Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 229 27 août 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE, Euratom) n° 1522/2002 du Conseil du 24 juillet 2002 portant fixation des coefficie(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 229 27 août 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE, Euratom) n° 1522/2002 du Conseil du 24 juillet 2002 portant fixation des coefficie(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 229 27 augustus 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1522/2002 van de Raad van 24 juli 2002 houdende vaststelli(...) Verordening (EG) nr. 1523/2002 van de Commissie van 26 augustus 2002 tot vaststelling van forfaitai(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 229 27 août 2002 L 229 27 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE, Euratom) n° 1522/2002 du Conseil du 24 juillet 2002 * Verordening (EG, Euratom) nr. 1522/2002 van de Raad van 24 juli 2002
portant fixation des coefficients correcteurs applicables à partir du houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten die met ingang
1er janvier 2002 aux rémunérations des fonctionnaires des Communautés van 1 januari 2002 van toepassing zijn op de bezoldigingen van de
européennes affectés dans les pays tiers ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in derde landen
tewerkgesteld zijn
Règlement (CE) n° 1523/2002 de la Commission du 26 août 2002 Verordening (EG) nr. 1523/2002 van de Commissie van 26 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1524/2002 de la Commission du 26 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1524/2002 van de Commissie van 26 augustus 2002
modifiant le règlement (CE) n° 936/97 portant ouverture et mode de tot wijziging van Verordening (EG) nr. 936/97 betreffende de opening
gestion des contingents tarifaires pour les viandes bovines de haute en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of
qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées et pour la viande de bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees
buffle congelée * Règlement (CE) n° 1525/2002 de la Commission du 26 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1525/2002 van de Commissie van 26 augustus 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1899/97 établissant les modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1899/97 houdende vaststelling
d'application dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs van bepalingen voor de uitvoering, in de sectoren slachtpluimvee en
eieren, van de regeling waarin in het kader van de
du régime prévu dans le cadre des accords européens avec les pays de Europaovereenkomsten met de landen van Midden- en Oost-Europa is
l'Europe centrale et orientale par les règlements (CE) n° 1727/2000, voorzien bij de Verordeningen (EG) nr. 1727/2000, (EG) nr. 2290/2000,
(CE) n° 2290/2000, (CE) n° 2433/2000, (CE) n° 2434/2000, (CE) n° (EG) nr. 2433/2000, (EG) nr. 2434/2000, (EG) nr. 2435/2000 en (EG) nr.
2435/2000 et (CE) n° 2851/2000 du Conseil et abrogeant les règlements 2851/2000 van de Raad, en houdende intrekking van de Verordeningen
(CEE) n° 2699/93 et (CE) n° 1559/94 (EEG) nr. 2699/93 en (EG) nr. 1559/94
* Règlement (CE) n° 1526/2002 de la Commission du 26 août 2002 relatif * Verordening (EG) nr. 1526/2002 van de Commissie van 26 augustus 2002
à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à l'importation betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de
de maïs en Espagne en provenance des pays tiers vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van
herkomst uit derde landen, in Spanje
Règlement (CE) n° 1527/2002 de la Commission du 26 août 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 1527/2002 van de Commissie van 26 augustus 2002
le règlement (CE) n° 1379/2002 relatif à la fourniture d'huile tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1379/2002 inzake de levering
végétale au titre de l'aide alimentaire van plantaardige olie als voedselhulp
Règlement (CE) n° 1528/2002 de la Commission du 26 août 2002 Verordening (EG) nr. 1528/2002 van de Commissie van 26 augustus 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/676/CE, CECA : 2002/676/EG, EGKS :
* Décision de la Commission du 3 avril 2002 concernant l'exonération * Beschikking van de Commissie van 3 april 2002 betreffende de
vrijstelling voor gemengd gebruik die het Verenigd Koninkrijk
pour double usage que le Royaume-Uni envisage d'appliquer dans le voornemens is ten uitvoer te leggen ingevolge de Climate Change Levy
cadre de la taxe sur le changement climatique et l'exonération étendue (klimaatwijzigingsheffing), alsmede de uitgebreide vrijstelling voor
à certains procédés concurrents (notifiée sous le numéro C(2002) 1189) bepaalde concurrerende procédés (kennisgeving geschied onder nummer
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 1189) (Voor de EER relevante tekst)
2002/677/CE : 2002/677/EG :
* Décision de la Commission du 22 août 2002 établissant les * Beschikking van de Commissie van 22 augustus 2002 houdende
vaststelling van de standaardvoorschriften voor de rapportering inzake
