Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 99 16 avril 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 645/2002 de la Commission du 15 avril 2002 établissant les valeurs forfai(...) Règlement (CE) n° 646/2002 de la Commission du 15 avril 2002 fixant les prix communautaires à la pr(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 99 16 avril 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 645/2002 de la Commission du 15 avril 2002 établissant les valeurs forfai(...) Règlement (CE) n° 646/2002 de la Commission du 15 avril 2002 fixant les prix communautaires à la pr(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 99 16 april 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 645/2002 van de Commissie van 15 april 2002 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 646/2002 van de Commissie van 15 april 2002 tot vaststelling van de communauta(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 99 16 avril 2002 L 99 16 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 645/2002 de la Commission du 15 avril 2002 Verordening (EG) nr. 645/2002 van de Commissie van 15 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 646/2002 de la Commission du 15 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 646/2002 van de Commissie van 15 april 2002 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 647/2002 de la Commission du 15 avril 2002 Verordening (EG) nr. 647/2002 van de Commissie van 15 april 2002 tot
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
tarif douanier commun à l'importation d'oeillets uniflores (standard) eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit de Westelijke
originaires d'Israël Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 648/2002 de la Commission du 15 avril 2002 Verordening (EG) nr. 648/2002 van de Commissie van 15 april 2002 tot
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
tarif douanier commun à l'importation d'oeillets multiflores (spray) het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires de Cisjordanie et de la bande de Gaza veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 649/2002 de la Commission du 15 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 649/2002 van de Commissie van 15 april 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/277/CE : 2002/277/EG :
* Décision de la Commission du 8 avril 2002 prévoyant la * Beschikking van de Commissie van 8 april 2002 betreffende het
commercialisation temporaire de semences de certaines espèces ne tijdelijk in de handel brengen van zaaizaad van bepaalde soorten dat
satisfaisant pas aux exigences de la directive 69/208/CEE du Conseil niet aan de eisen van Richtlijn 69/208/EEG van de Raad voldoet
(notifiée sous le numéro C(2002) 734) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 734) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
2002/278/CE : 2002/278/EG :
* Décision de la Commission du 10 avril 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 10 april 2002 houdende wijziging
2001/393/CE en ce qui concerne la certification requise à van Beschikking 2001/393/EG met betrekking tot de certificering voor
l'importation d'oeufs exempts de micro-organismes pathogènes spécifiés de invoer van van specifieke pathogenen vrije eieren (SPF-eieren) uit
en provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 1374) derde landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1374) (Voor
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
2002/279/CE : 2002/279/EG :
* Décision de la Commission du 12 avril 2002 modifiant les décisions * Beschikking van de Commissie van 12 april 2002 houdende wijziging
2000/666/CE et 2001/106/CE en ce qui concerne l'établissement d'un van Beschikking 2000/666/EG en Beschikking 2001/106/EG met betrekking
modèle de liste des installations ou centres de quarantaine agréés tot de vaststelling van een model voor de lijsten van erkende
pour les importations d'oiseaux dans les Etats membres (notifiée sous quarantainevoorzieningen en -stations voor de invoer van vogels in de
le numéro C(2002) 1402) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) lidstaten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1402) (Voor de
EER relevante tekst)
2002/280/CE : 2002/280/EG :
* Décision de la Commission du 15 avril 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 15 april 2002 tot wijziging van
98/320/CE relative à l'organisation d'une expérimentation temporaire Beschikking 98/320/EG betreffende het opzetten van een tijdelijk
d'échantillonnage et d'essai de semences conformément aux directives experiment inzake zaadbemonstering en -controle overeenkomstig de
66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE et 69/208/CEE du Conseil (notifiée Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG van de
sous le numéro C(2002) 1404) (Texte présentant de l'intérêt pour Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1404) (Voor de EER
