Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 26 30 janvier 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 160/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant le règlement (CE) n°(...) Règlement (CE) n° 161/2002 de la Commission du 29 janvier 2002 établissant les valeurs forfaitaires(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 26 30 janvier 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 160/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant le règlement (CE) n°(...) Règlement (CE) n° 161/2002 de la Commission du 29 janvier 2002 établissant les valeurs forfaitaires(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 26 30 januari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 160/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot wijziging van Verordeni(...) Verordening (EG) nr. 161/2002 van de Commissie van 29 januari 2002 tot vaststelling van forfaitaire(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 26 30 janvier 2002 L 26 30 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 160/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 160/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot
le règlement (CE) n° 2398/97 instituant un droit antidumping définitif wijziging van Verordening (EG) nr. 2398/97 van de Raad tot instelling
sur les importations de linge de lit en coton originaires d'Egypte, de van een definitief antidumpingrecht op de invoer van katoenachtig
l'Inde et du Pakistan, et clôturant la procédure en ce qui concerne beddenlinnen van oorsprong uit Egypte, India en Pakistan en tot
les importations originaires du Pakistan beëindiging van de procedure ten aanzien van dit product uit Pakistan
Règlement (CE) n° 161/2002 de la Commission du 29 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 161/2002 van de Commissie van 29 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 162/2002 de la Commission du 29 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 162/2002 van de Commissie van 29 januari 2002
déterminant le montant de l'aide visée au règlement (CE) n° 1255/1999 tot vaststelling van het in Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad
du Conseil pour le stockage privé du beurre et de la crème de lait et bedoelde steunbedrag voor de particuliere opslag van boter en room en
dérogeant à l'article 29 du règlement (CE) n° 2771/1999 portant houdende afwijking van artikel 29 van Verordening (EG) nr. 2771/1999
modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van
ce qui concerne les mesures d'intervention sur le marché du beurre et de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor
de la crème de lait boter en room
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/66/CE : 2002/66/EG :
* Recommandation de la Commission du 25 janvier 2002 relative à un * Aanbeveling van de Commissie van 25 januari 2002 betreffende een
programme coordonné pour le contrôle officiel des denrées alimentaires
pour 2002 (notifiée sous le numéro C(2002) 290) (Texte présentant de gecoördineerd programma voor 2002 inzake de officiële controle op
levensmiddelen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 290) (Voor
l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
2002/67/CE : 2002/67/EG :
* Décision de la Commission du 28 janvier 2002 reconnaissant le * Beschikking van de Commissie van 28 januari 2002 houdende erkenning
caractère pleinement opérationnel de la base de données allemande dat het Duitse gegevensbestand voor runderen volledig operationeel is
relative aux bovins (notifiée sous le numéro C(2002) 302) (Texte (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 302) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2569/2001 de la Commission du 20 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2569/2001 van de Commissie van
décembre 2001 fixant la valeur forfaitaire des produits de la pêche 20 december 2001 betreffende de vaststelling van de forfaitaire waarde
retirés du marché pendant la campagne de pêche 2002 intervenant dans van de in het visseizoen 2002 uit de markt genomen visserijproducten
le calcul de la compensation financière et de l'avance y afférente (JO die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de financiële
L 344 du 28.12.2001) vergoeding en het hierop betrekking hebbende voorschot (PB L 344 van
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2570/2001 de la Commission du 20 28.12.2001) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2570/2001 van de Commissie van
décembre 2001 fixant le montant de l'aide au stockage privé pour 20 december 2001 tot vaststelling van het bedrag van de steun voor
certains produits de la pêche pendant la campagne de pêche 2002 (JO L particuliere opslag van bepaalde visserijproducten in het visseizoen
344 du 28.12.2001) 2002 (PB L 344 van 28.12.2001)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2571/2001 de la Commission du 20 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2571/2001 van de Commissie van
décembre 2001 fixant le montant de l'aide au report et de la prime 20 december 2001 tot vaststelling van het bedrag van de steun voor
forfaitaire pour certains produits de la pêche pendant la campagne verkoopsuitstel en van de forfaitaire premie voor bepaalde
2002 (JO L 344 du 28.12.2001) visserijproducten in het visseizoen 2002 (PB L 344 van 28.12.2001)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2572/2001 de la Commission du 20 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2572/2001 van de Commissie van
décembre 2001 fixant, pour la campagne de pêche 2002, les prix de 20 december 2001 tot vaststelling voor het visseizoen 2002, van de
retrait et de vente des produits de la pêche énumérés à l'annexe I du ophoudprijzen voor de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 104/2000
règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil (JO L 344 du 28.12.2001) van de Raad genoemde visserijproducten (PB L 344 van 28.12.2001)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2573/2001 de la Commission du 20 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2573/2001 van de Commissie van
