Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 222 19 août 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 1469/2002/CECA de la Commission du 8 juillet 2002 relative à l'administration II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission 2002/6(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 222 19 août 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 1469/2002/CECA de la Commission du 8 juillet 2002 relative à l'administration II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission 2002/6(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 222 19 augustus 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Besluit nr. 1469/2002/EGKS van de Commissie van 8 juli 2002 betreffende het beheer van II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 2002/654/(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 222 19 août 2002 L 222 19 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Décision n° 1469/2002/CECA de la Commission du 8 juillet 2002 * Besluit nr. 1469/2002/EGKS van de Commissie van 8 juli 2002
relative à l'administration de certaines restrictions à l'importation betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van
de certains produits sidérurgiques en provenance du Kazakhstan bepaalde ijzer- en staalproducten uit Kazachstan
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/654/CECA : 2002/654/EGKS :
* Décision de la Commission, du 8 juillet 2002, concernant la * Besluit van de Commissie van 8 juli 2002 inzake de sluiting van een
conclusion d'un accord entre la Communauté européenne du charbon et de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
l'acier et le gouvernement de la République du Kazakhstan relatif au regering van de Republiek Kazachstan betreffende de handel in bepaalde
commerce de certains produits sidérurgiques (notifiée sous le numéro ijzer- en staalproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
C(2002) 2489) 2489)
Accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de
gouvernement de la République du Kazakhstan relatif au commerce de regering van de Republiek Kazachstan betreffende de handel in bepaalde
certains produits sidérurgiques ijzer- en staalproducten
L 223 20 août 2002 L 223 20 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1485/2002 de la Commission du 19 août 2002 Verordening (EG) nr. 1485/2002 van de Commissie van 19 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1486/2002 de la Commission du 19 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1486/2002 van de Commissie van 19 augustus 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1591/2001 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1591/2001 houdende
d'application du régime d'aide pour le coton uitvoeringsbepalingen van de steunregeling voor katoen
Règlement (CE) n° 1487/2002 de la Commission du 19 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1487/2002 van de Commissie van 19 augustus 2002
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de
régime à l'importation de certains produits de la floriculture invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de
Cisjordanie et de la bande de Gaza Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
L 224 21 août 2002 L 224 21 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1488/2002 de la Commission du 20 août 2002 Verordening (EG) nr. 1488/2002 van de Commissie van 20 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1489/2002 de la Commission du 14 août 2002 fixant * Verordening (EG) nr. 1489/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002
les droits applicables du 1er janvier 2002 au 31 décembre 2002 à tot vaststelling van de rechten die van 1 januari 2002 tot en met 31
l'importation dans la Communauté de certains biens relevant du december 2002 van toepassing zijn op de invoer in de Gemeenschap van
règlement (CE) n° 3448/93 du Conseil en provenance de Hongrie bepaalde onder Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad vallende
goederen uit Hongarije
* Règlement (CE) n° 1490/2002 de la Commission du 14 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1490/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002
établissant des modalités supplémentaires de mise en oeuvre de la houdende bepalingen voor de uitvoering van de derde fase van het
troisième phase du programme de travail visé à l'article 8, paragraphe werkprogramma zoals bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn
2, de la directive 91/414/CEE du Conseil et modifiant le règlement 91/414/EEG van de Raad en tot wijziging van Verordening (EG) nr.
(CE) n° 451/2000 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 451/2000 (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 1491/2002 de la Commission du 20 août 2002 portant * Verordening (EG) nr. 1491/2002 van de Commissie van 20 augustus 2002
modalités d'application des mesures spécifiques concernant le vin en houdende uitvoeringsbepalingen van de bij de Verordeningen (EG) nr.
