Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 25 29 janvier 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2003/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 novembre 2003 concernant L 26 29 janvier 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 25 29 janvier 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2003/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 novembre 2003 concernant L 26 29 janvier 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 25 29 januari 2004 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2003/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 november 2003 betreffen L 26 29 januari 2004 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 25 29 janvier 2004 L 25 29 januari 2004
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Directive 2003/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 * Richtlijn 2003/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10
novembre 2003 concernant le rapprochement des législations des Etats november 2003 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen
membres relatives à la réception ou l'homologation des dispositifs de van de lidstaten inzake de typegoedkeuring van inrichtingen voor
vision indirecte et des véhicules équipés de ces dispositifs, indirect zicht en van voertuigen met deze inrichtingen, tot wijziging
modifiant la directive 70/156/CEE et abrogeant la directive 71/127/CEE van Richtlijn 70/156/EEG en tot intrekking van Richtlijn 71/127/EEG
L 26 29 janvier 2004 L 26 29 januari 2004
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2004/79/CE : 2004/79/EG :
* Décision du Conseil du 17 décembre 2003 concernant la signature de * Besluit van de Raad van 17 december 2003 betreffende de
l'accord entre l'Union européenne et la République d'Islande et le ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de
Royaume de Norvège sur l'application de certaines dispositions de la Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de toepassing van
convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière een aantal bepalingen van de Overeenkomst van 29 mei 2000 tussen de
pénale entre les Etats membres de l'Union européenne et du protocole lidstaten van de Europese Unie betreffende wederzijdse rechtshulp in
de 2001 à celle-ci strafzaken en het bijbehorende protocol van 2001
Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande et le Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland en het
Royaume de Norvège sur l'application de certaines dispositions de la Koninkrijk Noorwegen inzake de toepassing van een aantal bepalingen
convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende wederzijdse rechtshulp
pénale entre les Etats membres de l'Union européenne et du protocole in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie en het
de 2001 à celle-ci bijbehorende protocol van 2001
L 27 30 janvier 2004 L 27 30 januari 2004
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 154/2004 du Conseil du 26 janvier 2004 relatif à * Verordening (EG) nr. 154/2004 van de Raad van 26 januari 2004
la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à la betreffende sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een
prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 1 juli 2003
contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté tot en met 30 juni 2004, van het protocol tot vaststelling van de
économique européenne et la République de Côte d'Ivoire concernant la vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in
pêche au large de la Côte d'Ivoire, pour la période allant du 1er de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
juillet 2003 au 30 juin 2004 Republiek Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust
Règlement (CE) n° 155/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 Verordening (EG) nr. 155/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 156/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 * Verordening (EG) nr. 156/2004 van de Commissie van 29 januari 2004
concernant l'aide financière de la Communauté aux laboratoires betreffende de financiële steun van de Gemeenschap aan de
communautaires de référence en application de l'article 28 de la communautaire referentielaboratoria overeenkomstig artikel 28 van
décision 90/424/CEE Beschikking 90/424/EEG
Règlement (CE) n° 157/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 157/2004 van de Commissie van 29 januari 2004
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe Ire du bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van goederen
traité die niet onder bijlage I bij het Verdrag vallen
Règlement (CE) n° 158/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 158/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
à base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 159/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 159/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis
céréales pour les animaux van granen
Règlement (CE) n° 160/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 160/2004 van de Commissie van 29 januari 2004
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 161/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 161/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie
l'industrie chimique gebruikte witte suiker
Règlement (CE) n° 162/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 Verordening (EG) nr. 162/2004 van de Commissie van 29 januari 2004
concernant la délivrance de certificats d'importation pour le sucre de betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rietsuiker in het
canne dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels kader van bepaalde tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten
Règlement (CE) n° 163/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 163/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst
la délivrance des certificats d'exportation en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
Règlement (CE) n° 164/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 164/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 165/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 165/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
le correctif applicable à la restitution pour les céréales vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 166/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 166/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
les restitutions applicables à l'exportation pour le malt vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout
Règlement (CE) n° 167/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 167/2004 van de Commissie van 29 januari 2004 tot
le correctif applicable à la restitution pour le malt vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 168/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 Verordening (EG) nr. 168/2004 van de Commissie van 29 januari 2004
concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst
les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld
Règlement (CE) n° 169/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 relatif Verordening (EG) nr. 169/2004 van de Commissie van 29 januari 2004
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1814/2003 nr. 1814/2003
Règlement (CE) n° 170/2004 de la Commission du 29 janvier 2004 relatif Verordening (EG) nr. 170/2004 van de Commissie van 29 januari 2004
aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le cadre de betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2315/2003 het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2315/2003
* Directive 2004/7/CE du Conseil du 20 janvier 2004 modifiant la * Richtlijn 2004/7/EG van de Raad van 20 januari 2004 tot wijziging
directive 77/388/CEE relative au système commun de taxe sur la valeur van Richtlijn 77/388/EEG betreffende het gemeenschappelijke stelsel
ajoutée en ce qui concerne la procédure d'adoption de mesures van belasting over de toegevoegde waarde, wat de procedure voor het
dérogatoires ainsi que l'attribution de compétences d'exécution treffen van afwijkende maatregelen alsmede de verlening van
uitvoeringsbevoegdheden betreft
* Directive 2004/13/CE de la Commission du 29 janvier 2004 modifiant * Richtlijn 2004/13/EG van de Commissie van 29 januari 2004 tot
la directive 2002/16/CE concernant l'utilisation de certains dérivés wijziging van Richtlijn 2002/16/EG betreffende het gebruik van
époxydiques dans des matériaux et des objets destinés à entrer en bepaalde epoxyderivaten in materialen en voorwerpen bestemd om met
contact avec des denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) levensmiddelen in aanraking te komen (Voor de EER relevante tekst)
* Directive 2004/14/CE de la Commission du 29 janvier 2004 modifiant * Richtlijn 2004/14/EG van de Commissie van 29 januari 2004 tot
la directive 93/10/CEE de la Commission relative aux matériaux et aux wijziging van Richtlijn 93/10/EEG inzake materialen en voorwerpen van
objets en pellicule de cellulose régénérée, destinés à entrer en folie van geregenereerde cellulose, bestemd om met levensmiddelen in
contact avec les denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt aanraking te komen (Voor de EER relevante tekst)
pour l'EEE) II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2004/92/CE : 2004/92/EG :
* Décision de la Commission du 21 janvier 2004 relative à des mesures * Beschikking van de Commissie van 21 januari 2004 inzake
d'urgence concernant le piment et les produits à base de piment noodmaatregelen met betrekking tot Spaanse peper en producten daarvan
(notifiée sous le numéro C(2004) 68) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 68) (Voor de EER relevante
pour l'EEE) tekst)
2004/93/CE : 2004/93/EG :
* Décision de la Commission du 29 janvier 2004 relative à certaines * Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 betreffende
mesures de protection contre l'influenza aviaire dans certains pays beschermende maatregelen in verband met aviaire influenza in sommige
d'Asie en ce qui concerne l'importation d'oiseaux, à l'exception des Aziatische landen wat de invoer van vogels, met uitzondering van
volailles (notifiée sous le numéro C(2004) 257) (Texte présentant de pluimvee, betreft (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 257)
l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
L 28 31 janvier 2004 L 28 31 januari 2004
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 171/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 Verordening (EG) nr. 171/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 172/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 172/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
les prix minimaux de vente du beurre pour la 134e adjudication vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter die gelden voor
particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente de 134e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening
prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 173/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 173/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
les montants maximaux de l'aide à la crème, au beurre et au beurre vaststelling van de maximumbedragen van de steun voor room, boter en
concentré pour la 134e adjudication particulière effectuée dans le boterconcentraat die gelden voor de 134e bijzondere inschrijving in
