← Retour vers "Règles interprétatives relatives à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux
invasifs remboursables Sur proposition de la Commission de remboursement des implants et des
dispositifs médicaux du 25 mai 2023 et du 20 juille Règles
interprétatives relatives à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicau(...)"
Règles interprétatives relatives à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables Sur proposition de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux du 25 mai 2023 et du 20 juille Règles interprétatives relatives à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicau(...) | Interpretatieregels betreffende de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en medische hulpmiddelen van 25 mei 2023 en 20 juli 2023, en in ui Interpretatieregels betreffende de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasiev(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Règles interprétatives relatives à la liste des prestations des | Interpretatieregels betreffende de lijst van verstrekkingen van |
implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables | vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
Sur proposition de la Commission de remboursement des implants et des | Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en medische |
dispositifs médicaux du 25 mai 2023 et du 20 juillet 2023, et en | hulpmiddelen van 25 mei 2023 en 20 juli 2023, en in uitvoering van |
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | artikel 22,4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a supprimé le 10 août | 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige |
2023 les règles interprétatives suivantes: | verzorging op 10 augustus 2023 de hiernagaande interpretatieregels geschrapt: |
Règles interprétatives relatives à la liste des prestations des | Interpretatieregels betreffende de lijst van verstrekkingen van |
implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables: | vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen: |
REGLE INTERPRETATIVE 6 | INTERPRETATIEREGEL 6 |
QUESTION | VRAAG |
"Quand est-ce qu'un remboursement peut être octroyé pour un | "Wanneer kan een tegemoetkoming bekomen worden voor de vervanging van |
remplacement d'un processeur vocal utilisé avec un implant cochléaire, | een spraakprocessor gebruikt bij een cochleair implantaat, bij een |
pour un bénéficiaire qui a atteint ses huit ans (prestation | rechthebbende die 8 jaar is geworden (verstrekking 153031-153042 of |
153031-153042 ou 153075-153086)? | 153075-153086)? |
153031 - 153042 Kit comprenant un remplacement de la partie non | 153031-153042 Kit bestaande uit een vervanging van het niet te |
implantable, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire | implanteren deel voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag |
153075 - 153086 Kit comprenant un remplacement de la partie non | 153075-153086 Kit bestaande uit een vervanging van het niet te |
implantable pour l'oreille contralatérale, pour les bénéficiaires à | implanteren deel van het contralateraal oor voor rechthebbenden vanaf |
partir de leur huitième anniversaire" | hun achtste verjaardag" |
REPONSE | ANTWOORD |
"Un remboursement pour le remplacement d'un processeur vocal | "Een tegemoetkoming voor de vervanging van de spraakprocessor |
(prestation 153031-153042 ou 153075-153086) est prévu après 3 ou 5 | (verstrekking 153031-153042 of 153075-153086) is voorzien na 3 of na 5 |
ans, en fonction de l'âge de l'enfant au moment de la délivrance du | jaar, afhankelijk van de leeftijd van het kind op het moment dat de |
processeur vocal précédent. | vorige spraakprocessor werd afgeleverd. |
Si l'enfant avait moins de 8 ans au moment de la délivrance | Indien het kind op het moment van de vorige aflevering nog geen 8 jaar |
