Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 235 3 septembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1571/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 établissant les valeur(...) Règlement (CE) n° 1572/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 relatif à la fixation de prix de v(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 235 3 septembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1571/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 établissant les valeur(...) Règlement (CE) n° 1572/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 relatif à la fixation de prix de v(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 235 3 september 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1571/2002 van de Commissie van 2 september 2002 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 1572/2002 van de Commissie van 2 september 2002 tot vaststelling van de minimu(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 235 3 septembre 2002 L 235 3 september 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1571/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1571/2002 van de Commissie van 2 september 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1572/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1572/2002 van de Commissie van 2 september 2002
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop
mise en vente dans le cadre de la troisième adjudication visée au aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1197/2002
règlement (CE) n° 1197/2002 bedoelde derde openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1573/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1573/2002 van de Commissie van 2 september 2002
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de
viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la Communauté voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de Gemeenschap
* Règlement (CE) n° 1574/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1574/2002 van de Commissie van 2 september 2002
modifiant le règlement (CE) n° 883/2001 et le règlement (CE) n° tot wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2001 tot vaststelling van
2805/95 fixant respectivement les modalités d'application du règlement de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de
(CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne les échanges des Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de
produits du secteur vitivinicole avec les pays tiers et les wijnbouwsector met derde landen, en van Verordening (EG) nr. 2805/95
restitutions à l'exportation dans le secteur vitivinicole tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector
Règlement (CE) n° 1575/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1575/2002 van de Commissie van 2 september 2002
fixant les prix communautaires à la production et les prix tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen
communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de
l'application du régime à l'importation de certains produits de la invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van
floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de
ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 1576/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1576/2002 van de Commissie van 2 september 2002
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen
L 236 4 septembre 2002 L 236 4 september 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1577/2002 de la Commission du 3 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1577/2002 van de Commissie van 3 september 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1578/2002 de la Commission du 12 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1578/2002 van de Commissie van 12 augustus 2002
modifiant à titre temporaire le règlement (CE) n° 2505/96 du Conseil tot tijdelijke wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 van de Raad
en ce qui concerne le volume contingentaire de certains contingents wat de verhoging betreft van bepaalde autonome communautaire
tarifaires communautaires autonomes tariefcontingenten
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/739/CE : 2002/739/EG :
* Décision de la Commission du 3 septembre 2002 établissant des * Beschikking van de Commissie van 3 september 2002 tot vaststelling
critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire
communautaire aux peintures et vernis d'intérieur et modifiant la milieukeur voor verven en vernissen voor gebruik binnenshuis en tot
décision 1999/10/CE (notifiée sous le numéro C(2002) 3202) (Texte wijziging van Beschikking 1999/10/EG (kennisgeving geschied onder
présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 3202) (Voor de EER relevante tekst)
2002/740/CE : 2002/740/EG :
* Décision de la Commission du 3 septembre 2002 établissant des * Beschikking van de Commissie van 3 september 2002 tot vaststelling
critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire
communautaire aux matelas et modifiant la décision 98/634/CE (notifiée milieukeur aan matrassen en tot wijziging van Beschikking 98/634/EG
sous le numéro C(2002) 3293) (Texte présentant de l'intérêt pour (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3293) (Voor de EER
l'EEE) relevante tekst)
L 237 5 septembre 2002 L 237 5 september 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1579/2002 de la Commission du 4 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1579/2002 van de Commissie van 4 september 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1580/2002 de la Commission du 4 septembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1580/2002 van de Commissie van 4 september 2002
modifiant pour la deuxième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du tot tweede wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot
Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 467/2001 du Conseil (EG) nr. 467/2001 van de Raad
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/741/CE : 2002/741/EG :
* Décision de la Commission du 4 septembre 2002 établissant des * Beschikking van de Commissie van 4 september 2002 tot vaststelling
critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire
communautaire au papier à copier et au papier graphique et modifiant milieukeur voor kopieerpapier en grafisch papier en tot wijziging van
la décision 1999/554/CE (notifiée sous le numéro C(2002) 3294) (Texte Beschikking 1999/554/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) 3294) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
Rectificatif au règlement (CE) n° 1570/2002 de la Commission du 30 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1570/2002 van de Commissie van
août 2002 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de 30 augustus 2002 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de
la viande bovine (JO L 234 du 31.8.2002) sector rundvlees (PB L 234 van 31.8.2002)
