Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 77 20 mars 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 490/2002 du Conseil du 18 mars 2002 modifiant le régime a(...) Règlement (CE) n° 491/2002 de la Commission du 19 mars 2002 établissant les valeurs forfaitaires à (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 77 20 mars 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 490/2002 du Conseil du 18 mars 2002 modifiant le régime a(...) Règlement (CE) n° 491/2002 de la Commission du 19 mars 2002 établissant les valeurs forfaitaires à (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 77 20 maart 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 490/2002 van de Raad van 18 maart 2002 houdende wijzigi(...) Verordening (EG) nr. 491/2002 van de Commissie van 19 maart 2002 tot vaststelling van forfaitaire i(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 77 20 mars 2002 L 77 20 maart 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 490/2002 du Conseil du 18 mars 2002 * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 490/2002 van de Raad van 18
modifiant le régime applicable aux autres agents des Communautés maart 2002 houdende wijziging van de regeling welke van toepassing is
européennes en ce qui concerne la durée des contrats des agents op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen wat betreft de
auxiliaires duur van overeenkomsten van hulpfunctionarissen
Règlement (CE) n° 491/2002 de la Commission du 19 mars 2002 Verordening (EG) nr. 491/2002 van de Commissie van 19 maart 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 492/2002 de la Commission du 19 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 492/2002 van de Commissie van 19 maart 2002 tot
dérogeant au règlement (CE) n° 562/2000 portant modalités afwijking van Verordening (EG) nr. 562/2000 houdende
d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil en ce qui uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad
concerne les régimes d'achat à l'intervention publique dans le secteur wat de openbare interventieaankoop in de sector rundvlees betreft, en
de la viande bovine et modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop
à l'achat de viande bovine par voie d'adjudication van rundvlees door middel van inschrijving
* Règlement (CE) n° 493/2002 de la Commission du 19 mars 2002 adaptant * Verordening (EG) nr. 493/2002 van de Commissie van 19 maart 2002 tot
le règlement (CEE) n° 2771/75 du Conseil portant organisation commune wijziging van Verordening (EEG) nr. 2771/75 van de Raad houdende een
des marchés dans le secteur des oeufs et le règlement (CEE) n° 2777/75 gemeenschappelijke ordening der markten in de sector eieren en van
du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de Verordening (EEG) nr. 2777/75 van de Raad houdende een
la viande de volaille, en ce qui concerne les codes de la nomenclature gemeenschappelijke ordening der markten in de sector slachtpluimvee,
combinée de certains produits wat de codes van de gecombineerde nomenclatuur voor bepaalde producten betreft
* Règlement (CE) n° 494/2002 de la Commission du 19 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 494/2002 van de Commissie van 19 maart 2002 tot
instituant des mesures techniques supplémentaires visant à vaststelling van aanvullende technische maatregelen voor het herstel
reconstituer le stock de merlu dans les sous-zones CIEM III, IV, V, VI van het heekbestand in de ICES-deelgebieden III, IV, V, VI en VII en
et VII et les divisions CIEM VIII a, b, d et e in de ICES-sectoren VIIIa, b, d, e
* Directive 2002/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 mars * Richtlijn 2002/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5
2002 modifiant la directive 79/267/CEE du Conseil en ce qui concerne maart 2002 tot wijziging van Richtlijn 79/267/EEG van de Raad op het
l'exigence de marge de solvabilité des entreprises d'assurance vie gebied van de solvabiliteitsmargevereisten voor levensverzekeringsondernemingen
* Directive 2002/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 mars * Richtlijn 2002/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5
2002 modifiant la directive 73/239/CEE du Conseil en ce qui concerne maart 2002 tot wijziging van Richtlijn 73/239/EEG van de Raad op het
l'exigence de marge de solvabilité des entreprises d'assurance non vie gebied van de solvabiliteitsmargevereisten voor schadeverzekeringsondernemingen
* Directive 2002/28/CE de la Commission du 19 mars 2002 modifiant * Richtlijn 2002/28/EG van de Commissie van 19 maart 2002 tot
certaines annexes de la directive 2000/29/CE du Conseil concernant les wijziging van bepaalde bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad
mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de
d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige
leur propagation à l'intérieur de la Communauté producten schadelijke organismen
* Directive 2002/29/CE de la Commission du 19 mars 2002 modifiant la * Richtlijn 2002/29/EG van de Commissie van 19 maart 2002 houdende
directive 2001/32/CE en ce qui concerne certaines zones protégées, wijziging van Richtlijn 2001/32/EG ten aanzien van bepaalde beschermde
exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's
Communauté bestaan
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/229/CE : 2002/229/EG :
* Décision de la Commission du 13 novembre 2001 concernant le régime * Beschikking van de Commissie van 13 november 2001 inzake de
d'aides que la Région Sardaigne (Italie) envisage de mettre à steunmaatregelen die de regio Sardinië (Italië) voornemens is uit te
exécution pour la restructuration d'exploitations en difficulté dans voeren ten behoeve van de herstructurering van bedrijven in
le secteur des cultures protégées (notifiée sous le numéro C(2001) moeilijkheden in de sector beschermde teelten (kennisgeving geschied
3445) onder nummer C(2001) 3445)
2002/230/CE : 2002/230/EG :
* Décision de la Commission du 15 mars 2002 relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 15 maart 2002 betreffende de
financiële steun van de Gemeenschap voor de werking van bepaalde
communautaire referentielaboratoria op het gebied van diergezondheid
financière accordée par la Communauté au titre de 2002 pour le en levende dieren in 2002 (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
fonctionnement de certains laboratoires communautaires de référence
dans les domaines de la santé animale et des animaux vivants (notifiée
sous le numéro C(2002) 1003) 1003)
2002/231/CE : 2002/231/EG :
* Décision de la Commission du 18 mars 2002 établissant des critères * Beschikking van de Commissie van 18 maart 2002 tot vaststelling van
écologiques révisés pour l'attribution du label écologique de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire
communautaire aux articles chaussants et modifiant la décision milieukeur voor schoeisel en tot wijziging van Beschikking 1999/179/EG
1999/179/CE (notifiée sous le numéro C(2002) 1015) (Texte présentant (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1015) (Voor de EER
de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
L 78 21 mars 2002 L 78 21 maart 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 495/2002 du Conseil du 18 mars 2002 abrogeant le * Verordening (EG) nr. 495/2002 van de Raad van 18 maart 2002 houdende
règlement (CE) n° 904/98 instituant un droit antidumping définitif sur intrekking van Verordening (EG) nr. 904/98 tot instelling van
les importations de télécopieurs personnels originaires de la definitieve antidumpingrechten op de invoer in de Gemeenschap van
République populaire de Chine, du Japon, de la République de Corée, de faxapparaten voor persoonlijk gebruik van oorsprong uit de
Malaisie, de Singapour, de Taïwan et de Thaïlande Volksrepubliek China, Japan, de Republiek Korea, Maleisië, Singapore,
* Règlement (CE) n° 496/2002 du Conseil du 18 mars 2002 modifiant le Taiwan en Thailand * Verordening (EG) nr. 496/2002 van de Raad van 18 maart 2002 tot
règlement (CE) n° 2604/2000 instituant un droit antidumping définitif wijziging van Verordening (EG) nr. 2604/2000 tot instelling van een
sur les importations de certains types de polyéthylène téréphtalate definitief antidumpingrecht op polyethyleentereftalaat uit, onder
originaires, entre autres, de l'Inde meer, India
Règlement (CE) n° 497/2002 de la Commission du 20 mars 2002 Verordening (EG) nr. 497/2002 van de Commissie van 20 maart 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 498/2002 de la Commission du 20 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 498/2002 van de Commissie van 20 maart 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende
du régime relatif à l'application des droits additionnels à uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de
l'importation dans le secteur des fruits et légumes aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 499/2002 de la Commission du 20 mars 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 499/2002 van de Commissie van 20 maart 2002 tot
prix du marché mondial du coton non égrené vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/232/CE : 2002/232/EG :
* Décision de la Commission du 27 février 2002 modifiant la décision * Besluit van de Commissie van 27 februari 2002 tot wijziging van
2000/745/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre Besluit 2000/745/EG waarbij verbintenissen werden aanvaard die zijn
