Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 277 15 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1824/2002 du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2(...) Règlement (CE) n° 1825/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 établissant les valeurs forfaitaire(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 277 15 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1824/2002 du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2(...) Règlement (CE) n° 1825/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 établissant les valeurs forfaitaire(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 277 15 oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1824/2002 van de Raad van 8 oktober 2002 tot wijziging van Verorden(...) Verordening (EG) nr. 1825/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002 tot vaststelling van forfaitair(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 277 15 octobre 2002 L 277 15 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1824/2002 du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1824/2002 van de Raad van 8 oktober 2002 tot
règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en
contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor
agricoles et industriels bepaalde landbouw- en industrieproducten
Règlement (CE) n° 1825/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1825/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1826/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1826/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
mise en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1654/2002
règlement (CE) n° 1654/2002 bedoelde tweede openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1827/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1827/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1761/2002
n° 1761/2002 bedoelde openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1828/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1828/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002
relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die
pavillon du Portugal de vlag van Portugal voeren
Règlement (CE) n° 1829/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1829/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002
modifiant l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 en ce qui concerne la tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1107/96 van de
dénomination Feta (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Commissie wat de benaming "feta" betreft (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 1830/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1830/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2342/1999 établissant modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2342/1999 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
en ce qui concerne le régime des primes rundvlees met betrekking tot de premieregelingen
Règlement (CE) n° 1831/2002 de la Commission du 14 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1831/2002 van de Commissie van 14 oktober 2002
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de
régime à l'importation de certains produits de la floriculture invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de
Cisjordanie et de la bande de Gaza Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/795/CE : 2002/795/EG :
* Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-Lituanie du 24 * Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Litouwen van 24 juli
juillet 2002 modifiant, par la constitution d'un comité consultatif 2002 tot wijziging, door de oprichting van een gemengd raadgevend
paritaire, la décision n° 1/98 arrêtant le règlement intérieur du comité, van Besluit nr. 1/98 tot vaststelling van het reglement van
Conseil d'association orde van de Associatieraad
Commission Commissie
2002/796/CE : 2002/796/EG :
* Décision de la Commission du 14 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 houdende wijziging
2002/607/CE concernant des mesures de protection contre l'influenza van Beschikking 2002/607/EG tot vaststelling van beschermende
aviaire au Chili (notifiée sous le numéro C(2002) 3724) (Texte maatregelen in verband met aviaire influenza in Chili (kennisgeving
présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 3724) (Voor de EER relevante tekst)
2002/797/CE : 2002/797/EG :
* Décision de la Commission du 14 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 tot wijziging van
97/467/CE en ce qui concerne le Groenland pour les viandes de gibier Beschikking 97/467/EG ten aanzien van vlees van gekweekt wild in
d'élevage (notifiée sous le numéro C(2002) 3751) (Texte présentant de Groenland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3751) (Voor de
l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
2002/798/CE : 2002/798/EG :
* Décision de la Commission du 14 octobre 2002 relative à la liste des * Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 betreffende de
programmes de surveillance des encéphalopathies spongiformes
transmissibles (EST) pouvant bénéficier d'une participation financière
de la Communauté en 2003 (notifiée sous le numéro C(2002) 3878) lijst van de TSE-bewakingsprogramma's waarvoor in 2003 een financiële
bijdrage van de Gemeenschap kan worden verleend (kennisgeving geschied
onder nummer C(2002) 3878)
2002/799/CE : 2002/799/EG :
* Décision de la Commission du 14 octobre 2002 relative à la liste des * Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 betreffende de
programmes d'éradication et de surveillance des maladies animales et à lijst van programma's voor de uitroeiing en bewaking van dierziekten
la liste des programmes de contrôles visant à la prévention des
zoonoses pouvant bénéficier d'une participation financière de la en betreffende de lijst van controleprogramma's ter voorkoming van
Communauté en 2003 (notifiée sous le numéro C(2002) 3879) zoönoses, waarvoor in 2003 een financiële bijdrage van de Gemeenschap
kan worden verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3879)
L 278 16 octobre 2002 L 278 16 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1833/2002 de la Commission du 15 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1833/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1834/2002 de la Commission du 15 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1834/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de
viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la Communauté voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de Gemeenschap
Règlement (CE) n° 1835/2002 de la Commission du 15 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1835/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1901/2000 fixant certaines dispositions tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1901/2000 tot vaststelling van
d'application du règlement (CEE) n° 3330/91 du Conseil relatif aux bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 3330/91 van de
statistiques des échanges de biens entre Etats membres Raad betreffende de statistieken van het goederenverkeer tussen
Règlement (CE) n° 1836/2002 de la Commission du 15 octobre 2002 lidstaten * Verordening (EG) nr. 1836/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2138/97 délimitant les zones homogènes houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2138/97 tot afgrenzing van
de production d'huile d'olive de homogene productiegebieden van olijfolie
Règlement (CE) n° 1837/2002 de la Commission du 15 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1837/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002
fixant, pour la campagne de commercialisation 2001/2002, les montants tot vaststelling van de bedragen van de productieheffingen en van de
des cotisations à la production ainsi que le coefficient de la coëfficiënt voor de aanvullende heffing in de sector suiker voor het
cotisation complémentaire dans le secteur du sucre verkoopseizoen 2001/2002
Règlement (CE) n° 1838/2002 de la Commission du 15 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1838/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz cumulant betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst met
l'origine ACP/PTOM pour les demandes déposées au cours des cinq ACS-LGO-oorsprongscumulatie, die in de eerste vijf werkdagen van
premiers jours ouvrables du mois d'octobre 2002 en application du oktober 2002 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 zijn
règlement (CE) n° 2603/97 aangevraagd
Règlement (CE) n° 1839/2002 de la Commission du 15 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1839/2002 van de Commissie van 15 oktober 2002
les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/800/CE : 2002/800/EG :
* Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van
98/508/CE relative à la conclusion d'un accord de reconnaissance Besluit 98/508/EG tot sluiting van een overeenkomst inzake wederzijdse
mutuelle en matière d'évaluation de la conformité, de certificats et erkenning van overeenstemmingsbeoordeling, certificaten en markeringen
de marquages entre la Communauté européenne et l'Australie tussen de Europese Gemeenschap en Australië
2002/801/CE : 2002/801/EG :
* Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van
98/509/CE relative à la conclusion d'un accord de reconnaissance Besluit 98/509/EG tot sluiting van een overeenkomst inzake wederzijdse
mutuelle en matière d'évaluation de la conformité entre la Communauté erkenning van overeenstemmingsbeoordeling tussen de Europese
européenne et la Nouvelle-Zélande Gemeenschap en Nieuw-Zeeland
2002/802/CE : 2002/802/EG :
* Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van
98/566/CE relative à la conclusion d'un accord de reconnaissance Besluit 98/566/EG tot sluiting van een overeenkomst inzake wederzijdse
mutuelle entre la Communauté européenne et le Canada erkenning tussen de Europese Gemeenschap en Canada
2002/803/CE : 2002/803/EG :
* Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van
1999/78/CE relative à la conclusion d'un accord de reconnaissance Besluit 1999/78/EG tot sluiting van een overeenkomst inzake
mutuelle entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde
Staten van Amerika
2002/804/CE : 2002/804/EG :
* Décision du Conseil du 8 octobre 2002 modifiant la décision * Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende wijziging van
2001/747/CE concernant la conclusion de l'accord de reconnaissance Besluit 2001/747/EG betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake
mutuelle entre la Communauté européenne et le Japon wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en Japan
Commission Commissie
2002/805/CE : 2002/805/EG :
* Décision de la Commission du 15 octobre 2002 relative à certaines * Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2002 betreffende
mesures de protection à l'égard de certains produits d'origine animale beschermende maatregelen ten aanzien van bepaalde uit Oekraïne
destinés à l'alimentation animale et importés d'Ukraine (notifiée sous ingevoerde producten van dierlijke oorsprong bestemd voor diervoeding
le numéro C(2002) 3785) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3785) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 2002/354/CE du Conseil du 25 avril 2002 * Rectificatie van Beschikking 2002/354/EG van de Raad van 25 april
relative à l'adaptation de la partie III et à la création d'une annexe 2002 inzake de aanpassing van deel III van de Gemeenschappelijke
16 des instructions consulaires communes (JO L 123 du 9.5.2002) visuminstructies en de invoering van een bijlage 16 (PB L 123 van 9.5.2002)
L 279 17 octobre 2002 L 279 17 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1840/2002 du Parlement européen et du Conseil du 30 * Verordening (EG) nr. 1840/2002 van het Europees Parlement en de Raad
septembre 2002 relatif au maintien du système statistique CECA après van 30 september 2002 tot verlenging van het EGKS-stelsel voor de
l'expiration du traité CECA staalstatistiek na afloop van het EGKS-Verdrag
Règlement (CE) n° 1841/2002 du Conseil du 14 octobre 2002 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1841/2002 van de Raad van 14 oktober 2002 tot
règlement (CE) n° 900/2001 instituant un droit antidumping définitif wijziging van Verordening (EG) nr. 900/2001 tot instelling van
sur les importations de mélange d'urée et de nitrate d'ammonium en definitieve antidumpingrechten op de invoer van oplossingen van ureum
solution originaire de Pologne en ammoniumnitraat uit Polen
Règlement (CE) n° 1842/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1842/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1843/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1843/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les
