Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 40 12 février 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 249/2002 du Conseil du 21 janvier 2002 relatif à la conclusion du pro(...) Règlement (CE) n° 250/2002 de la Commission du 11 février 2002 établissant les valeurs forfaitaires(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 40 12 février 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 249/2002 du Conseil du 21 janvier 2002 relatif à la conclusion du pro(...) Règlement (CE) n° 250/2002 de la Commission du 11 février 2002 établissant les valeurs forfaitaires(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 40 12 februari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 249/2002 van de Raad van 21 januari 2002 betreffende de sluiting va(...) Verordening (EG) nr. 250/2002 van de Commissie van 11 februari 2002 tot vaststelling van forfaitair(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 40 12 février 2002 L 40 12 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 249/2002 du Conseil du 21 janvier 2002 relatif à * Verordening (EG) nr. 249/2002 van de Raad van 21 januari 2002
la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor
contrepartie financière prévues par l'accord conclu entre la de periode van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006 geldende
Communauté économique européenne et le gouvernement de la République vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de
de Guinée-Bissau concernant la pêche au large de la côte de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de
Guinée-Bissau, pour la période allant du 16 juin 2001 au 15 juin 2006 Republiek Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau
Règlement (CE) n° 250/2002 de la Commission du 11 février 2002 Verordening (EG) nr. 250/2002 van de Commissie van 11 februari 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 251/2002 de la Commission du 11 février 2002 relatif Verordening (EG) nr. 251/2002 van de Commissie van 11 februari 2002
à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le met betrekking tot de openstelling van een permanente openbare
marché intérieur de 27 071 tonnes de blé tendre détenues par inschrijving voor verkoop op de interne markt van 27 071 ton zachte
l'organisme d'intervention suédois tarwe die in het bezit is van het Zweedse interventiebureau
* Règlement (CE) n° 252/2002 de la Commission du 11 février 2002 * Verordening (EG) nr. 252/2002 van de Commissie van 11 februari 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 1291/2000 en ce qui concerne les houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1291/2000 wat betreft de
certificats d'exportation délivrés en Autriche dans le secteur de la viande bovine in Oostenrijk afgegeven uitvoercertificaten in de sector rundvlees
Règlement (CE) n° 253/2002 de la Commission du 11 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 253/2002 van de Commissie van 11 februari 2002
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/107/CE : 2002/107/EG :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant la conclusion d'un * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de sluiting van een
accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen
entre la Communauté européenne, d'une part, et la République de de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Kroatië,
Croatie, d'autre part anderzijds
Information concernant l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire sur Informatie omtrent de inwerkingtreding van de interimovereenkomst
le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese
européenne et la Croatie Gemeenschap en Kroatië
Commission Commissie
2002/108/CE : 2002/108/EG :
* Décision de la Commission du 11 février 2002 concernant le * Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 betreffende het
réapprovisionnement des stocks communautaires de vaccins contre la aanvullen van de bluetonguevaccinbank van de Gemeenschap (kennisgeving
fièvre catarrhale (notifiée sous le numéro C(2002) 432) (Texte geschied onder nummer C(2002) 432) (Voor de EER relevante tekst)
présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/109/CE : 2002/109/EG :
* Décision de la Commission du 11 février 2002 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 houdende derde
troisième fois la décision 1999/766/CE relative à certaines mesures de wijziging van Beschikking 1999/766/EG betreffende bepaalde
protection à l'égard de l'anémie infectieuse du saumon chez les beschermende maatregelen met betrekking tot infectieuze anemie bij
salmonidés de Norvège (notifiée sous le numéro C(2002) 443) (Texte zalm in Noorwegen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 443)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
2002/110/CE : 2002/110/EG :
* Décision de la Commission du 11 février 2002 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 houdende tweede
deuxième fois la décision 2000/574/CE relative à certaines mesures de wijziging van Beschikking 2000/574/EG betreffende bepaalde
