Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 270 8 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1780/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 établissant les valeurs fo(...) * Règlement (CE) n° 1781/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 rectifiant le règlement (CE) n° 93(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 270 8 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1780/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 établissant les valeurs fo(...) * Règlement (CE) n° 1781/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 rectifiant le règlement (CE) n° 93(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 270 8 oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1780/2002 van de Commissie van 7 oktober 2002 tot vaststelling van for(...) * Verordening (EG) nr. 1781/2002 van de Commissie van 7 oktober 2002 tot rectificatie van Verordeni(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 270 8 octobre 2002 L 270 8 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1780/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1780/2002 van de Commissie van 7 oktober 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1781/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1781/2002 van de Commissie van 7 oktober 2002
rectifiant le règlement (CE) n° 936/97 portant ouverture et mode de tot rectificatie van Verordening (EG) nr. 936/97 betreffende de
gestion des contingents tarifaires pour les viandes bovines de haute opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers,
qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées et pour la viande de gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren
buffle congelée buffelvlees
* Règlement (CE) n° 1782/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1782/2002 van de Commissie van 7 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 884/2001 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 884/2001 houdende
d'application relatives aux documents accompagnant les transports des uitvoeringsbepalingen betreffende de begeleidende documenten voor het
produits vitivinicoles et aux registres à tenir dans le secteur vervoer van wijnbouwproducten en de in de wijnsector bij te houden
vitivinicole registers
* Règlement (CE) n° 1783/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1783/2002 van de Commissie van 7 oktober 2002
fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme tot vaststelling, voor de periode 2002/2003, van de coëfficiënten voor
d'Irish whiskey pour la période 2002/2003 in de vorm van Irish whiskey uitgevoerde granen
* Règlement (CE) n° 1784/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1784/2002 van de Commissie van 7 oktober 2002
fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme tot vaststelling, voor de periode 2002/2003, van de coëfficiënten voor
de Scotch whisky pour la période 2002/2003 in de vorm van Scotch whisky uitgevoerde granen
Règlement (CE) n° 1785/2002 de la Commission du 7 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1785/2002 van de Commissie van 7 oktober 2002 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
* Directive 2002/74/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 * Richtlijn 2002/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23
septembre 2002 modifiant la directive 80/987/CEE du Conseil concernant september 2002 tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad
le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten
protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de
l'employeur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) werkgever (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Banque centrale européenne Europese Centrale Bank
2002/777/CE : 2002/777/EG :
* Orientation de la Banque centrale européenne du 26 septembre 2002 * Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 26 september 2002
relative aux normes minimales applicables à la Banque centrale betreffende door de Europese Centrale Bank en nationale centrale
européenne et aux banques centrales nationales lors de la conduite des banken in acht te nemen minimumnormen bij het verrichten van monetaire
opérations de politique monétaire et des opérations de change beleidstransacties en valutamarktoperaties met de externe reserves van
effectuées avec les réserves de change de la BCE et lors de la gestion de Europese Centrale Bank en bij het beheren van de externe reserves
des avoirs de réserve de change de la BCE (BCE/2002/6) van de Europese Centrale Bank (ECB/2002/6)
L 271 9 octobre 2002 L 271 9 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Décision n° 1786/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 * Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van
septembre 2002 adoptant un programme d'action communautaire dans le 23 september 2002 tot vaststelling van een communautair actieprogramma
domaine de la santé publique (2003-2008) op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008)
Déclarations de la Commission Verklaringen van de Commissie
Règlement (CE) n° 1787/2002 de la Commission du 8 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1787/2002 van de Commissie van 8 oktober 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1788/2002 de la Commission du 8 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1788/2002 van de Commissie van 8 oktober 2002
relatif à l'arrêt de la pêche de la crevette nordique par les navires inzake de stopzetting van de visserij op Noorse garnaal door
battant pavillon de la Suède vaartuigen die de vlag van Zweden voeren
* Directive 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 * Richtlijn 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23