des procédures antidumping et antisubventions concernant les aangeboden in het kader van de antidumping- en de
importations de certains types de polyéthylène téréphtalate antisubsidieprocedure betreffende polyethyleentereftalaat uit, onder
originaires, entre autres, de l'Inde (notifiée sous le numéro C(2002) 620) meer, India (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 620)
2002/233/CE : 2002/233/EG :
* Décision de la Commission du 20 mars 2002 modifiant et corrigeant la * Beschikking van de Commissie van 20 maart 2002 tot wijziging en
décision 2002/79/CE imposant des conditions particulières à rectificatie van Beschikking 2002/79/EG houdende speciale voorwaarden
l'importation d'arachides et de certains produits dérivés originaires voor de invoer van grondnoten en bepaalde van grondnoten afgeleide
ou en provenance de Chine et la décision 2002/80/CE imposant des producten van oorsprong uit of verzonden uit China en Beschikking
conditions particulières à l'importation de figues, de noisettes et de 2002/80/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer
pistaches et de certains produits dérivés originaires ou en provenance van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide
producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije (kennisgeving
de Turquie (notifiée sous le numéro C(2002) 1187) (Texte présentant de geschied onder nummer C(2002) 1187) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
L 79 22 mars 2002 L 79 22 maart 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 500/2002 de la Commission du 21 mars 2002 Verordening (EG) nr. 500/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 501/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 501/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
la trente-deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre de witte suiker voor de 32e deelinschrijving in het kader van de
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 502/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 502/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 503/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 503/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 504/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 504/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001
* Règlement (CE) n° 505/2002 de la Commission du 21 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 505/2002 van de Commissie van 21 maart 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1370/95 portant modalités d'application houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1370/95 tot vaststelling
du régime des certificats d'exportation dans le secteur de la viande van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten
de porc in de sector varkensvlees
* Règlement (CE) n° 506/2002 de la Commission du 21 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 506/2002 van de Commissie van 21 maart 2002
dérogeant temporairement au règlement (CE) n° 1370/95 portant houdende tijdelijke afwijking van Verordening (EG) nr. 1370/95 tot
modalités d'application du régime des certificats d'exportation dans vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van
le secteur de la viande de porc uitvoercertificaten in de sector varkensvlees
* Règlement (CE) n° 507/2002 de la Commission du 21 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 507/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 2331/97 relatif aux conditions wijziging van Verordening (EG) nr. 2331/97 houdende bijzondere
particulières d'octroi des restitutions à l'exportation de certains voorwaarden voor de toekenning van restituties bij de uitvoer van
produits dans le secteur de la viande de porc bepaalde producten in de sector varkensvlees
* Règlement (CE) n° 508/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant * Verordening (EG) nr. 508/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
les acomptes relatifs aux cotisations à la production dans le secteur vaststelling voor het verkoopseizoen 2001/2002 van de voorschotten op
du sucre pour la campagne de commercialisation 2001/2002 de productieheffingen in de sector suiker
* Règlement (CE) n° 509/2002 de la Commission du 21 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 509/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
modifiant l'annexe II du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de
portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
des produits laitiers melk en zuivelproducten
* Règlement (CE) n° 510/2002 de la Commission du 21 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 510/2002 van de Commissie van 21 maart 2002
rectifiant les règlements (CE) n° 75/2002, (CE) n° 93/2002, (CE) n° houdende rectificatie van de Verordeningen (EG) nr. 75/2002, (EG) nr.
