← Retour vers "Loi complétant l'article 33, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive "
| Loi complétant l'article 33, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive | Wet tot aanvulling van artikel 33, § 1, eerste lid van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 2 AOUT 2002. - Loi complétant l'article 33, § 1er, alinéa 1er, de la | 2 AUGUSTUS 2002. - Wet tot aanvulling van artikel 33, § 1, eerste lid |
| loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive (1) | van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen vogt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 33, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 20 juillet 1990 |
Art. 2.Artikel 33, § 1, eerste lid, van de wet van 20 juli 1990 |
| relative à la détention préventive, modifiée par la loi du 28 mars | betreffende de voorlopige hechtenis, gewijzigd bij de wet van 28 maart |
| 2000, est complétée par la phrase suivante : | 2000, wordt aangevuld met de volgende volzin : |
| « La libération immédiate du prévenu ou de l'accusé entraîne, a son | « De onmiddellijke invrijheidstelling van de beklaagde of de |
| égard, l'interdiction de l'usage de tous moyens de contrainte. » | beschuldigde brengt met zich dat jegens hem geen dwangmiddelen mogen worden gebruikt. » |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, beleven dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Punat, le 2 août 2002. | Gegeven te Punat, 2 augustus 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Justice, | De Ministere van Justitie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Scellé du Sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| _____ | _____ |
| Note | Nota |
| (1) Documents parlementaires : | (1) Parlementaire bescheiden : |
| Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
| Documents parlementaires. | Parlementaire bescheiden. |
| Doc 50 641/ (1999/2000) : | Doc 50 641/ (1999/2000) : |
| N° 1 : Proposition de loi de M. Giet et Mme Lalieux. | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Giet en Mevr. Lalieux. |
| N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
| N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering overgezonden aan de Senaat. |
| Voir aussi : | Zie ook : |
| Compte rendu intégral : 27 juin 2002. | Integraal verslag : 27 juni 2002. |
| Sénat. | Senaat. |
| Documents parlementaires. | Parlementaire bescheiden. |
| 2-1221-2001-2002 : | 2-1221-2001-2002 : |
| N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants, non évoqué. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
| volksvertegenwoordigers, niet geëvoceerd. | |