation des arrêtés royaux suivants : "
Loi portant confirmation des arrêtés royaux suivants : | Wet houdende de bekrachtiging van de volgende koninklijke besluiten aangenomen : |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 AVRIL 2004. - Loi portant confirmation des arrêtés royaux suivants : | 2 APRIL 2004. - Wet houdende de bekrachtiging van de volgende koninklijke besluiten aangenomen : |
a) l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif aux conseils d'entreprise et | a) het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de |
aux comités pour la prévention et la protection au travail; | ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het |
b) l'arrêté royal du 15 mai 2003 fixant la date des élections pour la | werk; b) het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van de |
désignation des délégués du personnel des conseils d'entreprise et des | datum van de verkiezingen voor de aanwijzing van de afgevaardigden van |
comités pour la prévention et la protection au travail; | het personeel bij de ondernemingsraden en bij de comités voor |
preventie en bescherming op het werk; | |
c) l'arrêté royal du 15 mai 2003 déterminant les modalités de calcul | c) het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van de |
de la moyenne des travailleurs intérimaires occupés par un utilisateur | berekeningswijze van het gemiddelde van de uitzendkrachten die door |
(1) | een gebruiker worden tewerkgesteld (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Sont confirmés avec effet à la date de leur entrée en vigueur |
Art. 2.Worden bekrachtigd met uitwerking op de datum van hun |
: | inwerkingtreding : |
1° l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif aux conseils d'entreprise et | 1° het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de |
aux comités pour la prévention et la protection au travail; | ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het |
2° l'arrêté royal du 14 mai 2003 fixant la date des élections pour la | werk; 2° het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van de |
désignation des délégués du personnel des conseils d'entreprise et des | datum van de verkiezingen voor de aanwijzing van de afgevaardigden van |
comités pour la prévention et la protection au travail; | het personeel bij de ondernemingsraden en bij de comités voor |
preventie en bescherming op het werk; | |
3° l'arrêté royal du 15 mai 2003 déterminant les modalités de calcul | 3° het koninklijk besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van de |
de la moyenne des travailleurs intérimaires occupés par un | berekeningswijze van het gemiddelde van de uitzendkrachten die door |
utilisateur. | een gebruiker worden tewerkgesteld. |
Art. 3.La présente loi cesse d'être en vigueur le jour où le Roi fixe |
Art. 3.Deze wet treedt buiten werking de dag dat de Koning de periode |
la période au cours de laquelle auront lieu les élections des | bepaalt gedurende welke de verkiezingen zullen plaatshebben van de |
représentants du personnel au sein des conseils d'entreprise et des | vertegenwoordigers van het personeel in de ondernemingsraden en de |
comités pour la prévention et la protection au travail qui suivent | comités voor preventie en bescherming op het werk, die volgen op deze |
celles de l'année 2004. | van 2004. |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 2 avril 2004. | Gegeven te Brussel, 2 april 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents : | Stukken : |
51 0885/ (2003/2004) | 51 0885/ (2003/2004) |
001 : Projet de loi. | 001 : Wetsontwerp. |
002 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | 002 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de |
Compte rendu intégral : 18 mars 2004. | Senaat. Integraal verslag : 18 maart 2004. |
Sénat : | Senaat : |
Documents : | Stukken : |
3-570/1 (2003/2004) | 3-570/1 (2003/2004) |
Projet évoqué par le Sénat. | Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. |
Adoption sans amendement. | Aanneming zonder amendering. |
Annales : 1er avril 2004. | Handelingen : 1 april 2004. |