septembre 2002 concernant la commercialisation à distance de services september 2002 betreffende de verkoop op afstand van financiële
financiers auprès des consommateurs, et modifiant les directives diensten aan consumenten en tot wijziging van de Richtlijnen
90/619/CEE du Conseil, 97/7/CE et 98/27/CE 90/619/EEG, 97/7/EG en 98/27/EG van de Raad
L 272 10 octobre 2002 L 272 10 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1789/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1789/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1790/2002 de la Commission du 8 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1790/2002 van de Commissie van 8 oktober 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 1791/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1791/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002
portant agrément des opérations de contrôle de conformité avec les houdende erkenning van de in Marokko verrichte, aan invoer in de
normes de commercialisation applicables aux fruits et légumes frais Europese Gemeenschap voorafgaande handelsnormcontroles inzake verse
effectuées au Maroc avant l'importation dans la Communauté européenne groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1792/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1792/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 449/2001, en ce qui concerne la demande houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 449/2001 ten aanzien van
d'aide anticipée pour les tomates pour la campagne 2002/2003 de aanvraag om vervroegde betaling van de steun voor tomaten voor het verkoopseizoen 2002/2003
* Règlement (CE) n° 1793/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1793/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002
fixant, pour la campagne de commercialisation 2001/2002, la production tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001/2002, van de geraamde
estimée d'huile d'olive ainsi que le montant de l'aide unitaire à la olijfolieproductie en van het bedrag van de productiesteun per eenheid
production qui peut être avancé dat mag worden voorgeschoten
* Règlement (CE) n° 1794/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1794/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002
rectifiant le règlement (CE) n° 1249/2002 modifiant le règlement (CE) houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 1249/2002 tot wijziging
n° 2366/98 portant modalités d'application du régime d'aide à la van Verordening (EG) nr. 2366/98 houdende uitvoeringsbepalingen van de
production d'huile d'olive pour les campagnes de commercialisation productiesteunregeling voor olijfolie voor de verkoopseizoenen
1998/1999 à 2003/2004 1998/1999 tot en met 2003/2004
* Règlement (CE) n° 1795/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1795/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1623/2000 fixant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling
van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen
d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 portant organisation als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een
commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les mécanismes de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
marché * Règlement (CE) n° 1796/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1796/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1491/2002 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1491/2002 houdende
d'application des mesures spécifiques concernant le vin en faveur des uitvoeringsbepalingen van de bij de Verordeningen (EG) nr. 1453/2001
régions ultrapériphériques établies par les règlements (CE) n° en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad vastgestelde specifieke maatregelen
1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 du Conseil voor wijn ten behoeve van de ultraperifere gebieden
Règlement (CE) n° 1797/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1797/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 1798/2002 de la Commission du 9 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1798/2002 van de Commissie van 9 oktober 2002
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
Cour de justice Hof van Justitie
* Modifications du règlement de procédure de la Cour de justice du 17 * Wijzigingen van het reglement voor de procesvoering van het Hof van
septembre 2002 Justitie van 17 september 2002
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/778/CE : 2002/778/EC
* Décision de la Commission du 9 avril 2002 concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 9 april 2002 betreffende de door
d'aide C 74/2001 (ex NN76/2001) mis à exécution et l'aide que la België ten uitvoer gelegde steunregeling C 74/2001 (ex NN 76/2001) en
Belgique a l'intention de mettre à exécution en faveur du secteur de steunregeling die België voornemens is ten uitvoer te leggen ten
diamantaire (notifiée sous le numéro C(2002) 1345) (Texte présentant gunste van de diamantsector (kennisgeving geschied onder nummer
de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 1345) (Voor de EER relevante tekst)
L 273 10 octobre 2002 L 273 10 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 * Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad
octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften
sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten
L 274 11 octobre 2002 L 274 11 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1799/2002 du Conseil du 8 octobre 2002 instituant * Verordening (EG) nr. 1799/2002 van de Raad van 8 oktober 2002 tot
un droit antidumping définitif sur les importations de fibres instelling van een definitief antidumpingrecht op
discontinues de polyesters originaires du Belarus polyesterstapelvezels uit Belarus
