← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 300 5 novembre 2002 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1963/2002
de la Commission du 4 novembre 2002 établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 1964/2002 de la Commission
du 4 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 10(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 300 5 novembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1963/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 1964/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 10(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 300 5 november 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1963/2002 van de Commissie van 4 november 2002 tot vaststelling van f(...) * Verordening (EG) nr. 1964/2002 van de Commissie van 4 november 2002 tot wijziging van Verordening(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 300 5 novembre 2002 | L 300 5 november 2002 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1963/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 | Verordening (EG) nr. 1963/2002 van de Commissie van 4 november 2002 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1964/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 | * Verordening (EG) nr. 1964/2002 van de Commissie van 4 november 2002 |
modifiant le règlement (CE) n° 1019/2002 relatif aux normes de | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1019/2002 betreffende de |
commercialisation de l'huile d'olive | handelsnormen voor olijfolie |
* Règlement (CE) n° 1965/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 | * Verordening (EG) nr. 1965/2002 van de Commissie van 4 november 2002 |
modifiant le règlement (CE) n° 1334/2002 portant modalités | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1334/2002 houdende |
d'application du règlement (CE) n° 1638/98 du Conseil en ce qui | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1638/98 van de Raad ten |
concerne le financement communautaire des programmes d'activités des | aanzien van de communautaire financiering van de activiteitenprogramma's van de organisaties van deelnemers aan de |
organisations d'opérateurs oléicoles pour les campagnes de | olijven- en olijfoliemarkt voor de verkoopseizoenen 2002/2003 en |
commercialisation 2002/2003 et 2003/2004 | 2003/2004 |
Règlement (CE) n° 1966/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 | Verordening (EG) nr. 1966/2002 van de Commissie van 4 november 2002 |
relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide | inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp |
alimentaire * Règlement (CE) n° 1967/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 | * Verordening (EG) nr. 1967/2002 van de Commissie van 4 november 2002 |
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de | betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving, van rundvlees uit |
viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue | de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de |
de leur transformation dans la Communauté | Gemeenschap |
Règlement (CE) n° 1968/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 | Verordening (EG) nr. 1968/2002 van de Commissie van 4 november 2002 |
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à | tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
l'importation pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2002/869/CE : | 2002/869/EG : |
* Décision n° 5/2001 du Conseil d'association entre les Communautés | * Besluit nr. 5/2001 van de Associatieraad tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, |
Lituanie, d'autre part du 19 décembre 2001 relative à l'amélioration | anderzijds, van 19 december 2001, ter verbetering van de in Protocol |
des régimes d'échanges pour les produits agricoles transformés tels | |
que prévus dans le protocole n° 2 de l'accord européen | nr. 2 van de Europaovereenkomst vastgelegde handelsregelingen voor |
verwerkte landbouwproducten | |
2002/870/CE : | 2002/870/EG : |
* Décision n° 3/2002 du Conseil d'association entre les Communautés | * Besluit nr. 3/2002 van de Associatieraad tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Hongrie, d'autre | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, |
part du 3 septembre 2002 portant adoption des conditions et des | anderzijds, van 3 september 2002, tot vaststelling van de voorwaarden |
modalités de la participation de la Hongrie au programme communautaire | voor de deelname van Hongarije aan het Fiscalis-programma van de |
FiscalisCommission | GemeenschapCommissie |
2002/871/CE : | 2002/871/EG : |
* Décision de la Commission du 17 octobre 2002 établissant un cadre commun pour la communication des renseignements nécessaires à l'application du règlement (CE) n° 1407/2002 du Conseil concernant les aides d'Etat à l'industrie houillère (notifiée sous le numéro C(2002) 3783) Rectificatifs * Rectificatif à la directive 93/93/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative aux masses et dimensions des véhicules à moteur à deux ou | * Beschikking van de Commissie van 17 oktober 2002 tot instelling van een gemeenschappelijk kader voor de mededeling van de inlichtingen nodig voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad betreffende staatssteun voor de kolenindustrie (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3783) Rectificaties * Rectificatie van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik (PB L 121 van 1.5.2001) * Rectificatie van Richtlijn 93/93/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende de massa's en afmetingen van twee- of driewielige |
trois roues (JO L 311 du 14.12.1993) | motorvoertuigen (PB L 311 van 14.12.1993) |
L 301 5 novembre 2002 | L 301 5 november 2002 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
... | ... |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2002/854/CE : | 2002/854/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires du | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Costa Rica (notifiée sous le numéro C(2002) 4088) (Texte présentant de | Costa Rica (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4088) (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2002/855/CE : | 2002/855/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Nouvelle-Calédonie (notifiée sous le numéro C(2002) 4090) (Texte | Nieuw-Caledonië (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4090) |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
2002/856/CE : | 2002/856/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires du | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Groenland (notifiée sous le numéro C(2002) 4091) (Texte présentant de | Groenland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4091) (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2002/857/CE : | 2002/857/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires du | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Suriname (notifiée sous le numéro C(2002) 4092) (Texte présentant de | Suriname (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4092) (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2002/858/CE : | 2002/858/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires du | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Mozambique (notifiée sous le numéro C(2002) 4094) (Texte présentant de | Mozambique (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4094) (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2002/859/CE : | 2002/859/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Papouasie C Nouvelle-Guinée (notifiée sous le numéro C(2002) 4096) | Papoea-Nieuw-Guinea (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4096) |
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
2002/860/CE : | 2002/860/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Suisse (notifiée sous le numéro C(2002) 4097) (Texte présentant de | Zwitserland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4097) (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2002/861/CE : | 2002/861/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires du | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Honduras (notifiée sous le numéro C(2002) 4098) (Texte présentant de | Honduras (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4098) (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2002/862/CE : | 2002/862/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling |
particulières d'importation des produits de la pêche originaires du | van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit |
Kazakhstan (notifiée sous le numéro C(2002) 4099) (Texte présentant de | Kazakhstan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4099) (Voor de |
l'intérêt pour l'EEE) | EER relevante tekst) |
2002/863/CE : | 2002/863/EG : |
* Décision de la Commission du 29 octobre 2002 modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 houdende wijziging |
97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels | |
l'importation des produits de la pêche est autorisée pour | van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijsten van derde |
l'alimentation humaine, en ce qui concerne le Groenland, la | landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie |
Nouvelle-Calédonie, le Costa Rica, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, le | is toegestaan, met betrekking tot Groenland, Nieuw-Caledonië, Costa |
Suriname, la Suisse, le Mozambique, le Honduras, le Kazakhstan et la | Rica, Papoea-Nieuw-Guinea, Suriname, Zwitserland, Mozambique, |
République fédérale de Yougoslavie (notifiée sous le numéro C(2002) | Honduras, Kazakhstan en de Federatieve Republiek Joegoslavië |
4100) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4100) (Voor de EER |
relevante tekst) |