prescriptions communes applicables aux rapports concernant les de programma's voor de uitroeiing van en de controle op dierziekten
programmes d'éradication et de surveillance des maladies animales waarvoor financiële bijstand van de Gemeenschap wordt verleend, en tot
cofinancés par la Communauté et abrogeant la décision 2000/322/CE intrekking van Beschikking 2000/322/EG (kennisgeving geschied onder
(notifiée sous le numéro C(2002) 3103) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 3103) (Voor de EER relevante tekst)
2002/678/CE : 2002/678/EG :
* Décision de la Commission du 22 août 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 22 augustus 2002 tot wijziging van
2002/79/CE imposant des conditions particulières à l'importation Beschikking 2002/79/EG houdende speciale voorwaarden voor de invoer
d'arachides et de certains produits dérivés originaires ou en van grondnoten en bepaalde van grondnoten afgeleide producten van
provenance de Chine (notifiée sous le numéro C(2002) 3108) (Texte oorsprong uit of verzonden uit China (kennisgeving geschied onder
présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 3108) (Voor de EER relevante tekst)
2002/679/CE : 2002/679/EG :
* Décision de la Commission du 22 août 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 22 augustus 2002 tot wijziging van
2002/80/CE imposant des conditions particulières à l'importation de Beschikking 2002/80/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden
figues, de noisettes et de pistaches et de certains produits dérivés voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde
originaires ou en provenance de Turquie (notifiée sous le numéro daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije
C(2002) 3109) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3109) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/680/CE : 2002/680/EG :
* Décision de la Commission du 23 août 2002 relative à la * Beschikking van de Commissie van 23 augustus 2002 betreffende de
participation financière de la Communauté aux dépenses effectuées par financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten die Spanje heeft
l'Espagne pour l'établissement du casier viticole communautaire gemaakt in verband met de opstelling van het communautair
(notifiée sous le numéro C(2002) 3133) wijnbouwkadaster (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3133)
L 230 28 août 2002 L 230 28 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1529/2002 de la Commission du 27 août 2002 Verordening (EG) nr. 1529/2002 van de Commissie van 27 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1530/2002 de la Commission du 27 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1530/2002 van de Commissie van 27 augustus 2002
modifiant les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr.
Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor
limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong
aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/682/CE, Euratom : 2002/682/EG, Euratom :
* Décision du Conseil du 22 juillet 2002 portant adoption de son * Besluit van de Raad van 22 juli 2002 houdende vaststelling van zijn
règlement intérieur reglement van orde
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 2002/654/CECA de la Commission du 8 * Rectificatie van Besluit 2002/654/EGKS van de de Commissie van 8
juillet 2002 concernant la conclusion d'un accord entre la Communauté juli 2002 inzake de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese
européenne du charbon et de l'acier et le gouvernement de la Gemeenschap voor Kolen en Staal en de regering van de Republiek
République du Kazakhstan relatif au commerce de certains produits Kazachstan betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten
sidérurgiques (JO L 222 du 19.8.2002) (PB L 222 van 19.8.2002)
L 231 29 août 2002 L 231 29 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1531/2002 du Conseil du 14 août 2002 instituant un * Verordening (EG) nr. 1531/2002 van de Raad van 14 augustus 2002 tot
droit antidumping définitif sur les importations d'appareils instelling van een definitief antidumpingrecht op
récepteurs de télévision en couleurs originaires de la République kleurentelevisietoestellen van oorsprong uit de Volksrepubliek China,
populaire de Chine, de la République de Corée, de Malaisie et de de Republiek Korea, Maleisië en Thailand en tot beëindiging van de
Thaïlande et clôturant la procédure concernant les importations
d'appareils récepteurs de télévision en couleurs originaires de procedure betreffende kleurentelevisietoestellen van oorsprong uit
Singapour Singapore
Règlement (CE) n° 1532/2002 de la Commission du 28 août 2002 Verordening (EG) nr. 1532/2002 van de Commissie van 28 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1533/2002 de la Commission du 27 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1533/2002 van de Commissie van 27 augustus 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 1534/2002 de la Commission du 28 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1534/2002 van de Commissie van 28 augustus 2002
rectifiant la version en langue suédoise du règlement (CE) n° 214/2001 houdende rectificatie van de Zweedse versie van Verordening (EG) nr.