demandes de certificats d'importation introduites en août et septembre tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
2002 pour les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le in augustus en september 2002 ingediende aanvragen om
invoercertificaten voor de tariefcontingenten voor rundvlees die bij
règlement (CE) n° 1429/2002 pour l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie Verordening (EG) nr. 1429/2002 zijn vastgesteld voor Estland, Letland en Litouwen
Règlement (CE) n° 1844/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1844/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002
concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector
de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland,
du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie Zimbabwe en Namibië
Règlement (CE) n° 1845/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1845/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002
les rendements en olives et en huile pour la campagne 2001/2002 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 2001/2002
Règlement (CE) n° 1846/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1846/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002
les coefficients de dépréciation à appliquer à l'achat des produits tot vaststelling van de waardeverminderingspercentages die bij de
agricoles à l'intervention, pour l'exercice 2003 interventieaankoop van landbouwproducten moeten worden toegepast voor het boekjaar 2003
Règlement (CE) n° 1847/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1847/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1848/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1848/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
Règlement (CE) n° 1849/2002 de la Commission du 16 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1849/2002 van de Commissie van 16 oktober 2002
les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/806/CE : 2002/806/EG :
* Décision de la Commission du 11 juillet 2001 concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 11 juli 2001 betreffende de door
d'aide d'Etat mis à exécution par l'Espagne en faveur de certaines Spanje ten uitvoer gelegde steunregeling ten gunste van bepaalde
entreprises nouvellement créées dans la province de Vizcaya (notifiée recentelijk opgerichte ondernemingen in Vizcaya (Spanje) (kennisgeving
sous le numéro C(2001) 1763) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2001) 1763) (Voor de EER relevante tekst)
2002/807/CE : 2002/807/EG :
* Décision de la Commission du 15 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2002 houdende wijziging
2000/807/CE établissant la forme codifiée et les codes relatifs à la van Beschikking 2000/807/EG tot vaststelling van het formaat en de
notification des maladies des animaux en application de la directive codes voor de melding van dierziekten krachtens Richtlijn 82/894/EEG
82/894/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) 3786) (Texte van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3786) (Voor de
présentant de l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
2002/808/CE : 2002/808/EG :
* Décision de la Commission du 16 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 16 oktober 2002 houdende wijziging
97/102/CE fixant les conditions particulières d'importation des van Beschikking 97/102/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden
produits de la pêche et de l'aquaculture originaires de Russie voor de invoer van visserijproducten en aquacultuurproducten van
(notifiée sous le numéro C(2002) 3842) (Texte présentant de l'intérêt oorsprong uit Rusland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
pour l'EEE) 3842) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1337/2002 de la Commission du 24 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1337/2002 van de Commissie van
juillet 2002 modifiant le règlement (CE) n° 76/2002 établissant la 24 juli 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 76/2002 tot
surveillance communautaire préalable des importations de certains instelling van voorafgaand communautair toezicht op de invoer van
produits sidérurgiques couverts par les traités CECA et CE, bepaalde onder het EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en
originaires de certains pays tiers (JO L 195 du 24.7.2002) staalproducten van oorsprong uit bepaalde derde landen (PB L 195 van 24.7.2002)
L 280 18 octobre 2002 L 280 18 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1850/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1850/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1851/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1851/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1080/2002 relatif à l'ouverture d'une tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1080/2002 inzake de opening van
adjudication permanente pour l'exportation de seigle détenu par een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer naar bepaalde
l'organisme d'intervention allemand vers certains pays tiers derde landen van rogge die in het bezit is van het Duitse interventiebureau
Règlement (CE) n° 1852/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1852/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
les taux d'intérêt à appliquer pour le calcul des frais de financement tot vaststelling van de bij de berekening van de financieringskosten
des interventions consistant en achat, stockage et écoulements van de interventies in de vorm van aankoop, opslag en afzet toe te
passen rentevoeten
Règlement (CE) n° 1853/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1853/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2305/95 établissant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2305/95 tot vaststelling
d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu van de uitvoeringsbepalingen, in de sector varkensvlees, van de
dans les accords sur la libéralisation des échanges entre la regeling waarin is voorzien bij de Overeenkomsten betreffende
vrijhandel tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en
Communauté, d'une part, et l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, Litouwen, anderzijds, en tot wijziging van Verordening (EG) nr.
