Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 126 13 mai 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commis 2002/345/CE : * Décision de la Commission, du 25 avril 2001, relative à l'aide d'Etat accordée p(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 126 13 mai 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commis 2002/345/CE : * Décision de la Commission, du 25 avril 2001, relative à l'aide d'Etat accordée p(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 126 13 mei 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 126 13 mai 2002 L 126 13 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/345/CE : 2002/345/EG :
* Décision de la Commission, du 25 avril 2001, relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 25 april 2001 betreffende de steun
d'Etat accordée par l'Italie à l'Istituto Poligrafico e Zecca dello die door Italië is verleend aan het Istituto Poligrafico e Zecca dello
Stato ainsi qu'à certaines de ses filiales (notifiée sous le numéro Stato, alsmede aan enkele van zijn dochterondernemingen (kennisgeving
C(2001) 1177) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2001) 1177) (Voor de EER relevante tekst)
2002/346/CE : 2002/346/EG :
* Décision de la Commission, du 17 octobre 2001, relative aux aides * Beschikking van de Commissie van 17 oktober 2001 betreffende
d'Etat accordées par l'Allemagne en faveur de Deckel Maho Seebach GmbH staatssteun van Duitsland ten gunste van Deckel Maho Seebach GmbH
(notifiée sous le numéro C(2001) 3062) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3062) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
2002/347/CECA : 2002/347/EGKS :
* Décision de la Commission, du 21 novembre 2001, concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 21 november 2001 betreffende de
de provisions en franchise d'impôt prévu par la France pour les Franse regeling inzake belastingvrijstelling voor voorzieningen ten
implantations d'entreprises à l'étranger. (notifiée sous le numéro behoeve van buitenlandse vestigingen van ondernemingen (kennisgeving
C(2001) 3451) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2001) 3451) (Voor de EER relevante tekst)
L 127 14 mai 2002 L 127 14 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 785/2002 de la Commission du 13 mai 2002 établissant Verordening (EG) nr. 785/2002 van de Commissie van 13 mei 2002 tot
les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 786/2002 de la Commission du 13 mai 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 786/2002 van de Commissie van 13 mei 2002 tot
le règlement (CE) n° 747/2001 du Conseil, en ce qui concerne les wijziging van Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad met betrekking
contingents tarifaires communautaires et les quantités de référence tot de communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor
pour certains produits agricoles originaires de Jordanie bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Jordanië
* Règlement (CE) n° 787/2002 de la Commission du 13 mai 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 787/2002 van de Commissie van 13 mei 2002
le règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités particulières houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 804/68 du Conseil en ce qui van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr.
concerne les certificats d'exportation et des restitutions à 804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de
l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers, en ce uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten, ten aanzien
qui concerne les exportations vers la Suisse van de uitvoer naar Zwitserland
Règlement (CE) n° 788/2002 de la Commission du 13 mai 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 788/2002 van de Commissie van 13 mei 2002 tot
les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 789/2002 de la Commission du 13 mai 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 789/2002 van de Commissie van 13 mei 2002 tot
prix communautaires à la production et les prix communautaires à
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de
Règlement (CE) n° 790/2002 de la Commission du 13 mai 2002 suspendant Gazastrook Verordening (EG) nr. 790/2002 van de Commissie van 13 mei 2002 tot
le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tarif schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
douanier commun à l'importation d'oeillets uniflores (standard) het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires du Maroc eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko
Règlement (CE) n° 791/2002 de la Commission du 13 mai 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 791/2002 van de Commissie van 13 mei 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/359/CE : 2002/359/EG :
* Décision de la Commission du 13 mai 2002 relative à la procédure * Beschikking van de Commissie van 13 mei 2002 betreffende de
d'attestation de conformité des produits de construction en contact procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
avec l'eau destinée à la consommation humaine, conformément à producten die met voor menselijke consumptie bestemd water in contact
l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil komen, overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG van
(notifiée sous le numéro C(2002) 1417) (Texte présentant de l'intérêt de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1417) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
2002/360/CE : 2002/360/EG :
