← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 259 10 octobre 2003 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1747/2003
de la Commission du 19 septembre 2003 modifiant le règleme(...)
L 260 11 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilit(...)"
| Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 259 10 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1747/2003 de la Commission du 19 septembre 2003 modifiant le règleme(...) L 260 11 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilit(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 259 10 oktober 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1747/2003 van de Commissie van 19 september 2003 houdende wijziging(...) L 260 11 oktober 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
| Sommaire | Inhoud |
| L 259 10 octobre 2003 | L 259 10 oktober 2003 |
| I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
| * Règlement (CE) n° 1747/2003 de la Commission du 19 septembre 2003 | * Verordening (EG) nr. 1747/2003 van de Commissie van 19 september |
| modifiant le règlement (CE) n° 2390/1999 de la Commission définissant | 2003 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2390/1999 tot |
| la forme et le contenu des informations comptables à adresser à la | vaststelling van vorm en inhoud van de boekhoudkundige informatie die |
| Commission dans le cadre de la procédure d'apurement des comptes du | aan de Commissie moet worden verstrekt met het oog op de goedkeuring |
| FEOGA, section "Garantie", ainsi qu'à des fins de suivi et de | van de rekeningen van het EOGFL, afdeling Garantie, alsmede ten |
| prévisions | behoeve van monitoring en het opstellen van prognoses |
| L 260 11 octobre 2003 | L 260 11 oktober 2003 |
| I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
| * Règlement (CE) n° 1776/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant | * Verordening (EG) nr. 1776/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot |
| modification du règlement (CE) n° 527/2003 autorisant l'offre et la | wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot |
| livraison à la consommation humaine directe de certains vins importés | het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van |
| bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés | |
| d'Argentine, susceptibles d'avoir fait l'objet de pratiques | zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. |
| oenologiques non prévues par le règlement (CE) n° 1493/1999 | 1493/1999 |
| Règlement (CE) n° 1777/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1777/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 |
| établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
| détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
| Règlement (CE) n° 1778/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1778/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 |
| suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres | tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten |
| Règlement (CE) n° 1779/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1779/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 |
| concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of |
| bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées | bevroren rundvlees van hoge kwaliteit |
| * Règlement (CE) n° 1780/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 | * Verordening (EG) nr. 1780/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 |
| modifiant le règlement (CE) n° 2366/98 portant modalités d'application | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2366/98 houdende |
| du régime d'aide à la production d'huile d'olive pour les campagnes | uitvoeringsbepalingen van de productiesteunregeling voor olijfolie |
| 1998/1999 à 2003/2004 | voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004 |
| Règlement (CE) n° 1781/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 fixant | Verordening (EG) nr. 1781/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 |
| le prix du marché mondial du coton non égrené | tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen |
| * Directive 2003/92/CE du Conseil du 7 octobre 2003 modifiant la | * Richtlijn 2003/92/EG van de Raad van 7 oktober 2003 tot wijziging |
| directive 77/388/CEE en ce qui concerne les règles relatives au lieu | van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de regels inzake de plaats |
| de livraison du gaz et de l'électricité | van levering van gas en elektriciteit |
| II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
| applicabilité | toepassing |
| Conseil | Raad |
| 2003/711/CE : | 2003/711/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een |
| suppléant du Comité des régions | plaatsvervanger in het Comité van de Regio's |
| 2003/712/CE : | 2003/712/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een |
| suppléant du Comité des régions | plaatsvervanger in het Comité van de Regio's |
| 2003/713/CE : | 2003/713/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een |
| suppléant du Comité des régions | plaatsvervanger in het Comité van de Regio's |
| 2003/714/CE : | 2003/714/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een |
| titulaire du Comité des régions | lid van het Comité van de Regio's |
| 2003/715/CE : | 2003/715/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een |
| suppléant du Comité des régions | plaatsvervanger in het Comité van de Regio's |
| 2003/716/CE : | 2003/716/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een |
| titulaire du Comité des régions | lid van het Comité van de Regio's |
| 2003/717/CE : | 2003/717/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een |
| suppléant du Comité des régions | plaatsvervanger in het Comité van de Regio's |
| 2003/718/CE : | 2003/718/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination de douze | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van twaalf |