d'autre part, et modifiant le règlement (CE) n° 1117/2002 déterminant 1117/2002 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten
la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 2002 pour van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is
certains produits à base de viande de porc dans le cadre du régime vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Letland,
prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la Litouwen en Estland, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende
Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, vrijhandel, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 2002
d'autre part Règlement (CE) n° 1854/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1854/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2879/2000 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2879/2000 houdende
d'application du règlement (CE) n° 2702/1999 du Conseil relatif à des uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2702/1999 van de Raad
actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor
dans les pays tiers landbouwproducten in derde landen
Règlement (CE) n° 1855/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1855/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
de délivrance de certificats d'exportation déposées au mois d'octobre tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
2002 pour les produits du secteur de la viande bovine bénéficiant d'un in oktober 2002 ingediende aanvragen om uitvoercertificaten voor
traitement spécial à l'importation dans un pays tiers producten van de sector rundvlees waarvoor een bijzondere behandeling
geldt bij invoer in een derde land
Règlement (CE) n° 1856/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1856/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et tot vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren
des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging
n° 1484/95 van Verordening (EG) nr. 1484/95
Règlement (CE) n° 1857/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1857/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren
Règlement (CE) n° 1858/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1858/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee
Règlement (CE) n° 1859/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1859/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 1860/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1860/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe
l'état suiker in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1861/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1861/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
pour la onzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de van witte suiker voor de elfde deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
Règlement (CE) n° 1862/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1862/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 1863/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1863/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 1864/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1864/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 1865/2002 de la Commission du 17 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1865/2002 van de Commissie van 17 oktober 2002
les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het
traité Verdrag vermelde goederen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/809/CE : 2002/809/EG :
* Décision du Conseil du 8 octobre 2002 portant nomination d'un membre * Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende benoeming van een
suppléant allemand du Comité des régions plaatsvervanger in het Comité van de Regio's
2002/810/CE : 2002/810/EG :
* Décision du Conseil du 8 octobre 2002 portant nomination de deux * Besluit van de Raad van 8 oktober 2002 houdende benoeming van twee
membres titulaires et de deux membres suppléants du Comité des régions gewone leden en twee plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's
2002/811/CE : 2002/811/EG :
* Décision du Conseil du 3 octobre 2002 établissant les notes * Beschikking van de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van
explicatives complétant l'annexe VII de la directive 2001/18/CE du richtsnoeren ter aanvulling van bijlage VII van Richtlijn 2001/18/EG
Parlement européen et du Conseil relative à la dissémination van het Europees Parlement en de Raad inzake de doelbewuste
volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en
abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad
2002/812/CE : 2002/812/EG :
* Décision du Conseil du 3 octobre 2002 instituant, conformément à la * Beschikking van de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling,
directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil, le overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de
formulaire de synthèse de la notification concernant la mise sur le Raad, van het model voor de samenvatting van het informatiedossier
marché d'organismes génétiquement modifiés en tant que produits ou voor kennisgevingen inzake het op de markt brengen van genetisch
éléments de produits gemodificeerde organismen als of in producten
2002/813/CE : 2002/813/EG :
* Décision du Conseil du 3 octobre 2002 instituant, conformément à la * Beschikking van de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling,
directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil, le overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de
Raad, van het model voor de samenvatting van het informatiedossier