L 238 5 septembre 2002 L 238 5 september 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
Comité mixte de l'EEE Gemengd Comité van de EER
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 48/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 48/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 49/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 49/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 50/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 50/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 51/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 51/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 52/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 52/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 53/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 53/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 54/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 54/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et 2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen,
certification) de l'accord EEE keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 55/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 55/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de
EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 56/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 56/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 57/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 57/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du 2002 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het
travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 58/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 58/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du 2002 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het
travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 59/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 59/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 60/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 60/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 61/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 61/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 62/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 62/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 63/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 63/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de
EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 64/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 64/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de
EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 65/2002 du 31 mai 2002 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 65/2002 van 31 mei
modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE 2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 66/2002 du 31 mai 2002 EER-overeenkomst
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 66/2002 van 31 mei
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 67/2002 du 31 mai 2002 2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 67/2002 van 31 mei
2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision du Comité mixte de l'EEE n° 35/2001 du 30 * Rectificatie van Besluit nr. 35/2001 van het Gemengd Comité van de
EER van 30 maart 2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en
mars 2001 modifiant l'annexe I de l'accord EEE (JO L 158 du 14 juin fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst (PB L 158 van
2001) 14.6.2001)
* Rectificatif à la décision du Comité mixte de l'EEE n° 152/2001 du * Rectificatie van Besluit nr. 152/2001 van het Gemengd Comité van de
11 décembre 2001 modifiant l'annexe II de l'accord EEE (JO L 65 du 7 EER van 11 december 2001 tot wijziging van bijlage II (Technische
voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de
mars 2002) EER-overeenkomst (PB L 65 van 7.3.2002)
* Rectificatif à la décision du Comité mixte de l'EEE n° 162/2001 du * Rectificatie van Besluit nr. 162/2001 van het Gemengd Comité van de
11 décembre 2001 modifiant l'annexe XX de l'accord EEE (JO L 65 du 7 EER van 11 december 2001 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de
mars 2002) EER-overeenkomst (PB L 65 van 7.3.2002)
L 239 6 septembre 2002 L 239 6 september 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1581/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1581/2002 van de Commissie van 5 september 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1582/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1582/2002 van de Commissie van 5 september 2002
relatif à une mesure particulière d'intervention pour les céréales en betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland
Finlande et en Suède en Zweden
Règlement (CE) n° 1583/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1583/2002 van de Commissie van 5 september 2002
relatif à la mise en vente à prix réduit de 30 600 tonnes de céréales met betrekking tot de verkoop tegen verlaagde prijs van 30 600 ton
détenues par l'organisme d'intervention autrichien aux producteurs graan uit de voorraden van het Oostenrijkse interventiebureau aan de
établis sur le territoire autrichien sinistrés par les inondations producenten in de door de overstromingen geteisterde gebieden in Oostenrijk
Règlement (CE) n° 1584/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1584/2002 van de Commissie van 5 september 2002
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 1585/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1585/2002 van de Commissie van 5 september 2002
fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe
brut en l'état suiker in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1586/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1586/2002 van de Commissie van 5 september 2002
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
blanc pour la cinquième adjudication partielle effectuée dans le cadre van witte suiker voor de vijfde deelinschrijving in het kader van de
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
Règlement (CE) n° 1587/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1587/2002 van de Commissie van 5 september 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 1588/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1588/2002 van de Commissie van 5 september 2002
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 1589/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1589/2002 van de Commissie van 5 september 2002
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
Règlement (CE) n° 1590/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 899/2002 Verordening (EG) nr. 1590/2002 van de Commissie van 5 september 2002
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1526/2002 1526/2002