cadre de l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° het kader van de in Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente
2571/97 openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 174/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 174/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
le prix maximal d'achat du beurre pour la 87e adjudication effectuée vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 87e
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 175/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 175/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 306e voor de 306e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 176/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 Verordening (EG) nr. 176/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
* Règlement (CE) n° 177/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 * Verordening (EG) nr. 177/2004 van de Commissie van 30 januari 2004
fixant, pour la campagne 2004/2005, l'aide pour les tomates destinées houdende vaststelling, voor het verkoopseizoen 2004/2005, van de steun
à la transformation dans le cadre du règlement (CE) n° 2201/96 du voor voor verwerking bestemde tomaten in het kader van Verordening
Conseil (EG) nr. 2201/96 van de Raad
Règlement (CE) n° 178/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 Verordening (EG) nr. 178/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin invoercertificaataanvragen die in
d'importation introduites en janvier 2004 pour certains produits januari 2004 in het kader van bij Verordening (EG) nr. 2535/2001
laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par geopende tariefcontingenten voor bepaalde zuivelproducten zijn
le règlement (CE) n° 2535/2001 peuvent être acceptées ingediend, kunnen worden geaccepteerd
Règlement (CE) n° 179/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 179/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van
du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van
communautaires et nationales de sectoren granen en rijst
* Règlement (CE) n° 180/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 * Verordening (EG) nr. 180/2004 van de Commissie van 30 januari 2004
modifiant pour la vingt-neuvième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du tot achtentwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van
Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot
(CE) n° 467/2001 du Conseil intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad
Règlement (CE) n° 181/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 181/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
Règlement (CE) n° 182/2004 de la Commission du 30 janvier 2004 fixant Verordening (EG) nr. 182/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2004/94/CE : 2004/94/EG :
* Décision du Conseil du 20 janvier 2004 portant nomination d'un * Besluit van de Raad van 20 januari 2004 houdende benoeming van een
membre belge et de deux membres suppléants belges du Comité des régions Belgisch gewoon lid en twee Belgische plaatsvervangende leden in het Comité van de Regio's
Commission Commissie
2004/95/CE : 2004/95/EG :
* Décision de la Commission du 20 janvier 2004 autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 20 januari 2004 tot machtiging van
membres à prévoir des dérogations à l'exigence d'un certificat de lidstaten om afwijkingen van de verplichting betreffende het
phytosanitaire prévue par la directive 2000/29/CE du Conseil en ce qui fytosanitaire certificaat van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad toe te
concerne le bois soumis à un traitement thermique de conifères staan voor warmtebehandeld hout van naaldbomen, van oorsprong uit
originaires du Canada (notifiée sous le numéro C(2004) 65) Canada (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 65)
2004/96/CE : 2004/96/EG :
* Décision de la Commission du 28 janvier 2004 autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 28 januari 2004 tot machtiging van
membres à prévoir à titre temporaire des dérogations à certaines de lidstaten om voor planten van Vitis L., met uitzondering van
dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour les végétaux vruchten, van oorsprong uit Zwitserland, tijdelijk toe te staan dat
de Vitis L., à l'exclusion des fruits, originaires de Suisse (notifiée van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad wordt
sous le numéro C(2004) 122) afgeweken (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 122)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la directive 2004/2/CE de la Commission du 9 janvier * Rectificatie van Richtlijn 2004/2/EG van de Commissie van 9 januari
2004 modifiant les directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du 2004 houdende wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG,
Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales pour les résidus de 86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van
fénamiphos (JO L 14 du 21.1.2004) maximumresidugehalten voor fenamifos (PB L 14 van 21.1.2004)
L 29 3 février 2004 L 29 3 februari 2004
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 183/2004 de la Commission du 2 février 2004 Verordening (EG) nr. 183/2004 van de Commissie van 2 februari 2004 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 184/2004 de la Commission du 2 février 2004 * Verordening (EG) nr. 184/2004 van de Commissie van 2 februari 2004
mettant fin au système de surveillance rétrospectif concernant tot beëindiging van het systeem van toezicht achteraf op bepaalde
certains produits sidérurgiques établi par le règlement (CE) n° ijzer- en staalproducten dat is vastgesteld bij Verordening (EG) nr.