* Décision de la Commission du 13 mai 2002 modifiant les mesures de * Beschikking van de Commissie van 13 mei 2002 tot vaststelling van de
wijzigingen die moeten worden aangebracht in de maatregelen die
protection prises par l'Autriche contre l'introduction d'Anoplophora Oostenrijk heeft vastgesteld om zichzelf te beschermen tegen het
glabripennis (Motschulsky) (notifiée sous le numéro C(2002) 1821) binnenbrengen van Anoplophora glabripennis (Motschulsky) (kennisgeving
geschied onder nummer C(2002) 1821)
L 128 15 mai 2002 L 128 15 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 792/2002 du Conseil du 7 mai 2002 modifiant à * Verordening (EG) nr. 792/2002 van de Raad van 7 mei 2002 tot
titre temporaire le règlement (CEE) n° 218/92 sur la coopération tijdelijke wijziging van Verordening (EEG) nr. 218/92 betreffende de
administrative dans le domaine des impôts indirects (TVA) en ce qui administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte
concerne de nouvelles mesures relatives au commerce électronique belastingen (BTW) wat betreft aanvullende maatregelen inzake
Règlement (CE) n° 793/2002 de la Commission du 14 mai 2002 établissant elektronische handel Verordening (EG) nr. 793/2002 van de Commissie van 14 mei 2002 tot
les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 794/2002 de la Commission du 14 mai 2002 relatif à * Verordening (EG) nr. 794/2002 van de Commissie van 14 mei 2002
l'arrêt de la pêche de l'églefin par les navires battant pavillon de inzake de stopzetting van de visserij op schelvis door vaartuigen die
la Belgique de vlag van België voeren
* Règlement (CE) n° 795/2002 de la Commission du 14 mai 2002 relatif à * Verordening (EG) nr. 795/2002 van de Commissie van 14 mei 2002
l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de
pavillon de la Belgique vlag van België voeren
* Règlement (CE) n° 796/2002 de la Commission du 6 mai 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 796/2002 van de Commissie van 6 mei 2002 tot
le règlement (CEE) n° 2568/91 relatif aux caractéristiques des huiles wijziging van Verordening (EEG) nr. 2568/91 inzake de kenmerken van
d'olive et des huiles de grignons d'olive ainsi qu'aux méthodes olijfoliën en oliën uit afvallen van olijven en de desbetreffende
d'analyses y afférentes et les notes complémentaires figurant à analysemethoden, alsmede van de aanvullende aantekeningen in de
l'annexe du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking
nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk
* Règlement (CE) n° 797/2002 de la Commission du 14 mai 2002 modifiant douanetarief * Verordening (EG) nr. 797/2002 van de Commissie van 14 mei 2002 tot
les annexes III et VIII du règlement (CEE) n° 3030/93 du Conseil wijziging van de bijlagen III en VIII van Verordening (EEG) nr.
relatif au régime commun applicable aux importations de certains 3030/93 van de Raad betreffende een gemeenschappelijke regeling voor
produits textiles originaires des pays tiers de invoer van bepaalde textielproducten uit derde landen
Règlement (CE) n° 798/2002 de la Commission du 14 mai 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 798/2002 van de Commissie van 14 mei 2002 tot
prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et des vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren
oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n° slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging
1484/95 van Verordening (EG) nr. 1484/95
* Directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à * Richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor
titre temporaire, la directive 77/388/CEE en ce qui concerne le régime een gedeelte tijdelijk, van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de
de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services de regeling inzake de belasting over de toegevoegde waarde die van
radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par toepassing is op bepaalde diensten die langs elektronische weg worden
voie électronique verricht alsook op radio- en televisieomroepdiensten
* Directive 2002/40/CE de la Commission du 8 mai 2002 portant * Richtlijn 2002/40/EG van de Commissie van 8 mei 2002 houdende
modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met
concerne l'indication de la consommation d'énergie des fours betrekking tot de energie-etikettering van elektrische ovens voor
électriques à usage domestique (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) huishoudelijk gebruik (Voor de EER relevante tekst)
L 129 15 mai 2002 L 129 15 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil et Commission Raad en Commissie
2002/357/CE, CECA : 2002/357/EG, EGKS :
* Décision du Conseil et de la Commission du 26 mars 2002 relative à * Besluit van de Raad en de Commissie van 26 maart 2002 betreffende de
la conclusion de l'accord euro-méditerranéen établissant une sluiting van een Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een
association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen
d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds
Acte final Slotakte
L 130 15 mai 2002 L 130 15 mei 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/358/CE : 2002/358/EG :
* Décision du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'approbation, au * Beschikking van de Raad van 25 april 2002 betreffende de
nom de la Communauté européenne, du protocole de Kyoto à la goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van
convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake
l'exécution conjointe des engagements qui en découlent . klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader
aangegane verplichtingen
.
^