← Retour vers "Liste des organisations syndicales représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974
organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication
visée à l'article 56, § 1 er , de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 por(...)"
Liste des organisations syndicales représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 56, § 1 er , de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 por(...) | Lijst van de representatieve vakorganisaties in de zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 56, § 1, van het kon De hierna genoemde vakorganisaties zijn representatief in de zin van artikel 7 van de wet van 19 de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Liste des organisations syndicales représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 56, § 1er, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. Les organisations syndicales mentionnées ci-après sont représentatives | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER Lijst van de representatieve vakorganisaties in de zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 56, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974. De hierna genoemde vakorganisaties zijn representatief in de zin van |
au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les | artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités : | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel : |
1° la Centrale générale des Services publics; | 1° de Algemene Centrale der Openbare Diensten; |
2° la Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics, qui | 2° de Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten, |
regroupe les centrales concernées suivantes : | die de volgende betrokken centrales groepeert : |
- CSC - Services publics; | - ACV - Openbare Diensten; |
- CSC - Transport et Communication - Transcom; | - ACV - Transport en Communicatie - Transcom; |
- "de Christelijke Onderwijs Centrale"; | - de Christelijke Onderwijs Centrale; |
-"het Christelijk Onderwijzersverbond"; | - het Christelijk Onderwijzersverbond; |
- CSC - Enseignement; | - "CSC - Enseignement"; |
3° le Syndicat libre de la Fonction publique. | 3° het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt. |
Lesdites organisations syndicales siègent dans les comités généraux | Genoemde vakorganisaties hebben zitting in de algemene comités bedoeld |
visés à l'article 3, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974. | in artikel 3, § 1, van de wet van 19 december 1974. |
En vertu des dispositions de l'article 8, § 1er, 1°, et § 2, 1°, de la | Krachtens de bepalingen van artikel 8, § 1, 1°, en § 2, 1°, van |
même loi, lesdites organisations syndicales sont considérées comme | dezelfde wet, worden genoemde vakorganisaties immers van rechtswege |
représentatives de droit pour siéger dans tous les comités de secteur, | beschouwd als zijnde representatief om in alle sectorcomités, |
les comités particuliers et les comités particuliers distincts. | bijzondere comités en afzonderlijke bijzondere comités te zetelen. |
Par conséquent, ces organisations syndicales peuvent exercer les | Bijgevolg kunnen die vakorganisaties, de prerogatieven bedoeld in de |
prérogatives visées aux articles 16 et 17 de ladite loi dans tous les | artikelen 16 en 17 van genoemde wet uitoefenen in alle |
services publics et pour tous les membres du personnel auxquels cette | overheidsdiensten en voor alle personeelsleden waarop die wet |
loi est applicable. | toepasselijk is. |
En vertu de l'article 12 de la loi du 19 décembre 1974 et de l'article | Krachtens artikel 12 van de wet van 19 december 1984 en artikel 41 van |
41 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984, les organisations | het koninklijk besluit van 28 september 1984 hebben de bovenvermelde |
syndicales citées ci-dessus siègent dans tous les comités de | vakorganisaties zitting in alle overlegcomités. |
concertation. | |
La présente liste remplace la liste du 13 mai 1985 publiée au Moniteur | Deze lijst vervangt de lijst van 13 mei 1985 bekendgemaakt in het |
belge du 15 mai 1985. | Belgisch Staatsblad van 15 mei 1985. |
Bruxelles, le 25 septembre 2014. | Brussel, 25 september 2014. |
Le Président du comité commun | De Voorzitter van het gemeenschappelijk comité |
à l'ensemble des services publics : | voor alle overheidsdiensten : |
E. DI RUPO, | E. DI RUPO, |
Premier Ministre | Eerste Minister |