décembre 2001 fixant, pour la campagne de pêche 2002, les prix de 20 december 2001 tot vaststelling van de verkoopprijzen voor de in
vente des produits de la pêche énumérés à l'annexe II du règlement bijlage II bij Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad genoemde
(CE) n° 104/2000 du Conseil (JO L 344 du 28.12.2001) visserijproducten voor het visseizoen 2002 (PB L 344 van 28.12.2001)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2574/2001 de la Commission du 20 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2574/2001 van de Commissie van
décembre 2001 fixant les prix de référence de certains produits de la 20 december 2001 tot vaststelling van de referentieprijzen voor
pêche pour la campagne de pêche 2002 (JO L 344 du 28.12.2001) bepaalde visserijproducten voor het visseizoen 2002 (PB L 344 van 28.12.2001)
L 27 30 janvier 2002 L 27 30 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/63/CE : 2002/63/EG :
* Décision du Conseil du 23 octobre 2001 relative à la conclusion du * Besluit van de Raad van 23 oktober 2001 betreffende de sluiting van
het Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband
et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en
l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de
et du Royaume de Suède à l'Union européenne ainsi que du résultat des landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde, met inbegrip van de
négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
améliorations du régime préférentiel existant Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband
et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en
l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de
et du Royaume de Suède à l'Union européenne ainsi que du résultat des landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de
négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
améliorations du régime préférentiel existant Informatie betreffende de inwerkingtreding van het Protocol tot
Information relative à l'entrée en vigueur du protocole d'adaptation aanpassing van de handelsaspecten van de Europa-overeenkomst tussen de
des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Polen, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek
Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de
Suède à l'Union européenne ainsi que du résultat des négociations Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige
agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime
préférentiel existant preferentiële regeling
L 28 30 janvier 2002 L 28 30 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 120/2002 du Conseil, du 21 janvier 2002, modifiant * Verordening (EG) nr. 120/2002 van de Raad van 21 januari 2002 tot
le règlement (CE) n° 2793/1999 en ce qui concerne l'ajustement du wijziging van Verordening (EG) nr. 2793/1999 voor wat betreft de
contingent tarifaire pour le vin aanpassing van het tariefcontingent voor wijn
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/51/CE : 2002/51/EG :
* Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, concernant la conclusion de * Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de sluiting van de
l'accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek
Sud relatif au commerce des vins Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn
Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek
Sud relatif au commerce des vins Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn
Acte final Slotakte
2002/52/CE : 2002/52/EG :
* Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, concernant la conclusion de * Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de sluiting van de
l'accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek
Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken
Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek
Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken
Acte final Slotakte
2002/53/CE : 2002/53/EG :
* Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, concernant l'application * Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de voorlopige
provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et la République toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de
d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige
Accord sous forme d'échange de lettres concernant l'application toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de
provisoire, à compter du 28 janvier 2002, de l'accord entre la Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn vanaf 28 januari
Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au
commerce des vins 2002
2002/54/CE : 2002/54/EG :
* Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, concernant l'application * Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de voorlopige
provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et la République toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de
d'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken
Accord sous forme d'échange de lettres concernant l'application Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige
provisoire, à compter du 28 janvier 2002, de l'accord entre la toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de
Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken
commerce des boissons spiritueuses vanaf 28 januari 2002
2002/55/CE : 2002/55/EG :
* Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, relative à la conclusion * Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de sluiting van een
d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn
L 29 31 janvier 2002 L 29 31 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement européen Europees Parlement
2002/110/CE, CECA, Euratom : 2002/110/EG, EGKS, Euratom :
* Arrêt définitif du budget général de l'Union européenne pour * Definitieve vaststelling van de algemene begroting van deEuropese
l'exercice 2002 Unie voor het begrotingsjaar 2002
L 30 31 janvier 2002 L 30 31 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 163/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 portant * Verordening (EG) nr. 163/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot
extension du droit antidumping définitif institué par le règlement uitbreiding van het definitief antidumpingrecht dat werd ingesteld bij
(CE) n° 368/98 sur les importations de glyphosate originaire de la Verordening (EG) nr. 368/98 op de invoer van glyfosaat van oorsprong
République populaire de Chine aux importations de glyphosate expédié uit de Volksrepubliek China tot de invoer van glyfosaat verzonden uit
de Malaisie ou de Taïwan, qu'il ait ou non été déclaré originaire de Maleisië of Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit
Malaisie ou de Taïwan, et clôturant l'enquête concernant un Maleisië of Taiwan en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien
producteur-exportateur malaisien et un producteur-exportateur van de invoer van een Maleisische en een Taiwanese exporterende
taïwanais producent
* Règlement (CE) n° 164/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 164/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot
le règlement (CE) n° 1599/1999 instituant un droit compensateur wijziging van Verordening (EG) nr. 1599/1999 tot instelling van een
définitif sur les importations de fils en aciers inoxydables d'un definitief compenserend recht op de invoer van roestvrij staaldraad
diamètre égal ou supérieur à un millimètre, originaires de l'Inde met een diameter van 1 mm of meer uit India
Règlement (CE) n° 165/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 165/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 166/2002 de la Commission du 29 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 166/2002 van de Commissie van 29 januari 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
Règlement (CE) n° 167/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 relatif Verordening (EG) nr. 167/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
à la fixation d'un pourcentage d'acceptation des contrats souscrits
pour une distillation facultative de vin de table et la suspension de betreffende de vaststelling van een aanvaardingspercentage voor de
la notification des nouveaux contrats pour une distillation voor een facultatieve distillatie van tafelwijn gesloten contracten en
facultative de vin de table de schorsing van de melding van nieuwe contracten voor een
facultatieve distillatie van tafelwijn
* Règlement (CE) n° 168/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 168/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
dérogeant au règlement (CE) n° 1148/2001 en ce qui concerne les houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1148/2001 wat de
certificats de conformité et les certificats de destination normcontrolecertificaten en de certificaten van industriële bestemming
industrielle betreft
* Règlement (CE) n° 169/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 169/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2342/1999 établissant modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2342/1999 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
en ce qui concerne le régime des primes rundvlees met betrekking tot de premieregelingen
* Règlement (CE) n° 170/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 170/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
portant modalités d'application relatives aux régimes de primes dans tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de premieregelingen in
le secteur de la viande bovine prévus par les règlements (CE) n° de sector rundvlees die zijn ingesteld bij de Verordeningen (EG) nr.
1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 du Conseil portant 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad
mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten
des départements français d'outre-mer (Poseidom), des Açores et de behoeve van de Franse overzeese departementen (Poseidom), de Azoren en
Madère (Poseima), ainsi que des Canaries (Poseican) et abrogeant le Madeira (Poseima) en de Canarische Eilanden (Poseican), en tot
règlement (CE) n° 2912/95 intrekking van Verordening (EG) nr. 2912/95
Règlement (CE) n° 171/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 171/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 tot
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats vaststelling van de mate waarin invoercertificaataanvragen die in
d'importation introduites en janvier 2002 pour certains produits januari 2002 in het kader van bij Verordening (EG) nr. 2535/2001
laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par geopende tariefcontingenten voor bepaalde zuivelproducten zijn
le règlement (CE) n° 2535/2001 peuvent être acceptées ingediend, kunnen worden geaccepteerd
Règlement (CE) n° 172/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 172/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 173/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 173/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 174/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 174/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
modifiant le règlement (CE) n° 2603/97 fixant les modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2603/97 houdende
d'application pour l'importation de riz originaire des Etats ACP ainsi uitvoeringsbepalingen voor de invoer van rijst van oorsprong uit de
que pour l'importation de riz originaire des pays et territoires ACS-staten en uit de landen en gebieden overzee (LGO)
d'outre-mer (PTOM) * Règlement (CE) n° 175/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 175/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
fixant, pour les tomates destinées à la transformation dans le cadre tot vaststelling, voor tomaten bestemd voor verwerking in het kader
du règlement (CE) n° 2201/96, un montant supplémentaire d'aide pour la van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad, van een extra bedrag
campagne 2001/2002 et l'aide de la campagne 2002/2003 voor het verkoopseizoen 2001/2002 en van de steun voor het verkoopseizoen 2002/2003
* Règlement (CE) n° 176/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 176/2002 van de Commissie van 30 januari 2002