Règlement (CE) n° 1800/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1800/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1801/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1801/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1323/2002 dérogeant au règlement (CE) tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1323/2002 van de Commissie
n° 800/1999 en ce qui concerne l'exportation de produits du secteur houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 800/1999 ten aanzien van
des céréales vers les pays tiers à l'exception de la Hongrie de uitvoer van producten van de sector granen naar derde landen, met
uitzondering van Hongarije
* Règlement (CE) n° 1802/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1802/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
rectifiant le règlement (CE) n° 1282/2002 modifiant les annexes de la tot rectificatie van Verordening (EG) nr. 1282/2002 houdende wijziging
directive 92/65/CEE du Conseil définissant les conditions de police van de bijlagen bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad tot vaststelling
sanitaire régissant les échanges et les importations dans la van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en
Communauté d'animaux, de spermes, d'ovules et d'embryons non soumis, de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, eicellen en embryo's
en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen
réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe A, specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in bijlage A, onder
section I, de la directive 90/425/CEE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 1, van Richtlijn 90/425/EEG geldt (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 1803/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1803/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 1804/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1804/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1805/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1805/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
pour la dixième adjudication partielle effectuée dans le cadre de van witte suiker voor de tiende deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
Règlement (CE) n° 1806/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1806/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 1807/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1807/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 1808/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1808/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 1809/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1809/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 1810/2002 de la Commission du 10 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1810/2002 van de Commissie van 10 oktober 2002
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/788/CE : 2002/788/EG :
* Décision de la Commission du 10 octobre 2002 modifiant la directive * Beschikking van de Commissie van 10 oktober 2002 tot wijziging van
82/894/CEE du Conseil du 21 décembre 1982 concernant la notification Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in
des maladies des animaux dans la Communauté (notifiée sous le numéro de Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3670) (Voor
C(2002) 3670) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
2002/789/CE : 2002/789/EG :
* Décision de la Commission du 10 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 10 oktober 2002 tot wijziging van
2001/751/CE en ce qui concerne l'importation de ratites vivants et de Beschikking 2001/751/EG met betrekking tot de invoer van levende
leurs oeufs à couver en provenance du Botswana (notifiée sous le loopvogels en van broedeieren daarvan uit Botswana (kennisgeving
numéro C(2002) 3671) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 3671) (Voor de EER relevante tekst)
2002/790/CE : 2002/790/EG :
* Décision de la Commission du 10 octobre 2002 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 10 oktober 2002 houdende derde
troisième fois la décision 2002/383/CE concernant certaines mesures de wijziging van Beschikking 2002/383/EG tot vaststelling van
protection contre la peste porcine classique en France, en Allemagne beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in
et au Luxembourg (notifiée sous le numéro C(2002) 3681) (Texte Frankrijk, Duitsland en Luxemburg (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 3681) (Voor de EER relevante tekst)
2002/791/CE : 2002/791/EG :
* Décision de la Commission du 10 octobre 2002 modifiant pour la deuxième fois la décision 2002/161/CE en ce qui concerne les plans de vaccination d'urgence des porcs sauvages contre la peste porcine classique en Rhénanie-du-Nord-Westphalie et en Rhénanie-Palatinat (notifiée sous le numéro C(2002) 3694) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) * Beschikking van de Commissie van 10 oktober 2002 houdende tweede wijziging van Beschikking 2002/161/EG met betrekking tot het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in Nordrhein-Westfalen en Rheinland-Pfalz (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3694) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie van Beschikking 2002/646/EG van de Commissie van 31 juli 2002 tot wijziging van Beschikking 1999/283/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit bepaalde Afrikaanse landen, met name met betrekking tot Botswana, en tot wijziging van Beschikking 2000/585/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften, de gezondheidsvoorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van vlees van vrij wild, vlees van gekweekt wild en konijnenvlees uit derde landen (PB L 211 van 7.8.2002)
L 275 11 octobre 2002 L 275 11 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
... ...