protection concernant l'anémie infectieuse du saumon chez des beschermende maatregelen met betrekking tot infectieuze anemie bij
salmonidés dans les îles Féroé (notifiée sous le numéro C(2002) 450) zalm op de Faeröer (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 450)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2542/2001 de la Commission du 21 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2542/2001 van de Commissie van
décembre 2001 portant ouverture pour l'année 2002 de contingents 21 december 2001 tot opening voor het jaar 2002 van tariefcontingenten
tarifaires applicables à l'importation dans la Communauté européenne
de produits originaires de la République tchèque, de Slovaquie, de voor de invoer in de Europese Gemeenschap van producten van oorsprong
Roumanie, de Hongrie et de Bulgarie (JO L 341 du 22.12.2001) uit Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Hongarije en Bulgarije (PB L 341
van 22.12.2001)
L 41 13 février 2002 L 41 13 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 254/2002 du Conseil du 12 février 2002 instituant * Verordening (EG) nr. 254/2002 van de Raad van 12 februari 2002 tot
des mesures visant à reconstituer le stock de cabillaud en mer
d'Irlande (division CIEM VII a) applicables en 2002 vaststelling van maatregelen voor 2002 voor het herstel van het
kabeljauwbestand in de Ierse Zee (ICES-sector VIIa)
Règlement (CE) n° 255/2002 de la Commission du 12 février 2002 Verordening (EG) nr. 255/2002 van de Commissie van 12 februari 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 256/2002 de la Commission du 12 février 2002 * Verordening (EG) nr. 256/2002 van de Commissie van 12 februari 2002
concernant l'autorisation provisoire de nouveaux additifs, la betreffende de voorlopige vergunning voor nieuwe toevoegingsmiddelen,
prorogation de l'autorisation provisoire d'un additif et de verlenging van de voorlopige vergunning voor een toevoegingsmiddel
l'autorisation permanente d'un additif dans l'alimentation des animaux en de permanente vergunning voor een toevoegingsmiddel in de
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) diervoeding (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 257/2002 de la Commission du 12 février 2002 * Verordening (EG) nr. 257/2002 van de Commissie van 12 februari 2002
modifiant le règlement (CE) n° 194/97 portant fixation de teneurs houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 194/97 tot vaststelling
maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires et van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen
le règlement (CE) n° 466/2001 portant fixation de teneurs maximales en van Verordening (EG) nr. 466/2001 tot vaststelling van
pour certains contaminants dans les denrées alimentaires (Texte maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (Voor
présentant de l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 258/2002 de la Commission du 12 février 2002 * Verordening (EG) nr. 258/2002 van de Commissie van 12 februari 2002
déterminant, pour les Etats membres et pour la campagne 2001, la perte tot vaststelling van het voor de lidstaten en voor het verkoopseizoen
de revenu et le montant de la prime payable par brebis et par chèvre 2001 geldende inkomensverlies en het premiebedrag per ooi en per geit
ainsi que le versement de l'aide spécifique à l'élevage ovin et caprin en tot vaststelling van de bijzondere steun voor de schapen- en
dans certaines zones défavorisées de la Communauté geitenhouderij in bepaalde probleemgebieden in de Gemeenschap
Règlement (CE) n° 259/2002 de la Commission du 12 février 2002 Verordening (EG) nr. 259/2002 van de Commissie van 12 februari 2002
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
* Directive 2001/107/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 * Richtlijn 2001/107/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21
janvier 2002 modifiant la directive 85/611/CEE du Conseil portant januari 2002 tot wijziging van Richtlijn 85/611/EEG van de Raad tot
coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
coordination des dispositions législatives, réglementaires et betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in
administratives concernant certains organismes de placement collectif effecten (icbe's) met het oog op de reglementering van
en valeurs mobilières (OPCVM) en vue d'introduire une réglementation beheermaatschappijen en vereenvoudigde prospectussen
relative aux sociétés de gestion et aux prospectus simplifiés
* Directive 2001/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 * Richtlijn 2001/108/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21
janvier 2002 modifiant la directive 85/611/CEE du Conseil portant januari 2002 tot wijziging van Richtlijn 85/611/EEG van de Raad tot
coordination des dispositions législatives, réglementaires et coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
administratives concernant certains organismes de placement collectif betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in