précédente, un remboursement est prévu après 3 ans pour la même | was, dan is er voor hetzelfde oor een tegemoetkoming voorzien na 3 |
oreille, même si l'enfant a atteint ses 8 ans entre-temps. | jaar, ook indien het kind ondertussen 8 jaar is geworden. |
Si l'enfant avait déjà 8 ans au moment de la délivrance précédente, un | Indien het kind op het moment van de vorige aflevering reeds 8 jaar |
remboursement est prévu après 5 ans." | was, dan is er een tegemoetkoming voorzien na 5 jaar." |
REGLE INTERPRETATIVE 20 | INTERPRETATIEREGEL 20 |
QUESTION | VRAAG |
"Un bénéficiaire de moins de 12 ans a reçu, en raison d'une surdité | "Een rechthebbende van minder dan 12 jaar ontving een cochleair |
asymétrique, un implant cochléaire du côté de sa plus mauvaise oreille | implantaat omwille van asymmetrische doofheid in het slechtste oor |
(prestation 170811-170822 ou 170833-170844). L'audition au niveau de | (verstrekking 170811-170822 of 170833-170844). Het gehoor in het |
l'oreille controlatérale se détériore et la perte d'audition s'élève | contralaterale oor verslechtert en het gehoorverlies bedraagt |
finalement à ?85 dB HL via audiométrie, ?90 dB HL via BERA, et le | uiteindelijk ?85 dB HL via audiometrie, ?90 dB HL via BERA, en een |
score phonème est de ?30% à 70 dB SPL. Cet enfant, qui n'a pas encore | foneemscore van ?30% bij 70 dB SPL. Komt dit kind, dat nog steeds geen |
12 ans, peut-il prétendre à un implant cochléaire controlatéral?" | 12 jaar is, in aanmerking voor een contralateraal cochleair implantaat?" |
REPONSE | ANTWOORD |
" Les prestations pour un implant cochléaire controlatéral sont les suivantes : | "De verstrekkingen voor een contralateraal cochleair implantaat zijn: |
? 152972 - 152983 : Kit comprenant une deuxième aide auditive complète | ? 152972 - 152983: Kit bestaande uit een tweede volledig gehoortoestel |
(parties implantables et non implantables) pour la stimulation | (de te implanteren en niet te implanteren delen) voor een elektrische |
électrique intracochléaires multiélectrodes placés chez le patient | intracochleaire stimulatie met behulp van multiple elektroden |
simultanément ou de façon séquentielle avec le placement d'une aide | geplaatst bij patiënt simultaan of sequentieel met het plaatsen van |
auditive décrite sous la prestation 152935-152946 pour les | het gehoortoestel beschreven onder verstrekking 152935-152946 voor |
bénéficiaires de moins de huit ans | rechthebbende van minder dan acht jaar |
? 152994 - 153005 : Kit comprenant une deuxième aide auditive complète | ? 152994 - 153005: Kit bestaande uit een tweede volledig gehoortoestel |
(parties implantables et non implantables) pour la stimulation | (de te implanteren en niet te implanteren delen) voor een elektrische |
électrique intracochléaires multiélectrodes placés chez le patient | intracochleaire stimulatie met behulp van multiple elektroden |
simultanément ou de façon séquentielle avec le placement d'une aide | geplaatst bij patiënt simultaan of sequentieel met het plaatsen van |
auditive décrite sous la prestation 152935-152946 ou 152950-152961 | het gehoortoestel beschreven onder verstrekking 152935-152946 of |
pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire | 152950-152961 voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag |
La condition de remboursement C- § 01 mentionne en outre : | De vergoedingsvoorwaarde C- § 01 vermeldt verder: |
2.2.1.2. Pour les prestations 152972-152983 et 152994-153005 : | 2.2.1.2. Voor de verstrekkingen 152972-152983 en 152994-153005 : |
Les enfants ayant déjà bénéficié d'un accord pour une première aide | Kinderen die reeds een gunstig advies hebben gekregen voor een eerste |
auditive décrite sous la prestation 683690-683701, 152935-152946 ou | gehoortoestel onder de verstrekking 683690-683701, 152935-152946 of |
152950-152961, et pour lesquels l'implantation de la deuxième aide | 152950-152961 en waarvoor de implantatie van het tweede volledig |
