← Retour vers "Accord fixant la liste des prothèses, du grand appareillage et des autres prestations en nature de grande importance "
Accord fixant la liste des prothèses, du grand appareillage et des autres prestations en nature de grande importance | Akkoord tot vaststelling van de lijst van prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 NOVEMBRE 2008. - Accord fixant la liste des prothèses, du grand | 4 NOVEMBER 2008. - Akkoord tot vaststelling van de lijst van |
appareillage et des autres prestations en nature de grande importance | prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen |
Vu le paragraphe 3, littera b), de l'article 13 de la Convention entre | Gelet op paragraaf 3, littera b) van artikel 13 van de Overeenkomst |
le Royaume de Belgique et la Bosnie-Herzégovine sur la sécurité | tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina betreffende de |
sociale zekerheid, zijn de Belgische bevoegde autoriteiten en de | |
sociale, les autorités compétentes belge et bosno-herzégovinienne ont | bevoegde autoriteiten van Bosnië-Herzegovina de volgende bepalingen |
arrêté, d'un commun accord, les dispositions suivantes : | overeengekomen : |
Article 1er.Les prothèses, le grand appareillage et les autres |
Artikel 1.De prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere |
prestations en nature de grande importance sont les suivants : | belangrijke verstrekkingen zijn de volgende : |
a) appareils de prothèses et appareils d'orthopédie ou | a) prothese-apparaten en orthopedische apparaten of steunapparaten met |
appareils-tuteurs y compris les corsets orthopédiques en tissu armé | inbegrip van de orthopedische korsetten in gewapend weefsel alsook |
ainsi que tous suppléments, accessoires et outils; | alle aanvullingen, toebehoren en instrumenten; |
b) chaussures orthopédiques et chaussures de complément (non orthopédiques); c) prothèses maxilaires et faciales, perruques; d) prothèses oculaires, verres de contact, lunettes-jumelles et lunettes-téléscopes; e) appareils de surdité, notamment les appareils acoustiques et phonétiques; f) prothèses dentaires (fixes et amovibles) et prothèses obturatrices de la cavité buccale; g) voiturettes pour malades (à commande manuelle ou motorisée), fauteuils roulants et autres moyens mécaniques permettant de se déplacer, chiens-guides pour aveugles; h) renouvellement des fournitures visées aux alinéas précédents; i) cures; | b) orthopedische schoenen en (niet-orthopedische) aanvullende schoenen; c) kaak- en gezichtsprothesen, pruiken; d) oogprothesen, contactlenzen, loepbrillen en telescopische brillen; e) apparaten voor doven, meer bepaald hoor- en fonetische apparaten; f) (vaste en uitneembare) tandprothesen en prothesen die de mondholte dichten; g) (manueel of motorisch gestuurde) wagentjes voor zieken, rolstoelen en andere mechanische verplaatsingsmiddelen, blindengeleidehonden; h) hernieuwing van het in de vorige leden bedoeld materieel; i) kuren; |
j) entretien et traitement médical : | j) medisch onderhoud en behandeling : |
- dans une maison de convalescence, un sanatorium ou un aérium; | - in een herstellingsoord, een sanatorium of een luchtkuurinstelling; |
- dans un préventorium; | - in een preventorium; |
k) mesures de réadaptation fonctionnelle ou de rééducation | k) maatregelen inzake revalidatie en beroepsherscholing; |
professionnelle; | |
l) tout autre acte médical ou tout autre fourniture médicale, dentaire | l) gelijk welke andere geneeskundige handeling of gelijk welk ander |
ou chirurgicale, à condition que le coût probable de l'acte ou de la | geneeskundig, tandheelkundig of chirurgisch materieel, op voorwaarde |
fourniture dépasse le montant de, en ce qui concerne la | dat de vermoedelijke kosten van de handeling of van het materieel het |
Bosnie-Herzégovine, 300 euros et, en ce qui concerne la Belgique, | bedrag van 300 euro, wat Bosnië-Herzegovina betreft, en 1.000 euro, |
1.000 euros. | wat België betreft, overschrijdt. |
Les autorités compétentes peuvent, de commun accord et par échange de | De bevoegde autoriteiten kunnen in gemeen overleg en per |
lettres, modifier ce montant. | briefwisseling dit bedrag wijzigen. |
Art. 2.Le présent accord entre en vigueur à la même date que la |
Art. 2.Dit akkoord treedt in werking op dezelfde datum als de |
Convention. | Overeenkomst. |
Fait à Sarajevo, le 4 november 2008 en double exemplaire, en langues | Gedaan te Sarajevo, op 4 november 2008 in tweevoud, in de Bosnische, |
bosniaque, croate, serbe, française et néerlandaise, les cinq textes | Kroatische, Servische, Franse en Nederlandse taal, de vijf teksten |
faisant également foi. | zijnde gelijkelijk rechtsgeldig. |
L'autorité compétente bosno-herzégovinienne | De bevoegde autoriteit van Bosnië-Herzegovina |
L'autorité compétente belge | De Belgische bevoegde autoriteit |