Règlement (CE) n° 1591/2002 de la Commission du 5 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1591/2002 van de Commissie van 5 september 2002
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/742/CE : 2002/742/EG :
* Décision de la Commission du 5 décembre 2001 relative à une * Beschikking van de Commissie van 5 december 2001 inzake een
procédure au titre de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van
l'accord EEE (Affaire COMP/E-1/36.604 - Acide citrique) (notifiée sous de EER-overeenkomst (Zaak COMP/E-1/36.604 - Citroenzuur) (kennisgeving
le numéro C(2001) 3923) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2001) 3923) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CEE) n° 386/90 du Conseil du 12 février
1990 relatif au contrôle lors de l'exportation de produits agricoles
bénéficiant d'une restitution ou d'autres montants (JO L 42 du
16.2.1990) * Rectificatif à la décision 2002/657/CE de la Commission du 12 août * Rectificatie van Beschikking 2002/657/EG van de Commissie van 12
2002 portant modalités d'application de la directive 96/23/CE du augustus 2002 ter uitvoering van Richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de
Conseil en ce qui concerne les performances des méthodes d'analyse et prestaties van analysemethoden en de interpretatie van resultaten
l'interprétation des résultats (JO L 221 du 17.8.2002) betreft (PB L 221 van 17.8.2002)
L 240 7 septembre 2002 L 240 7 september 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1592/2002 du Parlement européen et du Conseil du * Verordening (EG) nr. 1592/2002 van het Europees Parlement en de Raad
15 juillet 2002 concernant des règles communes dans le domaine de van 15 juli 2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het
l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees
aérienne (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (Voor de EER relevante
* Règlement (CE) n° 1593/2002 du Conseil du 3 septembre 2002 modifiant tekst) * Verordening (EG) nr. 1593/2002 van de Raad van 3 september 2002 tot
le règlement (CE) n° 772/1999 instituant des droits antidumping et wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 tot instelling van
compensateurs définitifs sur les importations de saumons atlantiques definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten op gekweekte
d'élevage originaires de Norvège Atlantische zalm uit Noorwegen
Règlement (CE) n° 1594/2002 de la Commission du 6 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1594/2002 van de Commissie van 6 september 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1595/2002 de la Commission du 6 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1595/2002 van de Commissie van 6 september 2002
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
* Règlement (CE) n° 1596/2002 de la Commission du 6 septembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1596/2002 van de Commissie van 6 september 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2760/98 concernant la mise en oeuvre tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2760/98 betreffende de
d'un programme de coopération transfrontalière dans le cadre du tenuitvoerlegging van een programma voor grensoverschrijdende
programme Phare samenwerking in het kader van het Phare-programma
* Règlement (CE) n° 1597/2002 de la Commission du 6 septembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1597/2002 van de Commissie van 6 september 2002
portant modalités d'application de la directive 1999/105/CE du Conseil houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn
en ce qui concerne le modèle des listes nationales de matériels de 1999/105/EG van de Raad inzake de vorm van de nationale lijsten van
base destinés aux matériels forestiers de reproduction uitgangsmateriaal van bosbouwkundig teeltmateriaal
* Règlement (CE) n° 1598/2002 de la Commission du 6 septembre 2002 * Verordening (EG) nr. 1598/2002 van de Commissie van 6 september 2002
fixant les modalités d'application de la directive 1999/105/CE du houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn
Conseil en ce qui concerne l'assistance administrative mutuelle entre 1999/105/EG van de Raad inzake de wederzijdse administratieve bijstand
organismes officiels tussen officiële instanties
Règlement (CE) n° 1599/2002 de la Commission du 6 septembre 2002 Verordening (EG) nr. 1599/2002 van de Commissie van 6 september 2002
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
* Directive 2002/76/CE de la Commission du 6 septembre 2002 modifiant * Richtlijn 2002/76/EG van de Commissie van 6 september 2002 houdende
les annexes des directives 86/362/CEE et 90/642/CEE du Conseil wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG en 90/642/EEG
concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van
pesticides (metsulfuron méthyle) respectivement sur et dans les bestrijdingsmiddelen (metsulfuron-methyl) in en op granen en bepaalde
céréales et certains produits d'origine végétale, y compris les fruits producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en
et légumes (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) fruit (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/743/CE : 2002/743/EG :
* Décision de la Commission du 14 août 2002 modifiant la décision * Besluit van de Commissie van 14 augustus 2002 tot wijziging van
97/634/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen in het kader van
la procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant de antidumping- en antisubsidieprocedure betreffende gekweekte
les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège Atlantische zalm uit Noorwegen
2002/744/CE : 2002/744/EG :
* Décision de la Commission du 5 septembre 2002 fixant les modalités * Beschikking van de Commissie van 5 september 2002 tot vaststelling
des essais et analyses comparatifs communautaires concernant les van de voorschriften voor de uitvoering van de communautaire
matériels de multiplication des plantes ornementales selon la vergelijkende proeven en tests voor teeltmateriaal van siergewassen op
procédure prévue par la directive 98/56/CE du Conseil (notifiée sous grond van Richtlijn 98/56/EG van de Raad (kennisgeving geschied onder
le numéro C(2002) 3300) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 3300) (Voor de EER relevante tekst)
2002/745/CE : 2002/745/EG :
* Décision de la Commission du 5 septembre 2002 fixant les modalités * Beschikking van de Commissie van 5 september 2002 tot vaststelling
des essais et analyses comparatifs communautaires concernant les van de voorschriften voor de uitvoering van de communautaire
matériels de multiplication et les plants de plantes fruitières visés vergelijkende proeven en tests voor teeltmateriaal en plantgoed van
par la directive 92/34/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) fruitgewassen op grond van Richtlijn 92/34/EEG van de Raad
3302) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3302) (Voor de EER
relevante tekst)
^