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du 214/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne les mesures d'intervention sur le marché du 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de
lait écrémé en poudre markt voor mageremelkpoeder
* Règlement (CE) n° 1535/2002 de la Commission du 28 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1535/2002 van de Commissie van 28 augustus 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad tot
régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables, en ce instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde
qui concerne les paiements à la surface pour certaines cultures akkerbouwgewassen, ten aanzien van de areaalbetalingen voor bepaalde
arables et les paiements au titre de gel de terre pour la campagne de akkerbouwgewassen en van de betalingen voor braaklegging voor het
commercialisation 2002/2003 aux producteurs de certaines régions de verkoopseizoen 2002/2003 ten behoeve van de producenten in bepaalde
l'Allemagne Duitse gebieden
Règlement (CE) n° 1536/2002 de la Commission du 28 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1536/2002 van de Commissie van 28 augustus 2002
les droits à l'importation dans le secteur du riz tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 1537/2002 de la Commission du 28 août 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 1537/2002 van de Commissie van 28 augustus 2002
restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour la tot vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt
fabrication de certaines conserves gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/683/CE : 2002/683/EG :
* Décision de la Commission du 29 juillet 2002 portant acceptation * Besluit van de Commissie van 29 juli 2002 tot aanvaarding van een
d'un engagement offert dans le cadre de la procédure antidumping verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure
concernant les importations de récepteurs de télévision en couleurs betreffende de invoer van ontvangtoestellen voor kleurentelevisie van
originaires de Malaisie, de la République populaire de Chine, de la oorsprong uit Maleisië, de Volksrepubliek China, de Republiek Korea,
République de Corée, de Singapour et de Thaïlande (notifiée sous le Singapore en Thailand (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
numéro C(2002) 2835) 2835)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1325/2002 de la Commission du 22 * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1325/2002 van de Commissie van
juillet 2002 portant ouverture d'un réexamen au titre de "nouvel 22 juli 2002 tot inleiding van een procedure, ten behoeve van een
exportateur" du règlement (CE) n° 1600/1999 du Conseil instituant un nieuwe exporteur, voor de herziening van Verordening (EG) nr.
droit antidumping définitif sur les importations de fils en aciers 1600/1999 van de Raad tot instelling van een definitief
inoxydables d'un diamètre égal ou supérieur à 1 millimètre originaires antidumpingrecht op roestvrij staaldraad met een diameter van 1 mm of
de l'Inde, abrogeant le droit en ce qui concerne les importations d'un meer uit India, tot intrekking van het recht voor een exporteur in dit
exportateur de ce pays et soumettant ces importations à enregistrement land en tot registratie van de invoer van het product van deze
(JO L 194 du 23.7.2002) exporteur (PB L 194 van 23.7.2002)
L 232 29 août 2002 L 232 29 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Décision n° 1513/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 * Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van
juin 2002 relative au sixième programme-cadre de la Communauté 27 juni 2002 betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese
européenne pour des actions de recherche, de développement Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek,
technologique et de démonstration contribuant à la réalisation de technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de
l'espace européen de la recherche et à l'innovation (2002-2006) totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002C2006)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/668/Euratom : 2002/668/Euratom :
* Décision du Conseil du 3 juin 2002 relative au sixième * Besluit van de Raad van 3 juni 2002 betreffende het zesde
programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom)
(Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat
également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese
recherche (2002-2006) onderzoeksruimte (2002C2006)
L 233 30 août 2002 L 233 30 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1538/2002 de la Commission du 29 août 2002 Verordening (EG) nr. 1538/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1539/2002 de la Commission du 29 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1539/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2305/95 établissant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2305/95 tot vaststelling
d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu van de uitvoeringsbepalingen, in de sector varkensvlees, van de
dans les accords sur la libéralisation des échanges entre la regeling waarin is voorzien bij de Overeenkomsten betreffende
Communauté, d'une part, et l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, vrijhandel tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en
d'autre part Litouwen, anderzijds
Règlement (CE) n° 1540/2002 de la Commission du 29 août 2002 portant Verordening (EG) nr. 1540/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
ouverture d'une adjudication pour l'attribution de certificats à houdende opening van een inschrijving voor de toekenning van
l'exportation dans le secteur des fruits et légumes uitvoercertificaten in de sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1541/2002 de la Commission du 29 août 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 1541/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1542/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1542/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
la quatrième adjudication partielle effectuée dans le cadre de van witte suiker voor de vierde deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
Règlement (CE) n° 1543/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1543/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van
à base de céréales et de riz granen en rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 1544/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1544/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op
céréales pour les animaux basis van granen
Règlement (CE) n° 1545/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1545/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel,
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle gries en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 1546/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1546/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
correctif applicable à la restitution pour les céréales tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 1547/2002 de la Commission du 29 août 2002 relatif Verordening (EG) nr. 1547/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 1548/2002 de la Commission du 29 août 2002 relatif Verordening (EG) nr. 1548/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 1549/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 1549/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
Règlement (CE) n° 1550/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1550/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 1551/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1551/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1552/2002 de la Commission du 29 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1552/2002 van de Commissie van 29 augustus 2002
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/736/CE : 2002/736/EG :