formulaire de synthèse de la notification concernant la dissémination voor kennisgevingen inzake de doelbewuste introductie van genetisch
volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement à gemodificeerde organismen in het milieu voor andere doeleinden dan het
d'autres fins que leur mise sur le marché op de markt brengen ervan
2002/814/CE : 2002/814/EG :
* Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-Roumanie du 14 mai * Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Roemenië van 14 mei 2002
2002 adoptant les conditions et modalités de la participation de la tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Roemenië aan
Roumanie au programme communautaire Fiscalis het Fiscalis-programma van de Gemeenschap
2002/815/CE : 2002/815/EG :
* Décision n° 1/2002 du Conseil d'association UE-Lituanie du 18 juin * Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad EU-Litouwen van 18 juni
2002 portant adoption des conditions et modalités générales de 2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
participation de la République de Lituanie aux programmes Republiek Litouwen aan programma's van de Gemeenschap
communautaires
Commission Commissie
2002/816/CE : 2002/816/EG :
* Décision de la Commission du 14 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 14 oktober 2002 tot wijziging van
1999/187/CE relative à l'apurement des comptes des Etats membres au
titre des dépenses financées par le Fonds européen d'orientation et de Beschikking 1999/187/EG betreffende de goedkeuring van de rekeningen
garantie agricole (FEOGA), section "Garantie", pour l'exercice
financier 1995 (notifiée sous le numéro C(2002) 3771) die de lidstaten voor het begrotingsjaar 1995 hebben ingediend in
verband met de door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de
Landbouw, afdeling Garantie, gefinancierde uitgaven (kennisgeving
geschied onder nummer C(2002) 3771)
L 281 19 octobre 2002 L 281 19 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1866/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1866/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1867/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1867/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
Règlement (CE) n° 1868/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1868/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002
concernant la délivrance des certificats d'importation d'ail betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook
Règlement (CE) n° 1869/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1869/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002
concernant la délivrance des certificats d'importation d'ail betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook
Règlement (CE) n° 1870/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1870/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002
concernant la délivrance des certificats d'importation d'ail betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook
Règlement (CE) n° 1871/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1871/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de porc tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector varkensvlees
Règlement (CE) n° 1872/2002 de la Commission du 18 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1872/2002 van de Commissie van 18 oktober 2002
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/817/CE : 2002/817/EG :
* Décision du Conseil du 23 septembre 2002 sur la conclusion de la * Besluit van de Raad van 23 september 2002 betreffende de sluiting
convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie
travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine au van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse
Proche-Orient (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du vluchtelingen (UNRWA) inzake hulp aan vluchtelingen in de landen van
Proche-Orient (2002-2005) het Nabije Oosten (2002-2005)
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de
travaux des Nations unies pour les réfugiés de la Palestine (UNRWA) Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen
concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient (UNRWA) inzake hulp aan vluchtelingen in de landen van het Nabije
(2002-2005) Oosten (2002-2005)
Commission Commissie
2002/818/CE : 2002/818/EG :
* Décision de la Commission du 8 octobre 2002 arrêtée en vertu des * Besluit van de Commissie van 8 oktober 2002 in het kader van de
dispositions du règlement (CE) n° 3286/94 du Conseil concernant des bepalingen van Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad in verband met
pratiques commerciales maintenues par la Corée entravant les échanges de praktijken die Korea bij de handel in handelsvaartuigen toepast
de navires de commerce (notifiée sous le numéro C(2002) 3652) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3652)
2002/819/CE : 2002/819/EG :
* Décision de la Commission du 18 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 18 oktober 2002 houdende wijziging
98/569/CE fixant les conditions particulières d'importation de van Beschikking 98/569/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden
mollusques, bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins voor de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen,
vivants originaires de Tunisie ainsi que la décision 98/570/CE fixant manteldieren en zeeslakken, levend, van oorsprong uit Tunesië, en van
les conditions particulières d'importation des produits de la pêche et Beschikking 98/570/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor
de l'aquaculture originaires de Tunisie (notifiée sous le numéro de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit
C(2002) 3906) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Tunesië (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3906) (Voor de EER
relevante tekst)
L 282 19 octobre 2002 L 282 19 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/779/CE : 2002/779/EG :
* Décision de la Commission du 21 décembre 2000 concernant les aides * Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 betreffende de
d'Etat mises à exécution par la République fédérale d'Allemagne en staatssteun die de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Zeuro
faveur de Zeuro Möbelwerk GmbH, Thüringen (notifiée sous le numéro Möbelwerk GmbH, Thüringen, heeft verleend (kennisgeving geschied onder
C(2000) 4401) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2000) 4401) (Voor de EER relevante tekst)
2002/780/CE : 2002/780/EG :
* Décision de la Commission du 28 février 2001 concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 28 februari 2001 betreffende de
d'aide "Prime fiscale 1999", que l'Allemagne envisage de mettre à steunregeling "Investitionszulage 1999", die Duitsland voornemens is
exécution en faveur de certaines entreprises opérant dans les nouveaux ten uitvoer te leggen ten gunste van bepaalde ondernemingen in de
Länder, y compris Berlin (notifiée sous le numéro C(2001) 668) (Texte nieuwe deelstaten met inbegrip van Berlijn (kennisgeving geschied
présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2001) 668) (Voor de EER relevante tekst)
2002/781/CE : 2002/781/EG :
* Décision de la Commission du 20 décembre 2001 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 20 december 2001 betreffende de
d'Etat que l'Allemagne envisage de mettre à exécution en faveur du steunregeling die Duitsland voornemens is ten uitvoer te leggen voor
projet d'implantation de DaimlerChrysler AG à Kölleda (notifiée sous DaimlerChrysler AG te Kölleda (kennisgeving geschied onder nummer
le numéro C(2001) 4480) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2001) 4480) (Voor de EER relevante tekst)
2002/782/CE : 2002/782/EG :
* Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative aux aides d'Etat * Beschikking van de Commissie van 12 maart 2002 inzake staatssteun
accordées par l'Italie en faveur de Poste Italiane SpA (ex-Ente Poste van Italië ten behoeve van de Poste Italiane SpA (vroeger Ente Poste
Italiane) (notifiée sous le numéro C(2002) 921) (Texte présentant de Italiane) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 921) (Voor de
l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
2002/783/CE : 2002/783/EG :
* Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative à l'aide d'Etat C * Beschikking van de Commissie van 12 maart 2002 betreffende
62/2001 (ex NN 8/2000) accordée par l'Allemagne en faveur de Neue Erba staatssteun C 62/2001 (ex NN 8/2000) van de Bondsrepubliek Duitsland
Lautex GmbH et Erba Lautex GmbH in Gesamtvollstreckung (notifiée sous ten gunste van Neue Erba Lautex GmbH en de in Gesamtvollstreckung
le numéro C(2002) 944) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) verkerende Erba Lautex GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 944) (Voor de EER relevante tekst)
2002/784/CE : 2002/784/EG :
* Décision de la Commission du 24 avril 2002 relative à l'aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 24 april 2002 over vermeende
présumée de l'Allemagne en faveur d'entreprises de la zone staatssteun van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van
industrielle de Wörth (notifiée sous le numéro C(2002) 1482) (Texte ondernemingen op het bedrijventerrein te Wörth (kennisgeving geschied
présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2002) 1482) (Voor de EER relevante tekst)
2002/785/CE : 2002/785/EG :
* Décision de la Commission du 7 mai 2002 portant sur les aides que * Beschikking van de Commissie van 7 mei 2002 betreffende de steun die
l'Italie envisage d'accorder, au titre de l'article 21 de la loi Italië overeenkomstig artikel 21 van wet nr. 21/2000 van de regio
régionale (Sardaigne) n° 21/2000, aux exploitations agricoles qui Sardinië voornemens is te verlenen aan landbouwbedrijven die andere
utilisent des combustibles autres que le méthane (notifiée sous le brandstoffen dan aardgas gebruiken (kennisgeving geschied onder nummer
numéro C(2002) 1785) C(2002) 1785)
2002/786/CECA : 2002/786/EGKS :
* Décision de la Commission du 5 juin 2002 autorisant l'octroi par le * Beschikking van de Commissie van 5 juni 2002 houdende machtiging van
het Verenigd Koninkrijk tot het verlenen van steun aan zes
Royaume-Uni d'aides en faveur de six unités de production de houille productie-eenheden van de kolenindustrie in 2001 en in de periode van
pour l'année 2001 et pour la période du 1er janvier 2002 au 23 juillet 1 januari 2002 tot 23 juli 2002 (kennisgeving geschied onder nummer
2002 (notifiée sous le numéro C(2002) 2016) (Texte présentant de C(2002) 2016) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
2002/787/CECA : 2002/787/EGKS :
* Décision de la Commission du 23 juillet 2002 concernant des aides en * Beschikking van de Commissie van 23 juli 2002 betreffende het
faveur de l'industrie houillère en France pour les années 1998 à 2001 gebruik van staatssteun voor de kolenindustrie in Frankrijk voor de
(notifiée sous le numéro C(2002) 2792) (Texte présentant de l'intérêt jaren 1998-2001 (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2792)
pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
^