auditive complète a eu lieu avant leur douzième anniversaire ou avant | gehoortoestel gebeurt voor hun twaalfde verjaardag of voor hun |
leur dix-huitième anniversaire pour les enfants souffrant | achttiende verjaardag bij kinderen die lijden aan dreigende bilaterale |
d'ossification bilatérale imminente. | ossificatie. |
Pour les prestations 152935-152946 ou 152950-152961, les deux oreilles | Voor de verstrekkingen 152935-152946 of 152950-152961 dienen beide |
doivent avoir une perte auditive de ?85 dB HL via audiométrie, ?90 dB | oren een gehoorverlies te hebben van ?85 dB HL via audiometrie, ?90 dB |
HL via BERA, et il doit y avoir un score phonème de ?30% à 70 dB SPL | HL via BERA, en moet er een foneemscore van ?30% bij 70 dB SPL zijn |
(condition de remboursement C- § 01). | (vergoedingsvoorwaarde C- § 01). |
Si la prestation 170811-170822 ou 170833-170844 a déjà été attestée, | Indien verstrekking 170811-170822 of 170833-170844 reeds werd |
alors le bénéficiaire obtenait au moment de la prestation un score | geattesteerd, dan had de rechthebbende op het moment van de |
phonème de ?30% à 70 dB SPL et la plus mauvaise oreille (celle qui a | verstrekking een foneemscore van ?30% bij 70 dB SPL en voldeed het |
été implantée) répondait aux critères de ?85 dB HL via audiométrie et | slechtste oor (dat geïmplanteerd werd) aan de criteria van ?85 dB HL |
?90 dB HL via BERA, étant donné que cela est exigé dans la condition | via audiometrie en ?90 dB HL via BERA, aangezien dit vereist is in de |
de remboursement C- § 01 pour la prestation 170811-170822 ou | vergoedingsvoorwaarde C- § 01 voor verstrekking 170811-170822 of |
170833-170844. | 170833-170844. |
Si, lors d'un examen ultérieur il ressort que l'audition de l'oreille | Indien bij een later onderzoek blijkt dat het gehoor in het |
controlatérale se détériore et que la perte d'audition s'élève aussi à | contralaterale oor verslechterd is en het gehoorverlies ook ?85 dB HL |
?85 dB HL via audiométrie et ?90 dB HL via BERA alors les deux | via audiometrie en ?90 dB HL via BERA bedraagt, dan voldoen beide oren |
oreilles satisfont aux critères tels qu'ils sont décrits sous les | aan de criteria zoals beschreven onder de verstrekkingen 152935-152946 |
prestations 152935-152946 ou 152950-152961. | of 152950-152961. |
Si le bénéficiaire a obtenu un implant cochléaire en raison d'une | Indien de rechthebbende een cochleair implantaat bekwam omwille van |
surdité asymétrique (prestation 170811-170822 ou 170833-170844) et | asymmetrische doofheid (verstrekking 170811-170822 of 170833-170844) |
satisfait par la suite aux critères tel que décrit sous les | en daarna voldoet aan de criteria zoals beschreven onder de |
prestations 152935-152946 ou 152950-152961 pour surdité bilatérale, | verstrekkingen 152935-152946 of 152950-152961 voor bilaterale |
alors le bénéficiaire peut prétendre à un implant cochléaire | doofheid, dan komt de rechthebbende in aanmerking voor een |
controlatéral décrit sous la prestation 152972-152983 (jusqu'à l'âge | contralateraal cochleair implantaat beschreven onder verstrekking |
de 8 ans) ou 152994-153005 (à partir du 8e au 12e anniversaire)." | 152972 - 152983 (tot 8 jaar) of 152994 - 153005 (vanaf achtste tot |
twaalfde verjaardag)." | |
REGLE INTERPRETATIVE 44 | INTERPRETATIEREGEL 44 |
QUESTION | VRAAG |
"Un bénéficiaire a reçu un premier implant cochléaire en raison d'une | "Een rechthebbende ontving in het buitenland een eerste cochleair |
perte auditive bilatérale sévère, d'une perte auditive bilatérale | implantaat omwille van ernstig bilateraal gehoorverlies, ernstig |
sévère avec ossification imminente ou d'une neuropathie auditive, à | bilateraal gehoorverlies met dreigende bilaterale ossificatie of |
