Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 144 12 juin 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 994/2003 de la Commission du 11 juin 2003 établissant les valeurs forfait(...) * Règlement (CE) n° 995/2003 de la Commission du 11 juin 2003 portant dérogation au règlement (CE) (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 144 12 juin 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 994/2003 de la Commission du 11 juin 2003 établissant les valeurs forfait(...) * Règlement (CE) n° 995/2003 de la Commission du 11 juin 2003 portant dérogation au règlement (CE) (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 144 12 juni 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 994/2003 van de Commissie van 11 juni 2003 tot vaststelling van forfaita(...) * Verordening (EG) nr. 995/2003 van de Commissie van 11 juni 2003 houdende afwijking van en tot wij(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 144 12 juin 2003 L 144 12 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 994/2003 de la Commission du 11 juin 2003 Verordening (EG) nr. 994/2003 van de Commissie van 11 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 995/2003 de la Commission du 11 juin 2003 portant * Verordening (EG) nr. 995/2003 van de Commissie van 11 juni 2003
houdende afwijking van en tot wijziging van Verordening (EG) nr.
dérogation au règlement (CE) n° 43/2003 et modifiant ledit règlement 43/2003 ten aanzien van de termijn voor de indiening van
en ce qui concerne la période de présentation des demandes d'aide au steunaanvragen voor de rijping van de likeurwijn van Madeira en wijn
vieillissement du vin de liqueur à Madère et du vin aux Açores van de Azoren
Règlement (CE) n° 996/2003 de la Commission du 11 juin 2003 fixant les Verordening (EG) nr. 996/2003 van de Commissie van 11 juni 2003 tot
droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 997/2003 de la Commission du 11 juin 2003 fixant les Verordening (EG) nr. 997/2003 van de Commissie van 11 juni 2003 tot
restitutions à l'exportation de l'huile d'olive vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2003/424/CE : 2003/424/EG :
* Décision de la Commission du 6 juin 2003 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 6 juni 2003 houdende wijziging van
96/603/CE établissant la liste des produits appartenant aux classes A Beschikking 96/603/EG tot vaststelling van de lijst van producten die
"Aucune contribution à l'incendie" prévues dans la décision 94/611/CE behoren tot de klassen A "geen bijdrage tot de brand" van Beschikking
en application de l'article 20 de la directive 89/106/CEE du Conseil 94/611/EG ter uitvoering van artikel 20 van Richtlijn 89/106/EEG van
sur les produits de construction (notifiée sous le numéro C(2003) de Raad inzake voor de bouw bestemde producten (kennisgeving geschied
1673) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2003) 1673) (Voor de EER relevante tekst)
2003/425/CE : 2003/425/EG :
* Décision de la Commission du 11 juin 2003 instituant un groupe * Besluit van de Commissie van 11 juni 2003 tot oprichting van een
d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de
matière d'accidents dans le secteur des transports strategie inzake ongevallen in de vervoersector
2003/426/CE : 2003/426/EG :
* Décision de la Commission du 5 juin 2003 relative à l'autorisation * Beschikking van de Commissie van 5 juni 2003 tot verlening van een
de mise sur le marché de "jus de noni" (jus du fruit de Morinda vergunning voor het in de handel brengen van "nonisap" (sap van de
citrifolia L.) en tant que nouvel ingrédient alimentaire, en vrucht van Morinda citrifolia L.) als nieuw voedselingrediënt
application du règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du krachtens Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de
Conseil (notifiée sous le numéro C(2003) 1789) Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1789)
2003/427/CE : 2003/427/EG :
* Décision de la Commission du 5 juin 2003 autorisant la mise sur le * Beschikking van de Commissie van 5 juni 2003 tot verlening van een
marché d'une huile extraite de la microalgue Schizochytrium sp. à vergunning voor het in de handel brengen van DHA-rijke
teneur élevée en DHA (acide docosahexaénoïque) en tant que nouvel (docosahexaeenzuurrijke) olie van de microalg Schizochytrium sp. als
ingrédient alimentaire, en application du règlement (CE) n° 258/97 du nieuw voedselingrediënt krachtens Verordening (EG) nr. 258/97 van het
Parlement européen et du Conseil (notifiée sous le numéro C(2003) Europees Parlement en de Raad (kennisgeving geschied onder nummer
1790) C(2003) 1790)
2003/428/CE : 2003/428/EG :
* Décision de la Commission du 11 juin 2003 établissant des mesures * Beschikking van de Commissie van 11 juni 2003 houdende vaststelling
complémentaires à mettre en oeuvre avant la levée des restrictions van aanvullende maatregelen die moeten worden getroffen voordat de
appliquées conformément à la directive 92/40/CEE du Conseil en ce qui beperkende maatregelen die met betrekking tot aviaire influenza van
toepassing zijn op grond van Richtlijn 92/40/EEG van de Raad, worden
concerne l'influenza aviaire (notifiée sous le numéro C(2003) 1817) ingetrokken (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1817) (Voor de
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
