← Retour vers "Loi modifiant l'article 306 du Code judiciaire "
Loi modifiant l'article 306 du Code judiciaire | Wet tot wijziging van artikel 306 van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 1er MARS 2000. - Loi modifiant l'article 306 du Code judiciaire (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN JUSTITIE 1 MAART 2000. - Wet tot wijziging van artikel 306 van het Gerechtelijk Wetboek (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
77 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.L'article 306 du Code judiciaire est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 306 van het Gerechtelijk Wetboek wordt vervangen door |
disposition suivante : | de volgende bepaling : |
« Art. 306.§ 1er. Sur demande motivée, le Roi peut accorder une |
« Art. 306.§ 1. De Koning kan op gemotiveerd verzoek vrijstelling |
dispense de l'obligation de résidence au premier président de la Cour | verlenen van het verplicht verblijf ter standplaats aan de eerste |
de cassation, au procureur général près la Cour de cassation, aux | voorzitter van het Hof van Cassatie, aan de procureur-generaal bij het |
chefs de corps des cours et tribunaux, aux juges de paix et aux juges | Hof van Cassatie, aan de korpschefs van de hoven en rechtbanken, aan |
au tribunal de police. | de vrederechters en de rechters in de politierechtbank. |
§ 2. Sur demande motivée, le Roi peut accorder une dispense de | § 2. De Koning kan op gemotiveerd verzoek vrijstelling verlenen van |
l'obligation de résidence : | het verplicht verblijf ter standplaats : |
sur avis du premier président de la Cour de cassation, aux membres de | op advies van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, aan de |
cette cour et aux référendaires près cette cour placés sous son autorité; | leden en de onder zijn gezag staande referendarissen bij dit Hof; |
sur avis du procureur général près la Cour de cassation, au premier | op advies van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, aan de |
avocat général, aux avocats généraux et aux référendaires près cette | eerste advocaat-generaal, de advocaten-generaal en de onder zijn gezag |
cour placés sous son autorité; | staande referendarissen bij dit Hof; |
sur avis de leur chef de corps, aux autres magistrats membres visés à | op advies van hun korpschef, aan de overige magistraten-leden bedoeld |
l'article 305, alinéa 2; | in artikel 305, tweede lid; |
sur avis, respectivement, du premier président de la cour d'appel, du | op advies van respectievelijk de eerste voorzitter van het hof van |
beroep, de eerste voorzitter van het arbeidshof of de | |
premier président de la cour du travail ou du procureur général près | procureur-generaal bij het hof van beroep, aan de magistraten bedoeld |
la cour d'appel, aux magistrats visés à l'article 305, alinéa 3; | in artikel 305, derde lid; |
sur avis, respectivement, du premier président ou président des cours | op advies van respectievelijk de eerste voorzitter of voorzitter van |
ou tribunaux, du juge de paix ou des juges au tribunal de police, aux | de hoven of rechtbanken, van de vrederechter of de rechters in de |
membres du greffe visés à l'article 305. » | politierechtbank, aan de leden van de griffie bedoeld in artikel 305. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session extraordinaire 1995 | (1) Buitengewone zitting 1995 |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
N° 85/1 : Proposition de loi de M. Verwilghen. | Nr. 85/ 1 : Wetsvoorstel van de heer Verwilghen. |
N° 85/2 : Amendement. | Nr. 85/2 : Amendement. |
N° 85/3 : Rapport. | Nr. 85/3 : Verslag. |
N° 85/4 : Texte adopté par la commission. | Nr. 85/4 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 85/5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 85/5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 5 mars 1998. | aan de Senaat. Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 maart 1998. |
Session ordinaire 1997-1998 | Gewone zitting 1997-1998 |
Sénat : | Senaat : |
N° 900/ 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 900/1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
N° 900/2 : Amendements. | Nr. 900/2 : Amendementen. |
N° 900/3 : Rapport. | Nr. 900/3 : Verslag. |
N° 900/4 : Texte adopté par la commission. | Nr. 900/4 : Tekst aangenomen door de commissie. |
Annales parlementaires. Discussion et adoption. Séance du 22 avril | Parlementaire handelingen. Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 |
1999. | april 1999. |
Session ordinaire 1999-2000 | Gewone zitting 1999-2000 |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
N° 85/6 : Projet amendé par le Sénat. | Nr. 85/ 6 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat. |
N° 370/1 : Projet transmis par le Sénat sous la législature précédente | Nr. 370/1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat tijdens de vorige |
et relevé de caducité (Loi du 24 décembre 1999 - Moniteur belge du 12 | zittingsperiode en van verval ontheven (Wet van 24 december 1999 - |
janvier 2000). | Belgisch Staatsblad van 12 januari 2000). |
N° 370/2 : Rapport. | Nr. 370/2 : Verslag. |
N° 370/3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction | Nr. 370/3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning |
royale. | ter bekrachtiging voorgelegd. |
Annales parlementaires. Discussion et adoption. Séance du 3 février | Parlementaire handelingen. Bespreking en aanneming. Vergadering van 3 |
2000. | februari 2000. |