107/2002, (CE) n° 111/2002 et (CE) n° 112/2002 établissant des valeurs 93/2002, (EG) nr. 107/2002, (EG) nr. 111/2002 en (EG) nr. 112/2002 tot
forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 511/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 511/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 512/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 512/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
restitutions à l'exportation des aliments composés à base de céréales vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis
pour les animaux van granen
Règlement (CE) n° 513/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 513/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
correctif applicable à la restitution pour les céréales vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 514/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant le Verordening (EG) nr. 514/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
correctif applicable à la restitution pour le malt vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 515/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 515/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001
Règlement (CE) n° 516/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 516/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001
Règlement (CE) n° 517/2002 de la Commission du 21 mars 2002 Verordening (EG) nr. 517/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren
d'importation introduites en mars 2002 pour certains produits des slachtpluimvee en eieren, die in maart 2002 worden ingediend op grond
secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten
prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de
Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la
Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije
Règlement (CE) n° 518/2002 de la Commission du 21 mars 2002 Verordening (EG) nr. 518/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
d'importation introduites en mars 2002 pour certains produits à base slachtpluimvee, die in maart 2002 worden ingediend op grond van de
de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du régime regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de
prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant ouverture et Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van
mode de gestion de certains contingents tarifaires communautaires pour communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde
la viande de volaille et certains autres produits agricoles andere landbouwproducten
Règlement (CE) n° 519/2002 de la Commission du 21 mars 2002 Verordening (EG) nr. 519/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren
d'importation introduites en mars 2002 pour certains produits du eieren en slachtpluimvee, die in maart 2002 worden ingediend op grond
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des
règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96
Règlement (CE) n° 520/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 520/2002 van de Commissie van 21 maart 2002
taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs des houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant pas bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 521/2002 de la Commission du 21 mars 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 521/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant la vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst
délivrance des certificats d'exportation en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten
234/2002/CECA : 234/2002/EGKS :
* Décision des représentants des gouvernements des Etats membres, * Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten,
réunis au sein du Conseil, du 27 février 2002 relative aux in het kader van de Raad bijeen, van 27 februari 2002 betreffende de
conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en
recherche du charbon et de l'acier betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal
Déclarations Verklaringen
Commission Commissie
2002/235/CE : 2002/235/EG :
* Décision de la Commission du 13 mars 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 13 maart 2002 tot wijziging van
97/245/CE, Euratom établissant les modalités de communications par les Beschikking 97/245/EG, Euratom tot vaststelling van de nadere
voorschriften voor de mededeling door de lidstaten van bepaalde, in
Etats membres de certaines informations adressées à la Commission dans het kader van het stelsel van de eigen middelen van de Gemeenschappen
le cadre du système des ressources propres des Communautés (notifiée aan de Commissie toegezonden gegevens (kennisgeving geschied onder
sous le numéro C(2002) 416) nummer C(2002) 416)
2002/236/CE : 2002/236/EG :
* Recommandation de la Commission du 11 mars 2002 relative à un modèle * Aanbeveling van de Commissie van 11 maart 2002 betreffende een
européen commun de curriculum vitae (C.V.) (notifiée sous le numéro gemeenschappelijk Europees model voor curricula vitae (C.V.'s)
C(2002) 516) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 516) (Voor de EER
relevante tekst)
L 80 23 mars 2002 L 80 23 maart 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 522/2002 de la Commission du 22 mars 2002 Verordening (EG) nr. 522/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 523/2002 de la Commission du 22 mars 2002 fixant les Verordening (EG) nr. 523/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et du vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van
riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaires communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van
et nationales de sectoren granen en rijst
Règlement (CE) n° 524/2002 de la Commission du 22 mars 2002 modifiant Verordening (EG) nr. 524/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
les règlements (CE) n° 1938/2001, (CE) n° 1939/2001 et (CE) n° wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1938/2001, (EG) nr. 1939/2001
1940/2001 relatifs à l'ouverture d'adjudications permanentes pour la en (EG) nr. 1940/2001 betreffende de opening van permanente openbare
revente sur le marché intérieur de la Communauté de riz détenu par les inschrijvingen voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van
organismes d'intervention espagnol, grec et italien pour utilisation rijst uit de voorraad van het Spaanse, het Griekse en het Italiaanse
dans les aliments pour animaux interventiebureau, met het oog op verwerking in diervoeding
* Règlement (CE) n° 525/2002 de la Commission du 22 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 525/2002 van de Commissie van 22 maart 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling
particulières d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr.