faveur des régions ultrapériphériques établies par les règlements (CE) 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad vastgestelde specifieke
n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 du Conseil maatregelen voor wijn ten behoeve van de ultraperifere gebieden
Règlement (CE) n° 1492/2002 de la Commission du 20 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1492/2002 van de Commissie van 20 augustus 2002
prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/659/CE : 2002/659/EG :
* Décision de la Commission du 19 août 2002 concernant l'éligibilité * Beschikking van de Commissie van 19 augustus 2002 inzake de
des dépenses consenties en 2002 par certains Etats membres pour la subsidieerbaarheid van de uitgaven die sommige lidstaten in 2002
collecte et la gestion des données nécessaires à la conduite de la zullen verrichten voor het verzamelen en beheren van gegevens die
essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid
politique commune de la pêche (notifiée sous le numéro C(2002) 3080) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3080)
2002/660/CE : 2002/660/EG :
* Décision de la Commission du 19 août 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 19 augustus 2002 tot wijziging van
1999/815/CE concernant des mesures qui interdisent la mise sur le Beschikking 1999/815/EG betreffende maatregelen houdende verbod op het
marché de jouets et d'articles de puériculture destinés à être mis en op de markt brengen van speelgoed- en kinderverzorgingsartikelen die
bestemd zijn om door kinderen jonger dan drie jaar in de mond te
bouche par des enfants de moins de trois ans, fabriqués en PVC souple worden gestopt en vervaardigd zijn van zacht PVC dat bepaalde ftalaten
contenant certains phtalates (notifiée sous le numéro C(2002) 3081) bevat (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3081) (Voor de EER
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2002/661/CE : 2002/661/EG :
* Décision de la Commission du 20 août 2002 clôturant les procédures * Besluit van de Commissie van 20 augustus 2002 tot beëindiging van de
antidumping et antisubventions concernant les importations de certains antidumpingprocedure en de antisubsidieprocedure betreffende de invoer
disques magnétiques (microdisques de 3,5 pouces) originaires de l'Inde van bepaalde magneetschijven (3,5'' Prime;-microschijven) uit India
(notifiée sous le numéro C(2002) 3082) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3082)
L 225 22 août 2002 L 225 22 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1493/2002 de la Commission du 21 août 2002 Verordening (EG) nr. 1493/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1494/2002 de la Commission du 21 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1494/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002
modifiant les annexes III, VII et XI du règlement (CE) n° 999/2001 du tot wijziging van de bijlagen III, VII en XI bij Verordening (EG) nr.
Parlement européen et du Conseil concernant le contrôle de 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het
l'encéphalopathie spongiforme bovine, l'éradication des toezicht op boviene spongiforme encefalopathie, de uitroeiing van
encéphalopathies spongiformes transmissibles, le retrait des matériels overdraagbare spongiforme encefalopathie, de verwijdering van
à risque spécifiés et les modalités d'importation d'animaux vivants et gespecificeerd risicomateriaal en de voorschriften voor de invoer van
de produits d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour levende dieren en producten van dierlijke oorsprong (Voor de EER
l'EEE) relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 1495/2002 de la Commission du 21 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1495/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002
complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96
l'inscription de certaines dénominations dans le registre des betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register
appellations d'origine protégées et des indications géographiques van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische
protégées prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad
protection des indications géographiques et des appellations d'origine inzake de bescherming van geografische aanduidingen en
des produits agricoles et des denrées alimentaires (piment d'Espelette oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (Piment
ou piment d'Espelette-Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, carne d'Espelette of Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer
da Charneca, carne Cachena da Peneda) Karpfen, Carne da Charneca, Carne Cachena da Peneda)
* Règlement (CE) n° 1496/2002 de la Commission du 21 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1496/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002
modifiant l'annexe I (règles de compétence nationales visées à tot wijziging van bijlage I (nationale bevoegdheidsregels bedoeld in
l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 4, paragraphe 2) et l'annexe artikel 3, lid 2, en artikel 4, lid 2) en bijlage II (lijst van
II (liste des juridictions ou autorités compétentes) du règlement (CE) gerechten of bevoegde autoriteiten) van Verordening (EG) nr. 44/2001
n° 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en
reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
commerciale * Règlement (CE) n° 1497/2002 de la Commission du 21 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1497/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002
rectifiant la version linguistique anglaise du règlement (CE) n° houdende rectificatie van de Engelse versie van Verordening (EG) nr.