| membres titulaires grecs et de douze membres suppléants grecs du | Griekse leden en twaalf Griekse plaatsvervangers in het Comité van de |
| Comité des régions | Regio's |
| 2003/719/CE : | 2003/719/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination de trois | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van drie |
| membres titulaires néerlandais et de trois membres suppléants | Nederlandse gewone leden en van drie Nederlandse plaatsvervangende |
| néerlandais du Comité des régions | leden in het Comité van de Regio's |
| 2003/720/CE : | 2003/720/EG : |
| * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een |
| titulaire du Comité des régions | lid van het Comité van de Regio's |
| Commission | Commissie |
| 2003/721/CE : | 2003/721/EG : |
| * Décision de la Commission du 29 septembre 2003 modifiant la | * Beschikking van de Commissie van 29 september 2003 tot wijziging van |
| directive 92/118/CEE du Conseil en ce qui concerne les conditions | Richtlijn 92/118/EEG van de Raad wat betreft de voorschriften voor |
| applicables au collagène destiné à la consommation humaine et | collageen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking |
| abrogeant la décision 2003/42/CE (notifiée sous le numéro C(2003) | 2003/42/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3393) (Voor de |
| 3393) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
| 2003/722/CE : | 2003/722/EG : |
| * Décision de la Commission du 6 octobre 2003 relative à la procédure | * Beschikking van de Commissie van 6 oktober 2003 betreffende de |
| d'attestation de conformité des produits de construction, conformément | procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde |
| à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil, | producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG |
| en ce qui concerne les kits hydrofuges pour tabliers de pont sous | van de Raad met betrekking tot vloeibaar aan te brengen |
| forme de liquide appliqué (notifiée sous le numéro C(2003) 3483) | waterdichtingskits voor brugdekken (kennisgeving geschied onder nummer |
| (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | C(2003) 3483) (Voor de EER relevante tekst) |
| 2003/723/CE : | 2003/723/EG : |
| * Décision de la Commission du 30 septembre 2003 concernant la | * Beschikking van de Commissie van 30 september 2003 betreffende de |
| validité de certains renseignements tarifaires contraignants (notifiée | geldigheid van een bindende tariefinlichting (kennisgeving geschied |
| sous le numéro C(2003) 3517) | onder nummer C(2003) 3517) |
| 2003/724/CE : | 2003/724/EG : |
| * Décision de la Commission du 10 octobre 2003 dérogeant | * Beschikking van de Commissie van 10 oktober 2003 betreffende een |
| temporairement à la directive 82/894/CEE en ce qui concerne la | tijdelijke afwijking van Richtlijn 82/894/EEG wat de |
| fréquence de la notification des foyers primaires d'encéphalopathie | meldingsfrequentie van primaire haarden van boviene spongiforme |
| spongiforme bovine (notifiée sous le numéro C(2003) 3561) (Texte | encefalopathie betreft (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) |
| présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 3561) (Voor de EER relevante tekst) |
| Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de |
| européenne | Europese Unie |
| * Décision 2003/725/JAI du Conseil du 2 octobre 2003 modifiant les | * Besluit 2003/725/JBZ van de Raad van 2 oktober 2003 houdende |
| dispositions de l'article 40, paragraphes 1er et 7, de la convention | wijziging van artikel 40, leden 1 en 7, van de Overeenkomst ter |
| d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la | uitvoering van het te Schengen gesloten Akkoord van 14 juni 1985 |
| suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de |
| gemeenschappelijke grenzen | |
| L 261 13 octobre 2003 | L 261 13 oktober 2003 |
| I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
| * Règlement (CE) n° 1725/2003 de la Commission, du 29 septembre 2003, | * Verordening (EG) nr. 1725/2003 van de Commissie van 29 september |
| portant adoption de certaines normes comptables internationales | 2003 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor |
| conformément au Règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et | jaarrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het |
| du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | Europees Parlement en de Raad (Voor de EER relevante tekst) |
| L 262 14 octobre 2003 | L 262 14 oktober 2003 |
| I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
| Règlement (CE) n° 1790/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1790/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 |
| établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
| détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
| Règlement (CE) n° 1791/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1791/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 |
| relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van granen als voedselhulp |
| Règlement (CE) n° 1792/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | Verordening (EG) nr. 1792/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 |
| relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide | inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp |
| alimentaire * Règlement (CE) n° 1793/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | * Verordening (EG) nr. 1793/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 |
| fixant le titre alcoométrique volumique minimal naturel du v.q.p.r.d. | tot vaststelling van het minimale natuurlijke alcoholvolumegehalte van |
| "Vinho verde" originaire de la zone viticole C I a) du Portugal pour | de v.q.p.r.d. "Vinho verde" van oorsprong uit wijnbouwzone C I a) in |