en valeurs mobilières (OPCVM), en ce qui concerne les placements des effecten (ICBE's), betreffende beleggingen van ICBE's
OPCVM II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/111/CE : 2002/111/EG :
* Décision de la Commission du 11 février 2002 modifiant la directive * Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 houdende wijziging
92/33/CEE en vue de prolonger la dérogation relative aux conditions van Richtlijn 92/33/EEG tot verlenging van de periode waarin mag
d'importation de plants de légumes et de matériels de multiplication worden afgeweken van de voorwaarden voor invoer van teeltmateriaal en
de légumes en provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro plantgoed van groentegewassen uit derde landen (kennisgeving geschied
C(2002) 427) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2002) 427) (Voor de EER relevante tekst)
2002/112/CE : 2002/112/EG :
* Décision de la Commission du 11 février 2002 modifiant la directive * Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 houdende wijziging
92/34/CEE en vue de prolonger la dérogation relative aux conditions van Richtlijn 92/34/EEG tot verlenging van de periode waarin mag
d'importation des matériels de multiplication de plantes fruitières et worden afgeweken van de voorwaarden voor invoer, uit derde landen, van
des plantes fruitières destinées à la production de fruits en teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor
provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 428) (Texte de fruitteelt worden gebruikt (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 428) (Voor de EER relevante tekst)
L 42 13 février 2002 L 42 13 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Directive 2001/85/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 * Richtlijn 2001/85/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20
novembre 2001 concernant des dispositions particulières applicables november 2001 betreffende speciale voorschriften voor voertuigen
aux véhicules destinés au transport des passagers et comportant, outre bestemd voor het vervoer van passagiers, met meer dan acht
le siège du conducteur, plus de huit places assises, et modifiant les zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, en tot wijziging
directives 70/156/CEE et 97/27/CE van Richtlijn 70/156/ EEG van de Raad en van Richtlijn 97/27/EG
L 43 14 février 2002 L 43 14 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 260/2002 de la Commission du 13 février 2002 Verordening (EG) nr. 260/2002 van de Commissie van 13 februari 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 261/2002 de la Commission du 13 février 2002 Verordening (EG) nr. 261/2002 van de Commissie van 13 februari 2002
modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag
* Règlement (CE) n° 262/2002 de la Commission du 12 février 2002 * Verordening (EG) nr. 262/2002 van de Commissie van 12 februari 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 263/2002 de la Commission du 13 février 2002 * Verordening (EG) nr. 263/2002 van de Commissie van 13 februari 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2550/2001 établissant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2550/2001 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 2529/2001 du Conseil portant van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 2529/2001 van de
organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
caprine en ce qui concerne les régimes de primes schapen- en geitenvlees
* Règlement (CE) n° 264/2002 de la Commission du 13 février 2002 * Verordening (EG) nr. 264/2002 van de Commissie van 13 februari 2002
établissant des mesures transitoires pour l'application des régimes de tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de toepassing van de
primes dans les secteurs des viandes ovine et caprine premieregelingen in de sector schapen- en geitenvlees
* Règlement (CE) n° 265/2002 de la Commission du 13 février 2002 * Verordening (EG) nr. 265/2002 van de Commissie van 13 februari 2002
modifiant le règlement (CEE) n° 2742/90 portant modalités houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2742/90 tot vaststelling
d'application du règlement (CEE) n° 2204/90 du Conseil van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2204/90 van de
Règlement (CE) n° 266/2002 de la Commission du 13 février 2002 fixant Raad Verordening (EG) nr. 266/2002 van de Commissie van 13 februari 2002
les droits à l'importation dans le secteur du riz tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 267/2002 de la Commission du 13 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 267/2002 van de Commissie van 13 februari 2002
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/114/CE : 2002/114/EG :
* Décision du Conseil du 21 janvier 2002 concernant l'autorisation * Beschikking van de Raad van 21 januari 2002 houdende machtiging van
d'octroyer une aide par le gouvernement du Portugal aux éleveurs de de Portugese regering tot het verlenen van steun aan de varkenshouders
