← Retour vers "Sélection comparative d'attachés P&O (niveau A), francophones, pour l'Agence fédérale pour la
Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG15076) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an,
sera établie après la sélection. Outre cette(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Un des diplô(...)"
Sélection comparative d'attachés P&O (niveau A), francophones, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG15076) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Un des diplô(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige attachés P&O (niveau A) voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (AFG15076) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijf(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'attachés P&O (m/f) (niveau A), francophones, | Vergelijkende selectie van Franstalige attachés P&O (m/v) (niveau A) |
pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
(AFG15076) | (AFG15076) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
Un des diplômes de base de 2e cycle (par exemple master/licencié) | Een van de volgende diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. |
suivant délivré par une université ou une haute école belge après au | master/licentiaat) afgeleverd door een universiteit of een hogeschool |
moins quatre ans d'études : | voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat : |
? licence/master en sciences psychologiques; | ? licentiaat/master in de psychologie; |
? licence/master en sciences du travail; | ? licentiaat/master in de arbeidswetenschappen; |
? master en Ressources humaines; | ? master in human resources management; |
? licence/master en sociologie; | ? licentiaat/master in de sociologie; |
? licence/master en droit; | ? licentiaat/master in de rechten; |
? licence/master en criminologie. | ? licentiaat/master in de criminologische wetenschappen. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee |
ans d'expérience professionnelle pertinente en tant que gestionnaire | jaar relevante professionele ervaring als beheerder in een dienst die |
dans un service qui traite les matières relatives au personnel et dans 1 des 2 domaines suivants : | de personeelsgebonden materies behandelt en in 1 van de 2 volgende |
o Statut des agents de l'Etat, conditions de travail ou droit du | |
travail. | domeinen : |
o Mise en place et suivi des évaluations annuelles du personnel. | o Statuut van het Rijkspersoneel, arbeidsvoorwaarden of arbeidsrecht. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | o Uitwerking en opvolging van de jaarlijkse evaluaties van het |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | personeel. 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
niveau A1 (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A1 |
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 3 septembre 2015 via www.selor.be | moet u dit niet opnieuw doen. Solliciteren kan tot 3 september 2015 via www.selor.be |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |
www.selor.be |