ce qui concerne les certificats d'exportation et des restitutions à 804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de
l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten
Règlement (CE) n° 526/2002 de la Commission du 22 mars 2002 concernant Verordening (EG) nr. 526/2002 van de Commissie van 22 maart 2002
la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector
vitivinicole Règlement (CE) n° 527/2002 de la Commission du 22 mars 2002 Verordening (EG) nr. 527/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
d'importation introduites en mars 2002 pour certains produits à base varkensvlees, die in maart 2002 worden ingediend op grond van de
de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten
conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de
de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië
Roumanie peuvent être acceptées Règlement (CE) n° 528/2002 de la Commission du 22 mars 2002 Verordening (EG) nr. 528/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
d'importation introduites en mars 2002 pour certains produits à base varkensvlees, die in maart 2002 worden ingediend op grond van de
de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord conclu regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten
par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées overeenkomst met Slovenië
Règlement (CE) n° 529/2002 de la Commission du 22 mars 2002 Verordening (EG) nr. 529/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten, die in maart 2002 worden ingediend op
grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde producten
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats in de varkensvleessector voor de periode van 1 april tot en met 30
d'importation introduites en mars 2002 peuvent être acceptées dans le juni 2002
cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains produits
dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er avril au
30 juin 2002 Règlement (CE) n° 530/2002 de la Commission du 22 mars 2002 Verordening (EG) nr. 530/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
d'importation introduites en mars 2002 pour certains produits du varkensvlees, die in maart 2002 worden ingediend op grond van
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en
ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires vaststelling van de wijze van beheer van communautaire
communautaires pour la viande porcine et certains autres produits tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere
agricoles landbouwproducten
Règlement (CE) n° 531/2002 de la Commission du 22 mars 2002 relatif Verordening (EG) nr. 531/2002 van de Commissie van 22 maart 2002
aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains ronds à betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige volwitte
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het
visée au règlement (CE) n° 2007/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/2001
Règlement (CE) n° 532/2002 de la Commission du 22 mars 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 532/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le cadre halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001
Règlement (CE) n° 533/2002 de la Commission du 22 mars 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 533/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001
Règlement (CE) n° 534/2002 de la Commission du 22 mars 2002 fixant la Verordening (EG) nr. 534/2002 van de Commissie van 22 maart 2002 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
(EG) nr. 2010/2001
* Règlement (CE) n° 535/2002 de la Commission du 21 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 535/2002 van de Commissie van 21 maart 2002 tot
modifiant l'annexe C de la directive 64/432/CEE du Conseil et la wijziging van bijlage C bij Richtlijn 64/432/EEG van de Raad en van
décision 2000/330/CE Beschikking 2000/330/EG
* Directive 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars * Richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11
2002 établissant un cadre général relatif à l'information et la maart 2002 tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de
consultation des travailleurs dans la Communauté européenne informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap
Déclaration conjointe du Parlement européen, du Conseil et de la Gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de
Commission sur la représentation des travailleurs Commissie over de vertegenwoordiging van de werknemers
* Directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars * Richtlijn 2002/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11
2002 relative à l'aménagement du temps de travail des personnes maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen
exécutant des activités mobiles de transport routier die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/237/CE : 2002/237/EG :
* Décision de la Commission du 21 mars 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 21 maart 2002 tot wijziging van
94/360/CE relative à la fréquence réduite des contrôles physiques des Beschikking 94/360/EG betreffende de verlaagde frequentie van de
lots de certains produits lors de l'importation en provenance de pays materiële controles van partijen producten die uit derde landen worden
tiers, au titre de la directive 90/675/CEE du Conseil (notifiée sous ingevoerd ingevolge Richtlijn 90/675/EEG van de Raad (kennisgeving
le numéro C(2002) 1121) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 1121) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 472/2002 de la Commission du 12 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 472/2002 van de Commissie van
mars 2002 modifiant le règlement (CE) n° 466/2001 portant fixation de 12 maart 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 466/2001 tot
teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in
alimentaires (JO L 75 du 16.3.2002) levensmiddelen (PB L 75 van 16.3.2002)
L 81 25 mars 2002 L 81 25 maart 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement Parlement
2002/222/CE, CECA, Euratom : 2002/222/EG, EGKS, Euratom :
* Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 1 de * Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting
l'Union européenne pour l'exercice 2002 nr. 1 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002
L 82 26 mars 2002 L 82 26 maart 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 536/2002 de la Commission du 25 mars 2002 Verordening (EG) nr. 536/2002 van de Commissie van 25 maart 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 537/2002 de la Commission du 25 mars 2002 relatif à Verordening (EG) nr. 537/2002 van de Commissie van 25 maart 2002
l'ouverture d'une adjudication de l'abattement du droit à betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de
l'importation de maïs au Portugal en provenance des pays tiers vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Portugal
* Règlement (CE) n° 538/2002 de la Commission du 25 mars 2002 * Verordening (EG) nr. 538/2002 van de Commissie van 25 maart 2002 tot
complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende
l'inscription de certaines dénominations dans le "Registre des de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van
appellations d'origine protégées et des indications géographiques beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische
protégées" prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad
protection des indications géographiques et des appellations d'origine inzake de bescherming van geografische aanduidingen en
des produits agricoles et des denrées alimentaires oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/238/CE : 2002/238/EG :
* Décision n° 1/2002 du Conseil d'association UE-Lettonie du 12 * Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad EU-Letland van 12 februari
février 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de 2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
participation de la République de Lettonie aux programmes Republiek Letland aan programma's van de Gemeenschap
communautaires
2002/239/CE : 2002/239/EG :
* Décision n° 1/2002 du Conseil d'association UE-Slovaquie du 18 * Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad EU-Slowakije van 18
février 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de februari 2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van
participation de la République slovaque aux programmes communautaires de Slowaakse Republiek aan programma's van de Gemeenschap
2002/240/CE : 2002/240/EG :
* Décision du Conseil de coopération entre les Communautés européennes * Besluit van de Samenwerkingsraad tussen de Europese Gemeenschappen
et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds van
d'autre part, du 6 mars 2002 en vue de créer un groupe conjoint à haut 6 maart 2002 tot oprichting van een gezamenlijke groep op hoog niveau
niveau chargé d'élaborer le projet d'Espace économique européen commun voor de uitwerking van het concept betreffende een gemeenschappelijke
Europese Economische Ruimte
Commission Commissie
241/2002/CECA : 241/2002/EGKS :
* Décision de la Commission du 11 décembre 2001 statuant sur l'octroi * Beschikking van de Commissie van 11 december 2001 inzake steun die
d'aides par l'Espagne en faveur de l'industrie houillère au titre de
l'année 2001 (notifiée sous le numéro C(2001) 3975) (Texte présentant in 2001 door Spanje aan de kolenindustrie is verleend (kennisgeving
de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2001) 3975) (Voor de EER relevante tekst)
2002/242/CE : 2002/242/EG :
* Décision de la Commission du 25 mars 2002 modifiant pour la neuvième * Beschikking van de Commissie van 25 maart 2002 houdende negende
wijziging van Beschikking 2001/327/EG tot vaststelling van beperkende
fois la décision 2001/327/CE relative aux restrictions en matière de maatregelen met betrekking tot de verplaatsingen van dieren van voor
mouvement d'animaux des espèces sensibles en ce qui concerne la fièvre mond- en klauwzeer gevoelige soorten (kennisgeving geschied onder
aphteuse (notifiée sous le numéro C(2002) 1179) (Texte présentant de nummer C(2002) 1179) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
2002/243/CE : 2002/243/EG :
* Décision de la Commission du 25 mars 2002 modifiant les décisions 2001/925/CE et 2002/33/CE afin de proroger et d'adapter certaines mesures de protection et conditions particulières relatives à la peste porcine classique en Espagne (notifiée sous le numéro C(2002) 1207) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Rectificatifs * Rectificatif à la directive 98/95/CE du Conseil du 14 décembre 1998 modifiant, quant à la consolidation du marché intérieur, aux variétés végétales génétiquement modifiées et aux ressources génétiques des plantes, les directives 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, 69/208/CEE, 70/457/CEE et 70/458/CEE concernant la commercialisation des semences de betteraves, des semences de plantes fourragères, des semences de céréales, des plants de pommes de terre, des semences de plantes oléagineuses et à fibres et des semences de légumes ainsi que le catalogue commun des variétés des espèces de * Beschikking van de Commissie van 25 maart 2002 houdende wijziging van de Beschikkingen 2001/925/EG en 2002/33/EG teneinde bepaalde beschermende maatregelen en uitvoeringsbepalingen ten aanzien van klassieke varkenspest in Spanje aan te passen en de looptijd ervan te verlengen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1207) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie van Richtlijn 98/95/EG van de Raad van 14 december 1998 houdende wijziging, in het kader van de consolidatie van de interne markt en ten aanzien van genetisch gemodificeerde plantenrassen en plantgenetische hulpbronnen, van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG, 70/457/EEG en 70/458/EEG betreffende het in de handel brengen van bietenzaad, zaaizaad van groenvoedergewassen, zaaigranen, pootaardappelen, zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen en groentezaad, en betreffende de gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen
plantes agricoles (JO L 25 du 1.2.1999) (PB L 25 van 1.2.1999)
^