| les campagnes 2003/2004 à 2004/2005 | Portugal voor de wijnoogstjaren 2003/2004 en 2004/2005 |
| * Règlement (CE) n° 1794/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | * Verordening (EG) nr. 1794/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 |
| fixant, pour la campagne de commercialisation 2002/2003, la production | tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2002/2003, van de geraamde |
| estimée d'huile d'olive ainsi que le montant de l'aide unitaire à la | olijfolieproductie en van het bedrag van de productiesteun per eenheid |
| production qui peut être avancé | dat mag worden voorgeschoten |
| * Règlement (CE) n° 1795/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | * Verordening (EG) nr. 1795/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 |
| modifiant l'annexe VI du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce | tot wijziging van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de |
| qui concerne les vins de qualité produits dans des régions déterminées | Raad met betrekking tot in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen |
| Règlement (CE) n° 1796/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 fixant | Verordening (EG) nr. 1796/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 |
| les prix communautaires à la production et les prix communautaires à | tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen |
| l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de |
| régime à l'importation de certains produits de la floriculture | invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van |
| originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de | oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de |
| Cisjordanie et de la bande de Gaza | Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook |
| Règlement (CE) n° 1797/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 fixant | Verordening (EG) nr. 1797/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 |
| le prix du marché mondial du coton non égrené | tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen |
| * Directive 2003/74/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 | * Richtlijn 2003/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 |
| septembre 2003 modifiant la directive 96/22/CE du Conseil concernant | september 2003 houdende wijziging van Richtlijn 96/22/EG van de Raad |
| l'interdiction d'utilisation de certaines substances à effet hormonal | betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde |
| ou thyréostatique et des substances ss-agonistes dans les spéculations | stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met |
| animales | thyreostatische werking, alsmede van bèta-agonisten |
| * Directive 2003/94/CE de la Commission du 8 octobre 2003 établissant | * Richtlijn 2003/94/EG van de Commissie van 8 oktober 2003 tot |
| les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication | vaststelling van de beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken |
| concernant les médicaments à usage humain et les médicaments | bij het vervaardigen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en |
| expérimentaux à usage humain (Texte présentant de l'intérêt pour | geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik (Voor de EER |
| l'EEE) | relevante tekst) |
| II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
| applicabilité | toepassing |
| Commission | Commissie |
| 2003/726/CE : | 2003/726/EG : |
| * Décision de la Commission du 30 septembre 2003 concernant la | * Beschikking van de Commissie van 30 september 2003 betreffende de |
| validité de certains renseignements tarifaires contraignants (notifiée | geldigheid van een bindende tariefinlichting (kennisgeving geschied |
| sous le numéro C(2003) 3516) | onder nummer C(2003) 3516) |
| 2003/727/CE : | 2003/727/EG : |
| * Décision de la Commission du 30 septembre 2003 concernant la | * Beschikking van de Commissie van 30 september 2003 betreffende de |
| validité de certains renseignements tarifaires contraignants (notifiée | geldigheid van een bindende tariefinlichting (kennisgeving geschied |
| sous le numéro C(2003) 3544) | onder nummer C(2003) 3544) |
| 2003/728/CE : | 2003/728/EG : |
| * Décision de la Commission du 3 octobre 2003 relative à la procédure | * Beschikking van de Commissie van 3 oktober 2003 betreffende de |
| d'attestation de conformité des produits de construction, conformément | procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde |
| à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE en ce qui | producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG |
| concerne les constructions à châssis métallique en kit, les | |
| constructions à châssis de béton en kit, les unités de construction | van de Raad voor bouwpakketten met metalen skelet, bouwpakketten met |
| préfabriquées, les chambres d'entreposage frigorifique en kit, les | betonnen skelet, geprefabriceerde bouweenheden, koelcelpakketten, |
| protections contre les éboulements en kit (notifiée sous le numéro | beschermingspakketten tegen vallend gesteente (kennisgeving geschied |
| C(2003) 3452) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2003) 3452) (Voor de EER relevante tekst) |
| 2003/729/CE : | 2003/729/EG : |
| * Décision de la Commission du 6 octobre 2003 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende wijziging |
| 2002/300/CE établissant la liste des zones agréées en ce qui concerne | van de bijlage bij Beschikking 2002/300/EEG tot vaststelling van de |
| Bonamia ostreae et/ou Marteilia refringens (notifiée sous le numéro | lijst van ten aanzien van Bonamia ostreae en/of Marteilia refringens |
| C(2003) 3463) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) . | erkende gebieden (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3463) |
| (Voor de EER relevante tekst) | |