← Retour vers "Sélection de pilotes (m/f) pour le « DAB Loodswezen », chef pilotes (m/f) pour le
« DAB Loodswezen » et barreurs de bateau-pilote (m/f) pour « de afdeling Vloot » (tous rang A1), d'expression
néerlandaise, du Ministère de la Com(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans,
sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...)"
| Sélection de pilotes (m/f) pour le « DAB Loodswezen », chef pilotes (m/f) pour le « DAB Loodswezen » et barreurs de bateau-pilote (m/f) pour « de afdeling Vloot » (tous rang A1), d'expression néerlandaise, du Ministère de la Com(...) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...) | Selectie van Nederlandstalige loodsen voor de DAB Loodswezen, chefloodsen voor de DAB Loodswezen en stuurlui van de loodsboot voor de afdeling Vloot (m/v) (allen rang A1), Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Leefmi(...) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar geldig blijft. Toelaatbaarh(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de pilotes (fonction générale) (m/f) pour le « DAB Loodswezen », chef pilotes (m/f) pour le « DAB Loodswezen » et barreurs de bateau-pilote (m/f) pour « de afdeling Vloot » (tous rang A1), d'expression néerlandaise, du Ministère de la Communauté flamande, département de l'Environnement et de l'Infrastructure, l'administration des Voies hydrauliques et de la Marine | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige loodsen (algemene functie) voor de DAB Loodswezen, chefloodsen voor de DAB Loodswezen en stuurlui van de loodsboot voor de afdeling Vloot (m/v) (allen rang A1), Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Leefmilieu en Infrastructuur, administratie Waterwegen en Zeewezen |
| Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd die 2 jaar |
| geldig blijft. | |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Etre citoyen de l'Union européenne; | 1. Burger van de Europese Unie zijn. |
| 2. Diplômes requis au 26 octobre 2002 : | 2. Vereiste diploma's op 26 oktober 2002 : |
| - diplôme de licencié en sciences nautiques ET brevet de capitaine au | - het diploma van licentiaat in de nautische wetenschappen EN het |
| long cours ET une certification STCW valable de capitaine au long | brevet van kapitein ter lange omvaart EN een geldige STCW certifiëring |
| cours (sans restrictions) ET durant les 5 dernières années, avoir au | van kapitein ter lange omvaart (zonder beperkingen) EN de laatste 5 |
| moins 6 mois de navigation sur des bateaux (navigation | jaar min. 6 maanden gevaren te hebben op schepen (beroepsvaart) met |
| professionnelle) avec preuve. | bewijsvoering. |
| OU BIEN | OFWEL |
| - diplôme de licencié en sciences nautiques ET diplôme de premier | - het diploma van licentiaat in de nautische wetenschappen EN het |
| pilote de navigation commerciale pour autant que le titulaire puisse | diploma van eerste stuurman van de grote handelsvaart op voorwaarde |
| justifier un total de 5 ans de navigation au pont dont 12 mois en | dat de houder ervan in het totaal 5 jaar vaart aan dek kan |
| qualité de premier pilote ou (en cas d'absence de brevet de capitaine | rechtvaardigen, waarvan 12 maand als 1e stuurman OF (indien geen |
| au long cours) un COMPETENCE DE NAVIRE, STCW- capitaine avec | brevet van kapitein ter lange omvaart) een VAARBEVOEGDHEID, |
| navigation professionnelle 60 moins de navigation ET les 5 dernières | STCW-kapitein met bewijsvoering 60 maanden vaart EN de laatste 5 jaar |
| années, avoir au moins 6 mois de navigation sur des bateaux | min. 6 maanden gevaren te hebben op schepen (beroepsvaart) met |
| (navigation professionnelle) avec preuve. | bewijsvoering. |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection | het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van |
| que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | SELOR. |
| Traitement annuel brut de début : | Jaarlijks brutobeginsalaris : |
| - pour pilote : 38.161,20 euros, allocations réglementaires non | - voor loods : 38.161,20 euro, reglementaire toeslagen niet |
| comprises. | inbegrepen. |
| - pour chef pilote et barreur : 45.599,40 euros, allocations | - voor chefloods en stuurman : 45.599,40 euro, reglementaire toeslagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 26 octobre 2002. | Solliciteren kan tot 26 oktober 2002. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - houdt |
| ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
| (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Cel werving Vlaamse Gemeenschap, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) |
| of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving | |
| Boudewijnlaan 30 - 1000 Bruxelles - tél. : 02-553 61 49). | Vlaamse Gemeenschap, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - tel. 02-553 61 49). |
| Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. | De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
| Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
| prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
| national, la dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, uw hoogst behaalde diploma |
| le numéro de référence ANV02040 de la procédure de sélection. Faute de | en het referentienummer (ANV02040) van de selectieprocedure. Zoniet |
| quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |