← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 302 6 novembre 2002 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1969/2002
de la Commission du 5 novembre 2002 établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 1970/2002 de la Commission
du 4 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 30(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 302 6 novembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1969/2002 de la Commission du 5 novembre 2002 établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 1970/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 30(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 302 6 november 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1969/2002 van de Commissie van 5 november 2002 tot vaststelling van f(...) * Verordening (EG) nr. 1970/2002 van de Commissie van 4 november 2002 tot wijziging van Verordening(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 302 6 novembre 2002 | L 302 6 november 2002 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1969/2002 de la Commission du 5 novembre 2002 | Verordening (EG) nr. 1969/2002 van de Commissie van 5 november 2002 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1970/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 | * Verordening (EG) nr. 1970/2002 van de Commissie van 4 november 2002 |
modifiant le règlement (CE) n° 3051/95 du Conseil concernant la | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3051/95 van de Raad betreffende |
gestion de la sécurité des transbordeurs rouliers de passagers (Texte | een veiligheidsbeleid voor ro-ro-passagiersschepen (Voor de EER |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
* Règlement (CE) n° 1971/2002 de la Commission du 5 novembre 2002 | * Verordening (EG) nr. 1971/2002 van de Commissie van 5 november 2002 |
ajustant certaines aides compensatoires agromonétaires octroyées au | tot aanpassing van bepaalde in het Verenigd Koninkrijk en in Zweden |
Royaume-Uni et en Suède | toegekende bedragen aan agromonetaire compenserende steun |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2002/872/CE : | 2002/872/EG : |
* Décision n° 16/2002 du 16 avril 2002 du comité mixte institué par | * Besluit nr. 16/2002 van 16 april 2002 van de Gemengde Commissie die |
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté | werd ingesteld krachtens de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning |
européenne et les Etats-Unis d'Amérique modifiant l'annexe sectorielle | tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, |
sur les dispositifs médicaux | betreffende de wijziging van de sectorbijlage voor medische apparatuur |
2002/873/CE : | 2002/873/EG : |
* Décision n° 17/2002 du 6 mai 2002 du comité mixte institué par | * Besluit nr. 17/2002 van 6 mei 2002 van de Gemengde Commissie die is |
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté | ingesteld bij de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de |
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion | Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot opneming |
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle | van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage |
sur les équipements de télécommunications | betreffende telecommunicatieapparatuur |
2002/874/CE : | 2002/874/EG : |
* Décision n° 18/2002 du 25 juillet 2002 du comité mixte institué par | * Besluit nr. 18/2002 van 25 juli 2002 van de Gemengde Commissie die |
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté | is ingesteld bij de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen |
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion | de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot |
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle | opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage |
sur la compatibilité électromagnétique | betreffende elektromagnetische compatibiliteit |
2002/875/CE : | 2002/875/EG : |
* Décision n° 19/2002 du 28 août 2002 du comité mixte institué par | * Besluit nr. 19/2002 van 28 augustus 2002 van de Gemengde Commissie |
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté | die is ingesteld bij de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning |
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion | tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot |
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle | opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage |
sur la compatibilité électromagnétique | betreffende elektromagnetische compatibiliteit |
2002/876/CE : | 2002/876/EG : |
* Décision n° 20/2002 du 20 septembre 2002 du comité mixte institué | * Besluit nr. 20/2002 van 20 september 2002 van de Gemengde Commissie |
par l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté | die is ingesteld bij de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning |
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion | tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot |
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle | opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage |
sur la compatibilité électromagnétique | betreffende elektromagnetische compatibiliteit |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1381/2002 de la Commission du 29 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1381/2002 van de Commissie van |
juillet 2002 fixant les modalités d'ouverture et de gestion des | 29 juli 2002 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de opening en |
contingents tarifaires pour le sucre brut de canne destiné à être | het beheer van de tariefcontingenten voor ruwe rietsuiker voor |
raffiné, originaire des pays les moins avancés, pour les campagnes de | raffinage, van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen, voor de |
commercialisation 2002/2003 à 2005/2006 (JO L 200 du 30.7.2002) | verkoopseizoenen 2002/2003 tot 2005/2006 (PB L 200 van 30.7.2002) |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1745/2002 de la Commission du 30 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1745/2002 van de Commissie van |
septembre 2002 portant, pour la campagne de commercialisation | 30 september 2002 houdende verlaging, voor het verkoopseizoen |
2002/2003, réduction dans le secteur du sucre de la quantité garantie | 2002/2003, van de in het kader van de productiequotaregeling |
dans le cadre du régime des quotas de production et des besoins | gegarandeerde hoeveelheid in de sector suiker, en van de geraamde |
maximaux supposés d'approvisionnement des raffineries dans le cadre | maximale behoeften van de raffinaderijen in het kader van de |
des régimes d'importations préférentielles (JO L 263 du 1.10.2002) | preferentiële invoerregelingen (PB L 263 van 1.10.2002) |
L 303 6 novembre 2002 | L 303 6 november 2002 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
... | ... |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Parlement | Parlement |
2002/846/CE, Euratom : | 2002/846/EG, Euratom : |
* Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 4 de | * Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting |
l'Union européenne pour l'exercice 2002 | nr. 4 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 |
L 304 6 novembre 2002 | L 304 6 november 2002 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
... | ... |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
Commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité | Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de |
sociale des travailleurs migrants | sociale zekerheid van migrerende werknemers |
2002/864/CE : | 2002/864/EG : |
* Décision n° 184 du 10 décembre 2001 concernant les modèles de | * Besluit nr. 184 van 10 december 2001 betreffende de modelformulieren |
formulaires nécessaires à l'application des règlements (CEE) n° | ten behoeve van de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 |
1408/71 et (CEE) n° 574/72 du Conseil (E 201 à E 207, E 210, E 213 et | en (EEG) nr. 574/72 van de Raad (E 201 tot en met E 207, E 210, E 213 |
E 215) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | en E 215) (Voor de EER relevante tekst) |