l'EEE) relevante tekst)
2002/281/CE : 2002/281/EG :
* Décision n° 1/2002 du Comité de coopération CE-République de * Besluit nr. 1/2002 van het Samenwerkingscomité EG-Republiek San
Saint-Marin du 22 mars 2002 modifiant la décision n° 4/92 du Comité de Marin° van 22 maart 2002 tot wijziging van Besluit nr. 4/92 van het
coopération CEE - Saint-Marin concernant certaines méthodes de Samenwerkingscomité EEG-San Marino betreffende bepaalde methoden van
coopération administrative pour l'application de l'accord intérimaire administratieve samenwerking ter uitvoering van de interimovereenkomst
et la procédure de réexpédition des marchandises vers la République de en de procedure voor het doorzenden van goederen naar de Republiek San
Saint-Marin Marino
L 100 16 avril 2002 L 100 16 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/271/CE : 2002/271/EG :
* Décision de la Commission, du 18 juillet 2001, relative à une * Beschikking van de Commissie van 18 juli 2001 in een procedure op
procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de
53 de l'accord EEE - Affaire COMP/E-1/36.490 - Electrodes de graphite EER-overeenkomst - Zaak COMP/E-1/36.490 - Grafietelektroden
(notifiée sous le numéro C(2001) 1986) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1986) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
L 101 17 avril 2002 L 101 17 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 650/2002 de la Commission du 16 avril 2002 Verordening (EG) nr. 650/2002 van de Commissie van 16 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 651/2002 de la Commission du 16 avril 2002 * Verordening (EG) nr. 651/2002 van de Commissie van 16 april 2002 tot
adaptant les règlements (CE) n° 1673/2000 du Conseil et (CE) n° aanpassing van Verordening (EG) nr. 1673/2000 van de Raad en
245/2001 en ce qui concerne les codes de la nomenclature combinée des Verordening (EG) nr. 245/2001 ten aanzien van de codes van de
graines de chanvre destinées à l'ensemencement gecombineerde nomenclatuur voor voor inzaai bestemd hennepzaad
* Règlement (CE) n° 652/2002 de la Commission du 16 avril 2002 fixant, * Verordening (EG) nr. 652/2002 van de Commissie van 16 april 2002
pour la campagne 2001/2002, les montants à verser aux organisations de houdende vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001/2002, van de
producteurs et à leurs unions reconnues au titre du règlement n° bedragen die aan de op grond van Verordening nr. 136/66/EEG erkende
136/66/CEE producentenorganisaties en unies daarvan moeten worden uitgekeerd
Règlement (CE) n° 653/2002 de la Commission du 16 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 653/2002 van de Commissie van 16 april 2002
les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het
traité Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 654/2002 de la Commission du 16 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 654/2002 van de Commissie van 16 april 2002 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren
Règlement (CE) n° 655/2002 de la Commission du 16 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 655/2002 van de Commissie van 16 april 2002 tot
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee
Règlement (CE) n° 656/2002 de la Commission du 16 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 656/2002 van de Commissie van 16 april 2002 tot
les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren
des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging
n° 1484/95 van Verordening (EG) nr. 1484/95
Règlement (CE) n° 657/2002 de la Commission du 16 avril 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 657/2002 van de Commissie van 16 april 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales wijziging van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/287/CE : 2002/287/EG :
* Recommandation du Conseil du 15 avril 2002 concernant la nomination * Aanbeveling van de Raad van 15 april 2002 betreffende de benoeming
du vice-président du directoire de la Banque centrale européenne van de vice-president van de directie van de Europese Centrale Bank
* Information relative à l'entrée en vigueur du protocole additionnel * Informatie betreffende de inwerkingtreding van het aanvullend
à l'accord européen établissant une association entre les Communautés protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot
d'Estonie, d'autre part, protocole fixant les dispositions stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun
commerciales applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds
* Information relative à l'entrée en vigueur du protocole additionnel * Informatie betreffende de inwerkingtreding van het aanvullend
à l'accord européen établissant une association entre les Communautés protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot
Slovénie, d'autre part, protocole fixant les dispositions commerciales stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun
applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds
Commission Commissie
2002/288/CE : 2002/288/EG :
* Décision n° 8/2001 du 5 octobre 2001 du comité mixte institué par * Besluit nr. 8/2001 van 5 oktober 2001 van de Gemengde Commissie die
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage
sur la compatibilité électromagnétique betreffende elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
2002/289/CE : 2002/289/EG :
* Décision n° 9/2001 du 21 novembre 2001 du comité mixte institué par * Besluit nr. 9/2001 van 21 november 2001 van de Gemengde Commissie
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté die is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative au retrait tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot
d'organismes d'évaluation de la conformité des annexes sectorielles schrapping van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de
sur les équipements de télécommunications et sur la compatibilité sectorbijlagen betreffende telecommunicatieapparatuur en
électromagnétique elektromagnetische compatibiliteit
2002/290/CE : 2002/290/EG :
* Décision n° 10/2001 du 20 novembre 2001 du comité mixte institué par * Besluit nr. 10/2001 van 20 november 2001 van de Gemengde Commissie
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté die is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot
d'organismes d'évaluation de la conformité dans les annexes opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage
sectorielles sur les équipements de télécommunications et sur la betreffende telecommunicatieapparatuur en de sectorbijlage betreffende
compatibilité électromagnétique elektromagnetische compatibiliteit
2002/291/CE : 2002/291/EG :
* Décision n° 11/2001 du 30 novembre 2001 du comité mixte institué par * Besluit nr. 11/2001 van 30 november 2001 van de Gemengde Commissie
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté die is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage
sur la compatibilité électromagnétique betreffende elektromagnetische compatibiliteit
2002/292/CE : 2002/292/EG :
* Décision n° 12/2002 du 15 janvier 2002 du comité mixte institué par * Besluit nr. 12/2002 van 15 januari 2002 van de Gemengde Commissie
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté die is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage
sur la compatibilité électromagnétique betreffende elektromagnetische compatibiliteit
2002/293/CE : 2002/293/EG :
* Décision n° 13/2002 du 12 février 2002 du comité mixte institué par * Besluit nr. 13/2002 van 12 februari 2002 van de Gemengde Commissie
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté die is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage
sur la compatibilité électromagnétique betreffende elektromagnetische compatibiliteit
2002/294/CE : 2002/294/EG :
* Décision n° 14/2002 du 19 mars 2002 du comité mixte institué par * Besluit nr. 14/2002 van 19 maart 2002 van de Gemengde Commissie die
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen
européenne et les Etats-Unis d'Amérique portant adoption de son de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake haar
règlement intérieur Reglement van Orde
2002/295/CE : 2002/295/EG :
* Décision n° 15/2002 du 22 mars 2002 du comité mixte institué par * Besluit nr. 15/2002 van 22 maart 2002 van de Gemengde Commissie die
l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté is ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen
européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot
d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage
sur la compatibilité électromagnétique betreffende elektromagnetische compatibiliteit
2002/296/CE : 2002/296/EG :
* Décision de la Commission du 18 mars 2002 relative à la conclusion * Besluit van de Commissie van 18 maart 2002 betreffende de sluiting
de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
européenne et la République de Slovénie concernant l'attestation visée Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië inzake het certificaat
au point 6 de l'accord sur l'établissement de concessions als bedoeld in punt 6 van de Overeenkomst betreffende wederzijdse
préférentielles réciproques pour certains vins (notifiée sous le preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen (kennisgeving
numéro C(2002) 664) geschied onder nummer C(2002) 664)
2002/297/CE : 2002/297/EG :
* Décision de la Commission du 10 avril 2002 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 10 april 2002 tot achtste wijziging
huitième fois la décision 2000/284/CE établissant la liste des centres van Beschikking 2000/284/EG houdende vaststelling van de lijst van
agréés de collecte de sperme pour les importations de sperme d'équidés erkende wincentra voor de invoer van sperma van paardachtigen uit
en provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 1375) derde landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1375) (Voor
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
L 102 18 avril 2002 L 102 18 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 658/2002 du Conseil du 15 avril 2002 instituant un * Verordening (EG) nr. 658/2002 van de Raad van 15 april 2002 tot
droit antidumping définitif sur les importations de nitrate d'ammonium instelling van het definitief antidumpingrecht op de invoer van
originaire de Russie ammoniumnitraat van oorsprong uit Rusland
Règlement (CE) n° 659/2002 de la Commission du 17 avril 2002 Verordening (EG) nr. 659/2002 van de Commissie van 17 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 660/2002 de la Commission du 17 avril 2002 portant Verordening (EG) nr. 660/2002 van de Commissie van 17 april 2002
ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires pour certains betreffende de opening en het beheer van tariefcontingenten voor
produits de la pêche en provenance du Groenland et de Saint-Pierre-et-Miquelon bepaalde visserijproducten uit Groenland en Saint-Pierre et Miquelon
Règlement (CE) n° 661/2002 de la Commission du 17 avril 2002 Verordening (EG) nr. 661/2002 van de Commissie van 17 april 2002
concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector
de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland,
du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie Zimbabwe en Namibië
Règlement (CE) n° 662/2002 de la Commission du 17 avril 2002 Verordening (EG) nr. 662/2002 van de Commissie van 17 april 2002 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
de délivrance de certificats d'exportation déposées au mois d'avril vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in
2002 pour les produits du secteur de la viande bovine bénéficiant d'un april 2002 ingediende aanvragen om uitvoercertificaten voor producten
traitement spécial à l'importation dans un pays tiers van de sector rundvlees waarvoor een bijzondere behandeling geldt bij
invoer in een derde land
* Vingt-sixième directive 2002/34/CE de la Commission du 15 avril 2002 * Zesentwintigste Richtlijn 2002/34/EG van de Commissie van 15 april
portant adaptation au progrès technique des annexes II, III et VII de 2002 tot aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de bijlagen
la directive 76/768/CEE du Conseil concernant le rapprochement des II, III en VII van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende de
législations des Etats membres relatives aux produits cosmétiques onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) cosmetische producten (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/298/CE : 2002/298/EG :
* Décision de la Commission du 15 avril 2002 confiant la gestion des * Beschikking van de Commissie van 15 april 2002 houdende overdracht
aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les van het beheer van de steun voor pretoetredingsmaatregelen op het
mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling in de Tsjechische
rural dans la République tchèque au cours de la période de préadhésion Republiek gedurende de pretoetredingsperiode aan uitvoeringsorganen
2002/299/CE : 2002/299/EG :
* Décision de la Commission du 15 avril 2002 confiant la gestion des * Beschikking van de Commissie van 15 april 2002 houdende overdracht
aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les van het beheer van de steun voor pretoetredingsmaatregelen op het
mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling in de Slowaakse
rural dans la République slovaque au cours de la période de préadhésion Republiek gedurende de pretoetredingsperiode aan uitvoeringsorganen
L 103 19 avril 2002 L 103 19 april 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 663/2002 de la Commission du 18 avril 2002 Verordening (EG) nr. 663/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 664/2002 de la Commission du 18 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 664/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 665/2002 de la Commission du 18 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 665/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 666/2002 de la Commission du 18 avril 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 666/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
la trente-cinquième adjudication partielle effectuée dans le cadre de witte suiker voor de 35e deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 667/2002 de la Commission du 18 avril 2002 Verordening (EG) nr. 667/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in
demandes de certificats d'importation introduites en avril 2002 pour april 2002 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de
les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement tariefcontingenten voor rundvlees, die bij Verordening (EG) nr.
(CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de 1279/98 zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek
Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië
Règlement (CE) n° 668/2002 de la Commission du 18 avril 2002 Verordening (EG) nr. 668/2002 van de Commissie van 18 april 2002
rectifiant le règlement (CE) n° 643/2002 concernant la délivrance des houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 643/2002 betreffende de
certificats d'importation d'ail afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook
Règlement (CE) n° 669/2002 de la Commission du 18 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 669/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
à base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 670/2002 de la Commission du 18 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 670/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis
céréales pour les animaux van granen
Règlement (CE) n° 671/2002 de la Commission du 18 avril 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 671/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001
Règlement (CE) n° 672/2002 de la Commission du 18 avril 2002 relatif Verordening (EG) nr. 672/2002 van de Commissie van 18 april 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 Verordening (EG) nr. 943/2001
Règlement (CE) n° 673/2002 de la Commission du 18 avril 2002 relatif Verordening (EG) nr. 673/2002 van de Commissie van 18 april 2002
aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le cadre de betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 537/2002 het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 537/2002
Règlement (CE) n° 674/2002 de la Commission du 18 avril 2002 fixant Verordening (EG) nr. 674/2002 van de Commissie van 18 april 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 675/2002 de la Commission du 18 avril 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 675/2002 van de Commissie van 18 april 2002 tot
correctif applicable à la restitution pour les céréales vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/300/CE : 2002/300/EG :
* Décision de la Commission du 18 avril 2002 établissant la liste des * Beschikking van de Commissie van 18 april 2002 tot vaststelling van
zones agréées en ce qui concerne Bonamia ostreae et/ou Marteilia de lijst van ten aanzien van Bonamia ostreae en/of Marteilia
refringens (notifiée sous le numéro C(2002) 1426) (Texte présentant de refringens erkende gebieden (kennisgeving geschied onder nummer
l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 1426) (Voor de EER relevante tekst)
2002/301/CE : 2002/301/EG :
* Décision de la Commission du 18 avril 2002 relative à l'utilisation * Beschikking van de Commissie van 18 april 2002 inzake het gebruik
de trois abattoirs, en application de l'annexe II, point 7, de la van drie slachthuizen door Italië overeenkomstig punt 7 van bijlage II
directive 92/119/CEE du Conseil, par l'Italie (notifiée sous le numéro bij Richtlijn 92/119/EEG van de Raad (kennisgeving geschied onder
C(2002) 1451) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2002) 1451) (Voor de EER relevante tekst)
2002/302/CE : 2002/302/EG :
* Décision de la Commission du 18 avril 2002 concernant certaines mesures de protection contre la peste porcine classique en Allemagne (notifiée sous le numéro C(2002) 1450) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Fonds belgo-congolais d'Amortissement et de Gestion Institution autonome de droit public international * Beschikking van de Commissie van 18 april 2002 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1450) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie van 14 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten (PB L 341 van 22.12.2001) Belgisch-Kongolees Fonds voor Delging en Beheer Autonome internationale publiekrechtelijke instelling
(Moniteur belge du 27 mai 1965), (Belgisch Staatsblad van 27 mei 1965)
(Moniteur congolais du 5 octobre 1965, 1re partie) (Moniteur congolais van 5 oktober 1965, eerste deel)
Montant à amortir Af te lossen bedrag
Emprunt 3,5 % 1965-2005 Lening 3,5 % 1965-2005
(Convention du 6 février 1965 : Moniteur belge du 27 mai 1965) (Loi du (Overeenkomst van 6 februari 1965 : Belgisch Staatsblad van 27 mei 1965)
5 janvier 1977, Moniteur belge du 22 février 1977) (Wet van 5 januari 1977, Belgisch Staatsblad van 22 februari 1977)
Le montant nominal minimum à amortir de l'Emprunt du Fonds a été fixé Het minimum nominaal af te lossen bedrag van de Lening van het Fonds
pour l'exercice 1er juillet 2002 - 30 juin 2003 à 3,4 millions werd voor het boekjaar 1 juli 2002 - 30 juni 2003 vastgesteld op 3,4
d'euros. miljoen euro.
L'administrateur-directeur général, (signé) Philippe Reul. (14149) . De beheerder-directeur-generaal, (get.) Philippe Reul. (14149)
^