porc portugais bénéficiaires des mesures accordées en 1994 et 1998 die de in 1994 en 1998 verleende steun hebben ontvangen
2002/115/CE, Euratom : 2002/115/EG, Euratom :
* Décision du Conseil du 21 janvier 2002 portant nomination d'un * Besluit van de Raad van 21 januari 2002 houdende benoeming van een
membre néerlandais du Comité économique et social Nederlands lid van het Economisch en Sociaal Comité
2002/116/EC, Euratom : 2002/116/EG, Euratom :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 portant nomination d'un * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 houdende benoeming van een
membre finlandais du Comité économique et social Fins lid van het Economisch en Sociaal Comité
Commission Commissie
2002/117/CE, CECA : 2002/117/CE, EGKS :
* Décision de la Commission du 3 juillet 2001 relative à l'aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 3 juli 2001 betreffende de
overheidssteun die Italië voornemens is ten uitvoer te leggen ten
que l'Italie envisage d'exécuter en faveur d'Ilva Lamiere e Tubi gunste van Ilva Lamiere e Tubi s.r.l. (kennisgeving geschied onder
s.r.l. (notifiée sous le numéro C(2001) 1848) (Texte présentant de nummer C(2001) 1848) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
L 44 14 février 2002 L 44 14 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/83/CE : 2002/83/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions de partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Bulgarie partnerschap voor de toetreding met Bulgarije
2002/84/CE : 2002/84/CE :
* Décision du Conseil vom 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de Chypre partnerschap voor de toetreding met Cyprus
2002/85/CE : 2002/85/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 du concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la République tchèque partnerschap voor de toetreding met Tsjechië
2002/86/CE : 2002/86/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de l'Estonie partnerschap voor de toetreding met Estland
2002/87/CE : 2002/87/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Hongrie partnerschap voor de toetreding met Hongarije
2002/88/CE : 2002/88/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Lettonie partnerschap voor de toetreding met Letland
2002/89/CE : 2002/89/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Lituanie partnerschap voor de toetreding met Litouwen
2002/90/CE : 2002/90/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28. januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de Malte partnerschap voor de toetreding met Malta
2002/91/CE : 2002/91/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Pologne partnerschap voor de toetreding met Polen
2002/92/CE : 2002/92/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Roumanie partnerschap voor de toetreding met Roemenië
2002/93/CE : 2002/93/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Slovaquie partnerschap voor de toetreding met Slowakije
2002/94/CE : 2002/94/CE :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes, * Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen,
priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het
l'adhésion de la Slovénie partnerschap voor de toetreding met Slovenië
L 45 15 février 2002 L 45 15 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 268/2002 du Conseil du 12 février 2002 clôturant * Verordening (EG) nr. 268/2002 van de Raad van 12 februari 2002 tot
la procédure antidumping concernant les importations de polymères beëindiging van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van
polysulfurés originaires des Etats-Unis d'Amérique polysulfidepolymeren uit de Verenigde Staten van Amerika
Règlement (CE) n° 269/2002 de la Commission du 14 février 2002 Verordening (EG) nr. 269/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 270/2002 de la Commission du 14 février 2002 * Verordening (EG) nr. 270/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
modifiant, d'une part, le règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement tot wijziging van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees
européen et du Conseil en ce qui concerne les matériels à risque Parlement en de Raad wat betreft gespecificeerd risicomateriaal en
spécifiés et la surveillance épidémiologique des encéphalopathies epizoötiebewaking ten aanzien van overdraagbare spongiforme
spongiformes transmissibles et, d'autre part, le règlement (CE) n° encefalopathieën en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1326/2001
1326/2001 en ce qui concerne l'alimentation des animaux et la mise sur wat betreft diervoeding en het in de handel brengen van schapen en
le marché des ovins et des caprins et des produits qui en sont dérivés geiten en producten daarvan
* Règlement (CE) n° 271/2002 de la Commission du 14 février 2002 * Verordening (EG) nr. 271/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