1695/2002 de la Commission 1695/2002
* Règlement (CE) n° 185/2004 de la Commission du 2 février 2004 * Verordening (EG) nr. 185/2004 van de Commissie van 2 februari 2004
modifiant le règlement (CE) n° 94/2002 portant modalités d'application tot wijziging van Verordening (EG) nr. 94/2002 houdende
du règlement (CE) n° 2826/2000 du Conseil relatif à des actions uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2826/2000 van de Raad
d'information et de promotion en faveur des produits agricoles sur le betreffende voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor
marché intérieur landbouwproducten op de binnenmarkt
* Règlement (CE) n° 186/2004 de la Commission du 2 février 2004 * Verordening (EG) nr. 186/2004 van de Commissie van 2 februari 2004
modifiant le règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil et le règlement houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad en
(CE) n° 2571/97 en ce qui concerne les codes de la nomenclature van Verordening (EG) nr. 2571/97 wat betreft de codes van de
combinée des biscuits additionnés d'édulcorants et des gaufres et gecombineerde nomenclatuur voor gezoete koekjes en biscuits, en wafels
gaufrettes en wafeltjes
Règlement (CE) n° 187/2004 de la Commission du 2 février 2004 fixant Verordening (EG) nr. 187/2004 van de Commissie van 2 februari 2004 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de
Règlement (CE) n° 188/2004 de la Commission du 2 février 2004 Gazastrook Verordening (EG) nr. 188/2004 van de Commissie van 2 februari 2004 tot
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
tarif douanier commun à l'importation d'oeillets uniflores (standard) het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires de Jordanie eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Jordanië
Règlement (CE) n° 189/2004 de la Commission du 2 février 2004 Verordening (EG) nr. 189/2004 van de Commissie van 2 februari 2004 tot
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
tarif douanier commun à l'importation d'oeillets multiflores (spray) het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires de Cisjordanie et de la bande de Gaza veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
* Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme * Mededeling betreffende de inwerkingtreding van de Overeenkomst in de
d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'Etat d'Israël vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Staat
concernant les mesures de libéralisation réciproques et le Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge
remplacement des protocoles 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de
Associatieovereenkomst EG-Israël
* Mededeling betreffende de inwerkingtreding van de Overeenkomst in de
* Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het
d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het
Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nr. 1 en
remplacement des protocoles 1 et 3 de l'accord d'association nr. 3 bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en
CE-Royaume du Maroc het Koninkrijk Marokko
* Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme * Mededeling betreffende de inwerkingtreding van de Overeenkomst in de
d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de
dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord bepalingen in verband met de handel en aanverwante zaken van de
euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République arabe gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
d'Egypte, d'autre part enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
2004/97/CE, Euratom : 2004/97/EG, Euratom :
* Décision prise du commun accord des représentants des Etats membres * Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de
réunis au niveau des chefs d'Etat ou de gouvernement du 13 décembre vertegenwoordigers van de lidstaten, op het niveau van de
staatshoofden en regeringsleiders bijeen, van 13 december 2003 inzake
2003 relative à la fixation des sièges de certains organismes de de vestigingsplaatsen van bepaalde bureaus en organen van de Europese
l'Union européenne Unie
Commission Commissie
2004/98/CE : 2004/98/EG :
* Décision de la Commission du 29 janvier 2004 portant abrogation de * Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 tot intrekking van
la décision 96/293/CE relative à certaines mesures de protection à Beschikking 96/293/EG houdende beschermende maatregelen ten aanzien
l'égard des produits de la pêche originaires de Mauritanie (notifiée van visserijproducten van oorsprong uit Mauritanië. (kennisgeving
sous le numéro C(2004) 128) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2004) 128) (Voor de EER relevante tekst)
2004/99/CE : 2004/99/EG :
* Décision de la Commission du 29 janvier 2004 relative à une * Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 betreffende een
participation financière de la Communauté à l'évaluation de méthodes financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de evaluatie van methoden
de détection de protéines animales transformées dans les aliments pour voor het aantonen van verwerkte dierlijke eiwitten in diervoeders
animaux (notifiée sous le numéro C(2004) 131) (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 131)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1110/2003 de la Commission du 26
juin 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1249/96 portant modalités
d'application du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil (en ce qui
concerne les droits à l'importation dans le secteur des céréales) (JO
L 158 du 27.6.2003) Rectificatif au règlement (CE) n° 152/2004 de la Commission du 28 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 152/2004 van de Commissie van 28
janvier 2004 relatif à la délivrance des certificats d'importation de januari 2004 betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst
riz pour les demandes déposées au cours des dix premiers jours
ouvrables du mois de janvier 2004 en application du règlement (CE) n° voor de aanvragen die de eerste tien werkdagen van januari 2004 zijn
327/98 (JO L 24 du 29.1.2004) ingediend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98 (PB L 24 van
29.1.2004)
^