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 2002/730/CE de la Commission du 30 mai * Rectificatie van Beschikking 2002/730/EG van de Commissie van 30 mei
2002 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative 2002 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit
au sous-système "maintenance" du système ferroviaire transeuropéen à van het subsysteem onderhoud van het trans-Europees
grande vitesse visée à l'article 6, paragraphe 1, de la directive hogesnelheidsspoorwegsysteem overeenkomstig artikel 6, lid 1, van
96/48/CE Richtlijn 96/48/EG
* Rectificatif à la décision 2002/731/CE de la Commission du 30 mai * Rectificatie van Beschikking 2002/731/EG van de Commissie van 30 mei
2002 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative 2002 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit
au sous-système "contrôle-commande et signalisation" du système van het subsysteem "Besturing en seingeving" van het trans-Europees
ferroviaire transeuropéen à grande vitesse visée à l'article 6, hogesnelheidsspoorwegsysteem overeenkomstig artikel 6, lid 1, van
paragraphe 1, de la directive 96/48/CE Richtlijn 96/48/EG
* Rectificatif à la décision 2002/732/CE de la Commission du 30 mai * Rectificatie van Beschikking 2002/732/EG van de Commissie van 30 mei
2002 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative 2002 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit
au sous-système "infrastructure" du système ferroviaire transeuropéen van het subsysteem "infrastructuur" van het trans-Europees
à grande vitesse visée à l'article 6, paragraphe 1, de la directive hogesnelheidsspoorwegsysteem overeenkomstig artikel 6, lid 1, van
96/48/CE Richtlijn 96/48/EG van de Raad
* Rectificatif à la décision 2002/733/CE de la Commission du 30 mai * Rectificatie van Beschikking 2002/733/EG van de Commissie van 30 mei
2002 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative 2002 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit
au sous-système "énergie" du système ferroviaire transeuropéen à van het subsysteem energie van het trans-Europees
grande vitesse visée à l'article 6, paragraphe 1, de la directive hogesnelheidsspoorwegsysteem overeenkomstig artikel 6, lid 1, van
96/48/CE Richtlijn 96/48/EG
* Rectificatif à la décision 2002/734/CE de la Commission du 30 mai * Rectificatie van Beschikking 2002/734/EG van de Commissie van 30 mei
2002 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative 2002 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit
au sous-système "exploitation" du système ferroviaire transeuropéen à van het subsysteem exploitatie van het trans-Europees
grande vitesse visée à l'article 6, paragraphe 1, de la directive hogesnelheidsspoorwegsysteem overeenkomstig artikel 6, lid 1, van
96/48/CE Richtlijn 96/48/EG
* Rectificatif à la décision 2002/735/CE de la Commission du 30 mai * Rectificatie van Beschikking 2002/735/EG van de Commissie van 30 mei
2002 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative 2002 betreffende de technische specificatie inzake interoperabiliteit
au sous-système "matériel roulant" du système ferroviaire van het subsysteem "Rollend materieel" van het trans-Europees
transeuropéen à grande vitesse visée à l'article 6, paragraphe 1, de hogesnelheidsspoorwegsysteem overeenkomstig artikel 6, lid 1, van
la directive 96/48/CE Richtlijn 96/48/EG van de Raad
L 276 12 octobre 2002 L 276 12 oktober 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1811/2002 du Conseil du 24 septembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1811/2002 van de Raad van 24 september 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2555/2001 établissant, pour 2002, les houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2555/2001 tot
possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks vaststelling, voor 2002, van de vangstmogelijkheden voor sommige
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren
eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de
soumises à des limitations de capture bij de visserij in acht te nemen voorschriften
Règlement (CE) n° 1812/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1812/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1813/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1813/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 106e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 106e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1814/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1814/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
le prix maximal d'achat du beurre pour la 59e adjudication effectuée tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 59e
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 1815/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1815/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 278e boterconcentraat voor de 278e bijzondere inschrijving die wordt
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90
* Règlement (CE) n° 1816/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1816/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
diminuant, pour la campagne 2002/2003, les montants de l'aide aux tot verlaging, voor het verkoopseizoen 2002/2003, van de steunbedragen
producteurs de certains agrumes par suite du dépassement du seuil de voor de producenten van bepaalde citrussoorten in verband met de
transformation dans certains Etats membres overschrijding van de verwerkingsdrempel in bepaalde lidstaten
* Règlement (CE) n° 1817/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1817/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
abrogeant le règlement (CE) n° 416/2002 arrêtant des mesures houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 416/2002 tot vaststelling
exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la viande de van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de
porc en Espagne sector varkensvlees in Spanje
* Règlement (CE) n° 1818/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1818/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil, en ce qui houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad ten
concerne les paiements à la surface pour certaines cultures arables et
les paiements au titre de gel de terres pour la campagne de aanzien van de areaalbetalingen voor bepaalde akkerbouwgewassen en van
commercialisation 2002/2003 aux producteurs situés sur le territoire de betalingen voor braaklegging voor het verkoopseizoen 2002/2003 ten
de l'Irlande et de l'Irlande du Nord behoeve van de producenten op het grondgebied van Ierland en
Noord-Ierland
* Règlement (CE) n° 1819/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1819/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
modifiant le règlement (CE) n° 347/2002 ouvrant la distillation de tot wijziging van Verordening (EG) nr. 347/2002 tot opening van de in
crise visée à l'article 30 du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bedoelde
pour les vins de table en France crisisdistillatie voor tafelwijn in Frankrijk
* Règlement (CE) n° 1820/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1820/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
modifiant le règlement (CEE) n° 2958/93 portant modalités tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2958/93 houdende
d'application du règlement (CEE) n° 2019/93 du Conseil en ce qui gemeenschappelijke toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr.