1332/2002 portant ouverture de la procédure d'attribution des 1332/2002 tot opening van de procedure voor de toewijzing van
certificats d'exportation pour les fromages à exporter en 2003 aux uitvoercertificaten voor kaas die in 2003 in het kader van bepaalde
Etats-Unis d'Amérique dans le cadre de certains contingents découlant uit de GATT-overeenkomsten voortvloeiende contingenten naar de
des accords du GATT Verenigde Staten van Amerika mag worden uitgevoerd
* Règlement (CE) n° 1498/2002 de la Commission du 21 août 2002 portant * Verordening (EG) nr. 1498/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002
établissement de procédures de gestion des contingents quantitatifs tot vaststelling van een aantal bepalingen voor het beheer van de
applicables en 2003 à certains produits originaires de la République kwantitatieve contingenten die in 2003 van toepassing zijn op bepaalde
populaire de Chine producten uit de Volksrepubliek China
* Directive 2002/71/CE de la Commission du 19 août 2002 modifiant les * Richtlijn 2002/71/EG van de Commissie van 19 augustus 2002 houdende
annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG,
90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne la fixation de teneurs 86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad betreffende de vaststelling van
maximales pour les résidus de pesticides (formothion, diméthoate et maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen (formothion,
oxydéméton-méthyl) sur et dans les céréales, les denrées alimentaires dimethoaat en oxydemeton-methyl) in en op granen, levensmiddelen van
d'origine animale et certains produits d'origine végétale, y compris dierlijke oorsprong en bepaalde producten van plantaardige oorsprong,
les fruits et légumes (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) met inbegrip van groenten en fruit (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/663/CE : 2002/663/EG :
* Recommandation de la Commission du 19 août 2002 concernant un * Aanbeveling van de Commissie van 19 augustus 2002 inzake een in 2003
programme communautaire coordonné de contrôle pour 2003, visant à uit te voeren gecoördineerd bewakingsprogramma van de Gemeenschap om
de inachtneming van de maximumgehalten aan
garantir le respect des teneurs maximales en résidus de pesticides bestrijdingsmiddelenresiduen in en op granen en bepaalde andere
dans et sur les céréales et certains autres produits d'origine producten van plantaardige oorsprong te garanderen (kennisgeving
végétale (notifiée sous le numéro C(2002) 3084) (Texte présentant de geschied onder nummer C(2002) 3084) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
2002/664/CE : 2002/664/EG :
* Recommandation de la Commission du 19 août 2002 concernant les * Aanbeveling van de Commissie van 19 augustus 2002 betreffende
médailles et les jetons similaires aux pièces en euros (notifiée sous medailles en penningen die gelijkenis vertonen met de euromunten
le numéro C(2002) 3107) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3107)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1052/2002 de la Commission du 17 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1052/2002 van de Commissie van
juin 2002 modifiant le règlement (CE) n° 1520/2000 établissant, pour 17 juni 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1520/2000 tot
certains produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne vaststelling van de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de
regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer en de
relevant pas de l'annexe I du traité, les modalités communes criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende
d'application du régime d'octroi des restitutions à l'exportation et bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die
des critères de fixation de leurs montants (JO L 160 du 18.6.2002) niet onder bijlage I van het Verdrag vallen (PB L 160 van 18.6.2002)
L 226 22 août 2002 L 226 22 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement Parlement
2002/662/CE, CEC, Euratom : 2002/662/EG, EGKS, Euratom :
* Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 3 de * Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting
l'Union européenne pour l'exercice 2002 nr. 3 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002
L 227 23 août 2002 L 227 23 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1499/2002 du Conseil du 20 juin 2002 relatif à * Verordening (EG) nr. 1499/2002 van de Raad van 20 juni 2002
l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Roumanie vers betreffende de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit
la Communauté européenne pour la période du 1er juillet au 31 décembre Roemenië naar de Gemeenschap voor de periode van 1 juli tot en met 31
2002 (système de double contrôle) december 2002 (systeem van dubbele controle)
Règlement (CE) n° 1500/2002 de la Commission du 22 août 2002 Verordening (EG) nr. 1500/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1501/2002 de la Commission du 22 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1501/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2848/98 en ce qui concerne les houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 ten aanzien van de
dispositions relatives aux modalités d'application du programme de uitvoeringsbepalingen van het programma voor het opkopen van quota in
rachat de quotas dans le secteur du tabac brut de sector ruwe tabak
Règlement (CE) n° 1502/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1502/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 1503/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1503/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe
l'état suiker in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 1504/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1504/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
la troisième adjudication partielle effectuée dans le cadre de van witte suiker voor de derde deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002