modifiant, pour la quatrième fois, le règlement (CE) n° 1705/98 du houdende vierde wijziging van Verordening (EG) nr. 1705/98 van de Raad
Conseil concernant l'interruption de certaines relations économiques inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met
avec l'Angola afin d'inciter l'"Uniao Nacional para a Independência Angola, teneinde de Uniao Nacional para a Independência Total de
Total de Angola" (UNITA) à remplir ses obligations dans le processus Angola (UNITA) ertoe te bewegen zich aan zijn verplichtingen krachtens
de paix, et abrogeant le règlement (CE) n° 2229/97 het vredesproces te houden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2229/97
Règlement (CE) n° 272/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 272/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 273/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 273/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
pour la vingt-septième adjudication partielle effectuée dans le cadre van witte suiker voor de 27e deelinschrijving in het kader van de
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 274/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 274/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 275/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 275/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001
Règlement (CE) n° 276/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 276/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001
Règlement (CE) n° 277/2002 de la Commission du 14 février 2002 relatif Verordening (EG) nr. 277/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001
Règlement (CE) n° 278/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 278/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 9/2002 9/2002
Règlement (CE) n° 279/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 279/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 30/2002 30/2002
Règlement (CE) n° 280/2002 de la Commission du 14 février 2002 Verordening (EG) nr. 280/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 281/2002 de la Commission du 14 février 2002 Verordening (EG) nr. 281/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 282/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 282/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
Règlement (CE) n° 283/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 283/2002 van de Commissie van 14 februari 2002
le correctif applicable à la restitution pour les céréales tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/118/CE : 2002/118/EG :
* Décision n° 3/2001 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 3/2001 van de Associatieraad EU-Hongarije van 29 juni
europénnes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Hongrie, d'autre part, du 29 juin 2001 portant adoption des conditions
et modalités générales de participation de la République de Hongrie au 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
programme "Culture 2000" Republiek Hongarije aan het programma "Cultuur 2000"
2002/119/CE : 2002/119/EG :
* Décision n° 7/2001 du Conseil d'association entre les Communautés
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République
d'Estonie, d'autre part, du 25 juillet 2001 portant adoption des * Besluit nr. 7/2001 van de Associatieraad EU-Estland van 25 juli 2001
conditions et modalités générales de participation de la République tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Republiek
d'Estonie au programme "Culture 2000" Estland aan het programma "Cultuur 2000"
2002/120/CE : 2002/120/EG :
* Décision n° 5/2001 du Conseil d'association UE-Slovaquie du 9 * Besluit nr. 5/2001 van de Associatieraad EU-Slowakije van 9 oktober
octobre 2001 portant adoption des conditions et modalités générales de 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
participation de la République slovaque au programme "Culture 2000" Republiek Slowakije aan het programma "Cultuur 2000"
2002/121/CE : 2002/121/EG :
* Décision n° 4/2001 du Conseil d'association UE-Bulgarie du 9 octobre * Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad EG-Bulgarije van 9 oktober
2001 portant adoption des conditions et modalités générales de 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
participation de la République de Bulgarie au programme "Culture 2000" Republiek Bulgarije aan het programma "Cultuur 2000"
2002/122/CE : 2002/122/EG :
* Décision n° 5/2001 du Conseil d'association UE-République tchèque du * Besluit nr. 5/2001 van de Associatieraad EU-Tsjechië van 16 oktober
16 octobre 2001 portant adoption des conditions et modalités générales 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
de participation de la République tchèque au programme "Culture 2000" Republiek Tsjechië aan het programma "Cultuur 2000"
2002/123/CE : 2002/123/EG :
* Décision n° 4/2001 du Conseil d'association UE-Lituanie du 26 * Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad EU-Litouwen van 26 oktober
octobre 2001 portant adoption des conditions et modalités générales de 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de
