← Retour vers "Sélection comparative de chefs d'un bureau de paiement (niveau A3), francophones, pour la Caisse
auxiliaire de paiement des allocations de chômage (AFG16032) Une liste de 6 lauréats maximum,
sans classement, valable un an, sera établie a(...) Outre cette liste des lauréats,
une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) pr(...)"
| Sélection comparative de chefs d'un bureau de paiement (niveau A3), francophones, pour la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (AFG16032) Une liste de 6 lauréats maximum, sans classement, valable un an, sera établie a(...) Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) pr(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verantwoordelijke uitbetalingsbureau Brussel (niveau A3) voor de Hulpkas voor de werkloosheidsuitkeringen (ANG16025) Na de selectie wordt een lijst, zonder rangschikking, met maximum 6 geslaagd(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative de chefs d'un bureau de paiement (m/f/x) (niveau | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verantwoordelijke |
| A3), francophones, pour la Caisse auxiliaire de paiement des | uitbetalingsbureau Brussel (m/v/x) (niveau A3) voor de Hulpkas voor de |
| allocations de chômage (AFG16032) | werkloosheidsuitkeringen (ANG16025) |
| Une liste de 6 lauréats maximum, sans classement, valable un an, sera | Na de selectie wordt een lijst, zonder rangschikking, met maximum 6 |
| établie après la sélection. | geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. |
| Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
| reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
| geslaagd zijn. | |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
| ? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
| ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
| reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
| d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
| onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
| d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
| Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
| ? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
| peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
| 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. |
| Une expérience professionnelle d'au moins six ans dont une expérience | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : |
| pertinente d'au moins trois ans en tant que dirigeant d'une équipe | Minstens zes jaar professionele ervaring waarvan minstens drie jaar |
| d'au moins 15 collaborateurs et une expérience dans au moins 2 des 4 | relevante ervaring met het leidinggeven aan een team van minstens 15 |
| tâches reprises ci-dessous : | medewerkers en ervaring in minstens 2 van de 4 onderstaande criteria : |
| o collaborer à l'optimalisation des méthodes de travail et de | o meewerken aan de optimalisatie van de werkmethoden en |
| l'organisation de travail; | werkorganisatie; |
| o accompagner un processus de changement au sein d'une équipe (avoir | o begeleiden van een veranderingsproces binnen een team (de situatie |
| une vue d'ensemble de la situation, identifier les risques et | overzien, de risico's en opportuniteiten identificeren en gepaste |
| maatregelingen voorstellen en uitwerken); | |
| opportunités et proposer et élaborer des mesures adaptées); | o opstellen van een structuur in het kader van kennismanagement; |
| o établir une structure dans le cadre de la gestion des compétences; | o reeds een project gerealiseerd door het coördineren van het project |
| o avoir déjà réalisé un projet en tant que coordinateur et "pilote" | en het aansturen van projectmedewerkers. |
| des collaborateurs de projet. | 3. Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
| 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | rekruterende instelling, laad je je bewijs van benoeming op niveau A3 |
| pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
| niveau A3 (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du | je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
| Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | de uiterste inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele |
| arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | ervaring in, inclusief je huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
| l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | werd opgeladen in je online-CV, moet je dit niet opnieuw doen. Als je |
| actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | twijfelt, kan je contact opnemen met de contactpersoon van SELOR die |
| dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | vermeld wordt bij "Contactgegevens Selor". |
| Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 7 mars 2016 via | Solliciteren kan tot 7 maart 2016 via www.selor.be |
| www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
| procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |
| www.selor.be | |