Règlement (CE) n° 1505/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1505/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 1506/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1506/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel,
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle gries en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 1507/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 1507/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
correctif applicable à la restitution pour les céréales tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 1508/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1508/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van
à base de céréales et de riz granen en rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 1509/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant Verordening (EG) nr. 1509/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op
céréales pour les animaux basis van granen
Règlement (CE) n° 1510/2002 de la Commission du 22 août 2002 relatif Verordening (EG) nr. 1510/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG)
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 nr. 901/2002
Règlement (CE) n° 1511/2002 de la Commission du 22 août 2002 relatif Verordening (EG) nr. 1511/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002
Règlement (CE) n° 1512/2002 de la Commission du 22 août 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 1512/2002 van de Commissie van 22 augustus 2002
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/665/CE : 2002/665/EG :
* Décision n° 3/2002 du conseil d'association UE-Roumanie du 21 juin * Besluit nr. 3/2002 van de Associatieraad EU-Roemenië van 21 juni
2002 concernant l'exportation de certains produits sidérurgiques de la 2002 betreffende de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit
Roumanie vers la Communauté pour la période du 1er juillet au 31 Roemenië naar de Gemeenschap voor de periode van 1 juli tot en met 31
décembre 2002 (système de double contrôle) december 2002 (systeem van dubbele controle)
Commission Commissie
2002/666/CE : 2002/666/EG :
* Décision de la Commission du 19 août 2002 portant fixation des * Beschikking van de Commissie van 19 augustus 2002 tot vaststelling,
voor het wijnoogstjaar 2002/2003, van een indicatieve financiële
allocations financières indicatives aux Etats membres, pour un certain toewijzing per lidstaat, voor een bepaald aantal hectaren, voor de
nombre d'hectares, en vue de la restructuration et de la reconversion herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig
des vignobles au titre du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil pour Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad (kennisgeving geschied
la campagne 2002/2003 (notifiée sous le numéro C(2002) 3110) onder nummer C(2002) 3110)
2002/667/CE : 2002/667/EG :
* Décision de la Commission du 13 août 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 13 augustus 2002 houdende wijziging
2001/651/CE établissant l'écart type, dans les mêmes conditions de van Beschikking 2001/651/EG tot vaststelling van de procédéspecifieke
fabrication, de la teneur en matières grasses du beurre importé en standaardafwijking van het vetgehalte van boter die uit Nieuw-Zeeland
provenance de Nouvelle-Zélande conformément à l'article 5 du règlement wordt ingevoerd op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr.
(CE) n° 1374/98 portant modalités d'application du régime 1374/98 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling en
d'importation et portant ouverture des contingents tarifaires dans le houdende opening van tariefcontingenten in de sector melk en
secteur du lait et des produits laitiers, et abrogeant la décision zuivelproducten en tot intrekking van Beschikking 2000/432/EG
2000/432/CE (notifiée sous le numéro C(2002) 3157) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3157)
L 228 24 août 2002 L 228 24 augustus 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1514/2002 du Conseil du 19 août 2002 instituant un * Verordening (EG) nr. 1514/2002 van de Raad van 19 augustus 2002 tot
droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve
provisoire institué sur les importations de certains accessoires de inning van het voorlopige recht op de invoer van bepaalde hulpstukken
tuyauterie, en fer ou en acier, originaires de la République tchèque, voor buisleidingen, van ijzer of van staal, uit Tsjechië, Maleisië,
de Malaisie, de Russie, de la République de Corée et de Slovaquie Rusland, de Republiek Korea en Slowakije
* Règlement (CE) n° 1515/2002 du Conseil du 16 août 2002 modifiant le * Verordening (EG) nr. 1515/2002 van de Raad van 16 augustus 2002
règlement (CE) n° 348/2000 instituant un droit antidumping définitif houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 348/2000 tot instelling
sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde naadloze
ou en acier non allié, originaires de Croatie et d'Ukraine buizen en pijpen van ijzer of niet-gelegeerd staal van oorsprong uit
Kroatië en Oekraïne
Règlement (CE) n° 1516/2002 de la Commission du 23 août 2002 Verordening (EG) nr. 1516/2002 van de Commissie van 23 augustus 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1517/2002 de la Commission du 23 août 2002 portant * Verordening (EG) nr. 1517/2002 van de Commissie van 23 augustus 2002
modalités d'application du règlement (CEE) n° 2019/93 du Conseil houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van
portant mesures spécifiques en faveur des îles mineures de la mer Egée de Raad houdende specifieke maatregelen voor bepaalde
en ce qui concerne la culture de certains produits agricoles, des landbouwproducten ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche
pommes de terre de consommation et des pommes de terre de semence Zee voor wat de teelt van consumptie- en pootaardappelen betreft
* Règlement (CE) n° 1518/2002 de la Commission du 23 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1518/2002 van de Commissie van 23 augustus 2002