participation de la République de Lituanie au programme "Culture 2000" Republiek Litouwen aan het programma "Cultuur 2000"
Commission Commissie
2002/124/CE : 2002/124/EG :
* Décision de la Commission du 13 février 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 13 februari 2002 houdende wijziging
2001/218/CE exigeant des Etats membres qu'ils prennent provisoirement van Beschikking 2001/218/EG tot tijdelijke verplichting van de
lidstaten om ten aanzien van andere gebieden in Portugal dan die
des mesures supplémentaires contre la propagation de Bursaphelenchus waarvan bekend is dat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer)
xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nématode du pin) en ce Nickle et al. (het dennenaaltje) er niet voorkomt, aanvullende
qui concerne les zones du Portugal autres que celles où son absence maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen te gaan
est attestée (notifiée sous le numéro C(2002) 472) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 472)
L 46 16 février 2002 L 46 16 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 284/2002 du Conseil du 12 février 2002 portant * Verordening (EG) nr. 284/2002 van de Raad van 12 februari 2002 tot
reconduction en 2002 des mesures prévues au règlement (CE) n° 1416/95 verlenging voor 2002 van de maatregelen bedoeld in Verordening (EG)
établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires nr. 1416/95 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm
communautaires en 1995 pour certains produits agricoles transformés, van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte
en ce qui concerne les produits originaires de Norvège (Texte landbouwproducten, wat de producten van oorsprong uit Noorwegen
présentant de l'intérêt pour l'EEE) betreft (Voor de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 285/2002 de la Commission du 15 février 2002 Verordening (EG) nr. 285/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 286/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 286/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 91e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 91e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 287/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 287/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
le prix maximal d'achat du beurre pour la 44e adjudication effectuée tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 44e
dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 288/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 288/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor
le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 263e boterconcentraat voor de 263e bijzondere inschrijving die wordt
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 289/2002 de la Commission du 15 février 2002 Verordening (EG) nr. 289/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
disposant de ne pas donner suite aux offres déposées à la suite de la houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de offertes in het
283e adjudication partielle effectuée dans le cadre des mesures kader van de 283e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening
générales d'intervention conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 (EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen
Règlement (CE) n° 290/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant is gehouden Verordening (EG) nr. 290/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
le prix d'achat maximal pour la viande bovine dans le cadre de la 19e tot vaststelling van de maximumaankoopprijs voor de 19e
adjudication partielle conformément au règlement (CE) n° 690/2001 deelinschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 690/2001
* Règlement (CE) n° 291/2002 de la Commission du 15 février 2002 * Verordening (EG) nr. 291/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1613/2000 portant dérogation au tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1613/2000 houdende afwijking
règlement (CEE) n° 2454/93 en ce qui concerne la définition de la van de in Verordening (EEG) nr. 2454/93 opgenomen definitie van het
notion de "produits originaires" établie dans le cadre du schéma de begrip "producten van oorsprong" in het kader van het stelsel van
préférences tarifaires généralisées pour tenir compte de la situation algemene tariefpreferenties in verband met de bijzondere situatie van
particulière du Laos en ce qui concerne certains produits textiles Laos wat de uitvoer van bepaalde textielproducten naar de Gemeenschap
exportés de ce pays vers la Communauté betreft
* Règlement (CE) n° 292/2002 de la Commission du 15 février 2002 * Verordening (EG) nr. 292/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1614/2000 portant dérogation au tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1614/2000 houdende afwijking