concerne le régime spécifique d'approvisionnement en certains produits 2019/93 van de Raad wat de specifieke regeling voor de voorziening met
agricoles bepaalde landbouwproducten betreft
Règlement (CE) n° 1821/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 Verordening (EG) nr. 1821/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1822/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1822/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
* Règlement (CE) n° 1823/2002 de la Commission du 11 octobre 2002 * Verordening (EG) nr. 1823/2002 van de Commissie van 11 oktober 2002
modifiant pour la cinquième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du tot vijfde wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot
Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 467/2001 du Conseil (EG) nr. 467/2001 van de Raad
* Directive 2002/81/CE de la Commission du 10 octobre 2002 modifiant * Richtlijn 2002/81/EG van de Commissie van 10 oktober 2002 houdende
la directive 91/414/CEE du Conseil, en vue d'y inscrire la substance wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad teneinde flumioxazine
active flumioxazine (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) op te nemen als werkzame stof (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/792/CE : 2002/792/EG :
* Décision de la Commission du 20 décembre 2001 déclarant une * Beschikking van de Commissie van 20 december 2001 waarbij een
opération de concentration compatible avec le marché commun et avec concentratie verenigbaar verklaard wordt met de gemeenschappelijke
l'accord EEE (Affaire COMP/M.2533 - BP/E.ON) (notifiée sous le numéro markt en de EER-overeenkomst (Zaak COMP/M.2533 - BP/E.ON)
C(2001) 4527) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4527) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/793/CE : 2002/793/EG :
* Décision de la Commission du 11 octobre 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 11 oktober 2002 tot wijziging van
93/402/CEE en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en Beschikking 93/402/EEG ten aanzien van de invoer van vers vlees uit
provenance du Paraguay (notifiée sous le numéro C(2002) 3690) (Texte Paraguay (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3690) (Voor de
présentant de l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
2002/794/CE : 2002/794/EG :
* Décision de la Commission du 11 octobre 2002 relative à certaines * Beschikking van de Commissie van 11 oktober 2002 betreffende
mesures de protection à l'égard de la viande de volaille et des beschermende maatregelen ten aanzien van vlees van pluimvee en van
produits et préparations à base de viande de volaille destinés à la producten en bereidingen daarvan, bestemd voor menselijke consumptie
consommation humaine et importés du Brésil (notifiée sous le numéro en ingevoerd uit Brazilië (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
C(2002) 3692) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 3692) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1337/2002 de la Commission du 24 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1337/2002 van de Commissie van
juillet 2002 modifiant le règlement (CE) n° 76/2002 établissant la 24 juli 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 76/2002 tot
surveillance communautaire préalable des importations de certains instelling van voorafgaand communautair toezicht op de invoer van
produits sidérurgiques couverts par les traités CECA et CE, bepaalde onder het EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en
originaires de certains pays tiers (JO L 195 du 24.7.2002) staalproducten van oorsprong uit bepaalde derde landen (PB L 195 van
24.7.2002)
^