dérogeant, pour certaines régions de la Communauté, au règlement (CE) waarbij, voor sommige regio's in de Gemeenschap, van Verordening (EG)
n° 2316/1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° nr. 2316/1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
1251/1999 du Conseil instituant un régime de soutien aux producteurs 1251/1999 van de Raad tot instelling van een steunregeling voor
de certaines cultures arables en ce qui concerne le gel de terre producenten van bepaalde akkerbouwgewassen wordt afgeweken ten aanzien van de braaklegging
* Règlement (CE) n° 1519/2002 de la Commission du 23 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1519/2002 van de Commissie van 23 augustus 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad tot
régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables, en ce instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde
qui concerne les paiements à la surface pour certaines cultures akkerbouwgewassen, ten aanzien van de areaalbetalingen voor bepaalde
arables et les paiements au titre de gel de terre pour la campagne de akkerbouwgewassen en van de betalingen voor braaklegging voor het
commercialisation 2002/2003 aux producteurs de certaines régions de verkoopseizoen 2002/2003 ten behoeve van de producenten in bepaalde
l'Italie Italiaanse regio's
* Règlement (CE) n° 1520/2002 de la Commission du 23 août 2002 * Verordening (EG) nr. 1520/2002 van de Commissie van 23 augustus 2002
modifiant le règlement (CE) n° 899/2002 relatif à l'ouverture d'une tot wijziging van Verordening (EG) nr. 899/2002 inzake een openbare
adjudication de la restitution à l'exportation de blé tendre vers tous inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van zachte tarwe naar alle
les pays tiers à l'exclusion de la Pologne, de l'Estonie, de la Lituanie et de la Lettonie derde landen met uitzondering van Polen, Estland, Litouwen en Letland
Règlement (CE) n° 1521/2002 de la Commission du 23 août 2002 Verordening (EG) nr. 1521/2002 van de Commissie van 23 augustus 2002
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/669/CE : 2002/669/EG :
* Décision de la Commission du 5 août 2002 modifiant la décision * Besluit van de Commissie van 5 augustus 2002 tot wijziging van
2000/137/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre Besluit 2000/137/EG tot aanvaarding van verbintenissen die zijn
de la procédure antidumping concernant les importations de certains aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende
tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, naadloze buizen en pijpen van ijzer en niet-gelegeerd staal uit
originaires de Croatie et d'Ukraine, et dénonçant un engagement Kroatië en Oekraïne en tot intrekking van een verbintenis
2002/670/CE : 2002/670/EG :
* Décision de la Commission du 20 août 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 20 augustus 2002 tot wijziging van
98/256/CE du Conseil concernant certaines mesures d'urgence en matière Beschikking 98/256/EG van de Raad inzake spoedmaatregelen ter
de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine (notifiée bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie (kennisgeving
sous le numéro C(2002) 3097) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 3097) (Voor de EER relevante tekst)
2002/671/CE : 2002/671/EG :
* Décision de la Commission du 20 août 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 20 augustus 2002 tot wijziging van
97/569/CE pour y inclure un établissement roumain fabriquant des Beschikking 97/569/EG met het oog op de opneming van een Roemeense
produits à base de viande de gibier sauvage (notifiée sous le numéro inrichting voor de productie van vleesproducten van vlees van vrij
C(2002) 3102) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) wild (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3102) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/672/CE : 2002/672/EG :
* Décision de la Commission du 21 août 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 21 augustus 2002 tot wijziging van
97/468/CE de la Commission pour y inclure un établissement Beschikking 97/468/EG met het oog op de opneming van een inrichting
groenlandais produisant des viandes de gibier sauvage (notifiée sous van Groenland voor de productie van vleesproducten van vlees van vrij
le numéro C(2002) 3094) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) wild (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3094) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/673/CE : 2002/673/EG :
* Décision de la Commission du 22 août 2002 portant approbation des * Beschikking van de Commissie van 22 augustus 2002 houdende
programmes concernant la mise en oeuvre par les Etats membres des goedkeuring van de programma's voor het uitvoeren van onderzoek naar
études relatives à l'influenza aviaire chez les volailles et les aviaire influenza bij pluimvee en bij in het wild levende vogels in de
oiseaux sauvages (notifiée sous le numéro C(2002) 3112) lidstaten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3112)
2002/674/CE : 2002/674/EG :
* Décision de la Commission du 22 août 2002 reconnaissant la Slovaquie * Beschikking van de Commissie van 22 augustus 2002 waarbij Slowakije
indemne de Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. (notifiée sous le als vrij van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. wordt erkend
numéro C(2002) 3121) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3121)
2002/675/CE : 2002/675/EG :
* Décision de la Commission du 23 août 2002 portant acceptation d'un * Besluit van de Commissie van 23 augustus 2002 houdende aanvaarding
engagement offert dans le cadre de la procédure antidumping concernant van een verbintenis die is aangeboden in het kader van de
les importations de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde hulpstukken
acier, originaires de la République tchèque, de Malaisie, de la voor buisleidingen, van ijzer of van staal, uit Tsjechië, Maleisië, de
République de Corée, de Russie et de Slovaquie . Republiek Korea, Rusland en Slowakije.
^