règlement (CEE) n° 2454/93 en ce qui concerne la définition de la van de in Verordening (EEG) nr. 2454/93 opgenomen definitie van het
notion de "produits originaires" établie dans le cadre du schéma de begrip "producten van oorsprong" in het kader van het stelsel van
préférences tarifaires généralisées pour tenir compte de la situation algemene tariefpreferenties in verband met de bijzondere situatie van
particulière du Cambodge en ce qui concerne certains produits textiles Cambodja wat de uitvoer van bepaalde textielproducten naar de
exportés de ce pays vers la Communauté Gemeenschap betreft
* Règlement (CE) n° 293/2002 de la Commission du 15 février 2002 * Verordening (EG) nr. 293/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
modifiant le règlement (CE) n° 1615/2000 portant dérogation au tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1615/2000 houdende afwijking
règlement (CEE) n° 2454/93 en ce qui concerne la définition de la van de in Verordening (EEG) nr. 2454/93 opgenomen definitie van het
notion de "produits originaires" établie dans le cadre du schéma de begrip "producten van oorsprong" in het kader van het stelsel van
préférences tarifaires généralisées pour tenir compte de la situation algemene tariefpreferenties in verband met de bijzondere situatie van
particulière du Népal en ce qui concerne certains produits textiles exportés de ce pays vers la Communauté Nepal wat de uitvoer van bepaalde textielproducten naar de Gemeenschap betreft
Règlement (CE) n° 294/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 294/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001 rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld
in Verordening (EG) nr. 2007/2001
Règlement (CE) n° 295/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 295/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001
Règlement (CE) n° 296/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 296/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001
Règlement (CE) n° 297/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 297/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001 langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld
in Verordening (EG) nr. 2010/2001
Règlement (CE) n° 298/2002 de la Commission du 15 février 2002 relatif Verordening (EG) nr. 298/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte
à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
visée au règlement (CE) n° 2011/2001 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001
Règlement (CE) n° 299/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 299/2002 van de Commissie van 15 februari 2002
les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
* Directive 2002/10/CE du Conseil du 12 février 2002 modifiant les * Richtlijn 2002/10/EG van de Raad van 12 februari 2002 tot wijziging
directives 92/79/CEE, 92/80/CEE et 95/59/CE en ce qui concerne la van Richtlijn 92/79/EEG, Richtlijn 92/80/EEG en Richtlijn 95/59/EG wat
structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabrikaten betreft
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/125/CE : 2002/125/EG :
* Décision n° 4/2001 du Conseil d'association UE-République tchèque du * Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad EU-Tsjechië van 29 juni
29 juin 2001 établissant la contribution financière de la République 2001 van tot vaststelling van de financiële bijdrage van Tsjechië voor
tchèque pour sa participation aux programmes "Socrates II" et de deelname aan de programma's Socrates II en Jeugd in de jaren 2001
"Jeunesse" pendant les années 2001 à 2006 tot en met 2006
2002/126/CE : 2002/126/EG :
* Décision n° 4/2001 du Conseil d'association UE-Pologne du 24 * Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad EU-Polen van 24 september
septembre 2001 établissant la contribution financière de la Pologne 2001 tot vaststelling van de financiële bijdrage van Polen voor de
pour sa participation aux programmes "Socrates II" et "Jeunesse" deelname aan de programma's Socrates II en Jeugd in de jaren 2001 tot
pendant les années 2001 à 2006 en met 2006
2002/127/CE : 2002/127/EG :
* Décision n° 5/2001 du Conseil d'association UE-Bulgarie du 9 octobre * Besluit nr. 5/2001 van de Associatieraad EU-Bulgarije van 9 oktober
2001 portant adoption des conditions et modalités de participation de 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van
la Bulgarie au programme d'action communautaire "Jeunesse" Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd"
2002/128/CE : 2002/128/EG :
* Décision n° 4/2001 du Conseil d'association entre les Communautés * Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad, associatie tussen de
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
Hongrie, d'autre part, du 18 décembre 2001 portant adoption des Hongarije, anderzijds, van 18 december 2001 tot vaststelling van de
conditions et modalités générales de participation de la République de voorwaarden voor de deelname van de Republiek Hongarije aan
Hongrie aux programmes communautaires programma's van de Gemeenschap
^