L 145 12 juin 2003 L 145 12 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2003/396/CE : 2003/396/EG :
* Décision du Conseil, du 19 mai 2003, concernant les principes, * Besluit van de Raad van 19 mei 2003 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Bulgarie partnerschap voor de toetreding met Bulgarije
2003/397/CE : 2003/397/EG :
* Décision du Conseil, du 19 mai 2003, concernant les principes, * Besluit van de Raad van 19 mei 2003 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Roumanie partnerschap voor de toetreding met Roemenië
2003/398/CE : 2003/398/EG :
* Décision du Conseil, du 19 mai 2003, concernant les principes, * Besluit van de Raad van 19 mei 2003 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Turquie partnerschap voor de toetreding met Turkije
L 146 13 juin 2003 L 146 13 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 998/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 * Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad
mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het
mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et modifiant la niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende wijziging
directive 92/65/CEE du Conseil van Richtlijn 92/65/EEG van de Raad
* Règlement (CE) n° 999/2003 du Conseil du 2 juin 2003 arrêtant des * Verordening (EG) nr. 999/2003 van de Raad van 2 juni 2003 tot
mesures autonomes et transitoires concernant l'importation de certains vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van
produits agricoles transformés originaires de Hongrie et l'exportation bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Hongarije en de
de certains produits agricoles transformés vers la Hongrie uitvoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten naar Hongarije
Règlement (CE) n° 1000/2003 de la Commission du 11 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1000/2003 van de Commissie van 11 juni 2003
concernant le report de la date limite des semis de certaines cultures betreffende het uitstellen van de uiterste datum voor het inzaaien van
arables dans certaines régions de la Communauté effectués au titre de bepaalde akkerbouwgewassen in bepaalde gebieden voor het
la campagne 2003/2004 verkoopseizoen 2003/2004
Règlement (CE) n° 1001/2003 de la Commission du 12 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1001/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1002/2003 de la Commission du 12 juin 2003 modifiant Verordening (EG) nr. 1002/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1003/2003 de la Commission du 12 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1003/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar
destination de certains pays tiers pour la trente-deuxième bepaalde derde landen van witte suiker voor de 32e deelinschrijving in
adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 1331/2002
Règlement (CE) n° 1004/2003 de la Commission du 12 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1004/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
à base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 1005/2003 de la Commission du 12 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1005/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis
céréales pour les animaux van granen
Règlement (CE) n° 1006/2003 de la Commission du 12 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1006/2003 van de Commissie van 12 juni 2003
aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 935/2003 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 935/2003
Règlement (CE) n° 1007/2003 de la Commission du 12 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1007/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1582/2002 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1582/2002
Règlement (CE) n° 1008/2003 de la Commission du 12 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1008/2003 van de Commissie van 12 juni 2003
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 934/2003 Verordening (EG) nr. 934/2003
Règlement (CE) n° 1009/2003 de la Commission du 12 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1009/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 698/2003 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 698/2003
Règlement (CE) n° 1010/2003 de la Commission du 12 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1010/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 581/2003 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 581/2003
Règlement (CE) n° 1011/2003 de la Commission du 12 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1011/2003 van de Commissie van 12 juni 2003
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
* Règlement (CE) n° 1012/2003 de la Commission du 12 juin 2003 * Verordening (EG) nr. 1012/2003 van de Commissie van 12 juni 2003 tot
modifiant pour la dix-neuvième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du negentiende wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad
Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 467/2001 du Conseil (EG) nr. 467/2001 van de Raad
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la directive 91/692/CEE du Conseil du 23 décembre * Rectificatie van Richtlijn 91/692/EEG van de Raad van 23 december
1991 visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports 1991 tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de
relatifs à la mise en oeuvre de certaines directives concernant l'environnement (JO L 377 du 31.12.1991) toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied (PB L 377 van 31.12.1991)
L 147 14 juin 2003 L 147 14 juni 2003
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1013/2003 de la Commission du 13 juin 2003 Verordening (EG) nr. 1013/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1014/2003 de la Commission du 13 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1014/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 121e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 121e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1015/2003 de la Commission du 13 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1015/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
prix maximal d'achat du beurre pour la 74e adjudication effectuée dans vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 74e
le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n° inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 1016/2003 de la Commission du 13 juin 2003 fixant le Verordening (EG) nr. 1016/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 293e voor de 293e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 1017/2003 de la Commission du 13 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1017/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs B à vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige B
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader van de
visée au règlement (CE) n° 1898/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1898/2002
Règlement (CE) n° 1018/2003 de la Commission du 13 juin 2003 relatif Verordening (EG) nr. 1018/2003 van de Commissie van 13 juni 2003
aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains ronds à betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige volwitte
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het
visée au règlement (CE) n° 1896/2002 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1896/2002
Règlement (CE) n° 1019/2003 de la Commission du 13 juin 2003 fixant la Verordening (EG) nr. 1019/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/2002
* Règlement (CE) n° 1020/2003 de la Commission du 13 juin 2003 relatif * Verordening (EG) nr. 1020/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
* Règlement (CE) n° 1021/2003 de la Commission du 13 juin 2003 relatif * Verordening (EG) nr. 1021/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
Règlement (CE) n° 1022/2003 de la Commission du 13 juin 2003 fixant Verordening (EG) nr. 1022/2003 van de Commissie van 13 juni 2003 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Cour de justice Hof van Justitie
* Modifications du règlement de procédure de la Cour de justice suite * Wijziging van het reglement voor de procesvoering van het hof van
à l'entrée en vigueur du traité de Nice justitie aar aanleiding van de inwerkingtreding van het verdrag van
Tribunal de première instance Nice Gerecht van eerste Aanleg
* Modifications du règlement de procédure du Tribunal de première * Wijzigingen van het reglement voor de procesvoering van het Gerecht
instance la suite de l'entrée en vigueur du traité de Nice van eerste Aanleg naar aanleiding van de inwerkingtreding van het
Verdrag van Nice
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement européen et Conseil Europees Parlement en Raad
2003/429/CE : 2003/429/EG :
* Décision du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2003 relative * Besluit van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2003 over
à l'adaptation des perspectives financières en fonction de de aanpassing van de financiële vooruitzichten in verband met de
l'élargissement uitbreiding
2003/430/CE : 2003/430/EG :
* Décision du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2003 * Besluit van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2003 tot
concernant la révision des perspectives financières aanpassing van de financiële vooruitzichten
Conseil Raad
2003/431/CE : 2003/431/EG :
* Décision du Conseil du 11 juin 2003 relative à la signature, au nom de la Communauté, et à l'application provisoire de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de Maurice concernant la pêche dans les eaux mauriciennes, pour la période allant du 3 décembre 2002 au 2 décembre 2003 Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de Maurice concernant la pêche dans les eaux * Besluit van de Raad van 11 juni 2003 betreffende de ondertekening namens de Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de
mauriciennes, pour la période allant du 3 décembre 2002 au 2 décembre wateren van Mauritius voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2
2003 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne * Décision 2003/432/PESC du Conseil du 12 juin 2003 concernant le lancement de l'opération militaire de l'Union européenne en République december 2003 Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003 Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie * Besluit 2003/432/GBVB van de Raad van 12 juni 2003 betreffende het starten van de militaire operatie van de Europese Unie in de
démocratique du Congo Democratische Republiek Congo
^