* Décision du Conseil du 12 juillet 2002 autorisant la République * Beschikking van de Raad van 12 juli 2002 waarbij Griekenland
gemachtigd wordt tot toepassing van een maatregel die afwijkt van
hellénique à appliquer une mesure dérogatoire aux articles 2 et 28bis artikel 2 en artikel 28bis van Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende
de la sixième directive 77/388/CEE en matière d'harmonisation des de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting
législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
Commission Commissie
2002/737/CE : 2002/737/EG :
* Décision de la Commission du 21 novembre 2001 déclarant une * Beschikking van de Commissie van 21 november 2001 waarbij een
opération de concentration compatible avec le marché commun et avec le concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking
fonctionnement de l'accord EEE (Affaire n° COMP/M. 2498 C van de EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/M. 2498 C
UPM-Kymmene/Haindl et affaire n° COMP/M. 2499 C Norske UPM-Kymmene/Haindl en zaak COMP/M. 2499 C Norske Skog/Parenco/Walsum)
Skog/Parenco/Walsum) (notifiée sous le numéro C(2001) 3703) (Texte (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3703) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
L 234 31 août 2002 L 234 31 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1553/2002 de la Commission du 30 août 2002 Verordening (EG) nr. 1553/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1554/2002 de la Commission du 30 août 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 1554/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1555/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1555/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat
certains autres produits du secteur du sucre voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector
Règlement (CE) n° 1556/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 1556/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par tot vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische
l'industrie chimique industrie gebruikte witte suiker
Règlement (CE) n° 1557/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1557/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 1558/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1558/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les droits à l'importation dans le secteur du riz tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 1559/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1559/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
Règlement (CE) n° 1560/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1560/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
traité bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1561/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1561/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
I du traité vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1562/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1562/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader
du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten
communautaires et nationales van de sectoren granen en rijst
* Règlement (CE) n° 1563/2002 de la Commission du 30 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1563/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
abrogeant le règlement (CE) n° 1866/95 établissant les modalités houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1866/95 tot vaststelling
d'application dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs van bepalingen voor de uitvoering, in de sectoren slachtpluimvee en
du régime prévu dans les accords sur la libéralisation des échanges eieren, van de regeling waarin is voorzien in de Overeenkomsten
entre la Communauté, d'une part, et la Lituanie, la Lettonie et betreffende vrijhandel tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Litouwen,
l'Estonie, d'autre part Letland en Estland, anderzijds
Règlement (CE) n° 1564/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1564/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor
montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 275e boterconcentraat voor de 275e bijzondere inschrijving die wordt
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 1565/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1565/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 103e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 103e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1566/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1566/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
prix maximal d'achat du beurre pour la 56e adjudication effectuée dans tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 56e
le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n° inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 1567/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1567/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
prix maximal d'achat du lait écrémé en poudre pour la quatrième tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van mageremelkpoeder voor
adjudication effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente de vierde inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr.
régie par le règlement (CE) n° 214/2001 214/2001 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 1568/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1568/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en
la délivrance des certificats d'exportation breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
Règlement (CE) n° 1569/2002 de la Commission du 30 août 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 1569/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille tot wijziging van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee
Règlement (CE) n° 1570/2002 de la Commission du 30 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1570/2002 van de Commissie van 30 augustus 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/738/CE : 2002/738/EG :
* Décision du Conseil du 22 juillet 2002 relative à la conclusion par * Besluit van de Raad van 22 juli 2002 betreffende de sluiting door de
la Communauté européenne de la convention sur la conservation et la Europese Gemeenschap van het Verdrag inzake de instandhouding en het
gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est beheer van de visbestanden in het zuidoostelijke deel van de
Atlantische Oceaan
Convention sur la conservation et la gestion des ressources Verdrag inzake de instandhouding en het beheer van de visbestanden in
halieutiques de l'Atlantique Sud-Est het zuidoostelijke deel van de Atlantische Oceaan
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1515/2002 du Conseil du 16 août * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1515/2002 van de Raad van 16
2002 modifiant le règlement (CE) n° 348/2000 instituant un droit augustus 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 348/2000 tot
antidumping définitif sur les importations de certains tubes et tuyaux instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van
sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Croatie et bepaalde naadloze buizen en pijpen van ijzer of niet-gelegeerd staal
d'Ukraine (JO L 228 du 24.8.2002) van oorsprong uit Kroatië en Oekraïne (PB L 228 van 24.8.2002)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1447/2002 de la Commission du 8 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1447/2002 van de Commissie van
août 2002 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 8 augustus 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG)
1408/2002 du Conseil, en ce qui concerne les concessions sous forme de nr. 1408/2002 van de Raad ten aanzien van de concessies in de vorm van
contingents tarifaires communautaires pour certains produits communautaire tariefcontingenten voor bepaalde graanproducten uit
céréaliers en provenance de Hongrie (JO L 213 du 9.8.2002) Hongarije (PB L 213 van 9.8.2002)
^