l'étranger (intervention non couverte par l'assurance obligatoire | auditieve neuropathie (niet ten laste van de Belgische verplichte |
belge). Il vient en Belgique et est assuré. Ce bénéficiaire, qui a | verzekering). Hij komt naar België en is verzekerd. Komt deze |
encore moins de 12 ans ou moins de 18 ans, peut-il bénéficier d'un | rechthebbende, die nog steeds geen 12 jaar of 18 jaar is, in |
implant cochléaire controlatéral (dans le cadre de la prestation | aanmerking voor een contralateraal cochleair implantaat (onder |
152972-152983, 152994-153005, 180611-180622, 180633-180644, | vestrekking 152972-152983 of 152994-153005, 180611-180622, |
180692-180703 ou 180714-180725) ?" | 180633-180644, 180692-180703 of 180714-180725)?" |
REPONSE | ANTWOORD |
"Dans ce cas, la procédure décrite au point 4.2. de la condition de | "In dit geval moet de procedure beschreven in punt 4.2. van de |
remboursement des implants cochléaires C- § 01 doit être suivie même | vergoedingsvoorwaarden voor cochleaire implantaten C- § 01 gevolgd |
s'il ne s'agit pas d'une demande de remboursement pour le remplacement | worden, ook al gaat het niet om een vergoedingsaanvraag voor de |
d'un implant ou du processeur de son. De ce fait, si le Collège des | vervanging van een implantaat of een geluidsprocessor. Indien het |
médecins-directeurs évalue sur base du dossier de la | College van artsen-directeurs op basis van het dossier van de eerste |
primo-implantation que le patient répondait aux critères de la Liste | implantatie oordeelt dat de patiënt aan de criteria van de Lijst |
alors cela implique que même si, pour ce patient, la prestation | voldeed, dan impliceert dit dus dat, ook al is voor deze patiënt de |
152935-152946, 152950-152961, 180574-180585, 180596-180600, | verstrekking 152935-152946, 152950-152961, 180574-180585, |
180655-180666 ou 180670-180681 n'a pas été attestée, un accord du | 180596-180600, 180655-180666 of 180670-180681 niet geattesteerd, een |
akkoord van het College van artsen-directeurs kan worden verleend voor | |
Collège des médecins-directeurs peut être octroyé pour la prestation | de verstrekking 152972-152983 of 152994-153005 (de rechthebbende is |
152972-152983 ou 152994-153005 (le bénéficiaire a moins de 12 ans) ou | minder dan 12 jaar) of de verstrekking 180611-180622, 180633-180644, |
la prestation 180611-180622, 180633-180644, 180692-180703 ou | |
180714-180725 (le bénéficiaire a moins de 18 ans). Les prestations | 180692-180703 of 180714-180725 (de rechthebbende is minder dan 18 |
pour l'implantation controlatérale ne peuvent faire l'objet d'une | jaar). De verstrekkingen voor contralaterale implantatie kunnen enkel |
intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord du Collège des | in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte |
médecins-directeurs, avant l'implantation, sur base d'une demande | verzekering na akkoord van het College van artsen-directeurs, |
introduite par un médecin ORL appartenant à l'équipe qui réalisera | voorafgaand aan implantatie, op basis van een aanvraag door een |
NKO-arts die deel uitmaakt van het team dat de implantatie zal | |
l'implantation et contenant les documents de la première implantation | uitvoeren en die de documenten bevat van de eerste implantatie waaruit |
démontrant que cette implantation répondait aux critères de | blijkt dat deze implantatie aan de criteria van terugbetaling |
remboursement." | voldeed." |
La suppression des règles interprétatives 6, 20 et 44 entre en vigueur | De schrapping van interpretatieregels 6, 20 en 44 treedt in werking op |
le 1er janvier 2024. | 1 januari 2024. |
Bruxelles, le 10 août 2023. | Brussel, 10 augustus 2023. |
Le Fonctionnaire Dirigeant, La Présidente, | De Leidend Ambtenaar, De Voorzitster, |
Mickaël DAUBIE Anne KIRSCH | Mickaël DAUBIE Anne KIRSCH |
Directeur-général des soins de santé | Directeur-generaal geneeskundige verzorging |