relatif à la suspension et à l'ouverture de contingents tarifaires betreffende de schorsing en opening van tariefcontingenten voor de
applicables à l'importation dans la Communauté européenne de certains invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit
produits agricoles transformés originaires de Lituanie et modifiant le Litouwen in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening
règlement (CE) n° 1477/2000 (EG) nr. 1477/2000
Règlement (CE) n° 177/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 177/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
* Directive 2002/4/CE de la Commission du 30 janvier 2002 concernant * Richtlijn 2002/4/EG van de Commissie van 30 januari 2002 met
l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses betrekking tot de registratie van onder Richtlijn 1999/74/EG van de
relevant de la directive 1999/74/CE du Conseil Raad vallende inrichtingen waar legkippen worden gehouden
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/68/CE : 2002/68/EG :
* Décision de la Commission du 30 janvier 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 tot wijziging van
93/402/CEE de la Commission concernant les conditions de police Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften
sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation de en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen
viandes fraîches en provenance de certains pays d'Amérique du Sud et van Zuid-Amerika, en met name met betrekking tot Argentinië
notamment de l'Argentine (notifiée sous le numéro C(2002) 384) (Texte (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 384) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2002/69/CE : 2002/69/EG :
* Décision de la Commission du 30 janvier 2002 relative à certaines * Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 betreffende
mesures de protection à l'égard des produits d'origine animale beschermende maatregelen ten aanzien van uit China ingevoerde
importés de Chine (notifiée sous le numéro C(2002) 387) (Texte producten van dierlijke oorsprong (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 387) (Voor de EER relevante tekst)
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN Autorité de surveillance AELE * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 336/01/COL du 15 novembre 2001 révisant l'encadrement des aides d'Etat de l'EEE en ce qui concerne l'assurance-crédit à l'exportation à court terme et modifiant pour la trentième fois les règles de procédure et de fond dans le domaine des aides d'Etat L 31 1er février 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE Toezichthoudende Autoriteit van de EVA * Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 336/01/COL van 15 november 2001 tot herziening van de richtsnoeren voor de toepassing van de EER-regels betreffende kortlopende exportkredietverzekering en houdende de dertigste wijziging van de formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2492/2001 van de Commissie van 19 december 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1445/95 houdende uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees (PB L 337 van 20.12.2001) L 31 1 februari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en
générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een
européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van
à la sécurité des denrées alimentaires procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden
* Règlement (CE) n° 179/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant * Verordening (EG) nr. 179/2002 van de Raad van 28 januari 2002
le règlement (CE) n° 2792/1999 définissant les modalités et conditions houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2792/1999 tot vaststelling
des actions structurelles de la Communauté dans le secteur de la pêche van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector
Règlement (CE) n° 180/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 180/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 181/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 181/2002 van de Commissie van 31 januari 2002
portant décision de ne pas donner suite à la vingt-cinquième houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de vijfentwintigste
adjudication partielle de sucre blanc effectuée dans le cadre de deelinschrijving voor witte suiker in het kader van de permanente
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 182/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 182/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 183/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 183/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
brut en l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 184/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 184/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor
certains autres produits du secteur du sucre stropen en bepaalde andere producten van de suikersector
Règlement (CE) n° 185/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 185/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie
l'industrie chimique gebruikte witte suiker
Règlement (CE) n° 186/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 186/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
Règlement (CE) n° 187/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 187/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 188/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 188/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst
la délivrance des certificats d'exportation en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
Règlement (CE) n° 189/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 189/2002 van de Commissie van 31 januari 2002
les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
I du traité vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 190/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 190/2002 van de Commissie van 31 januari 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
traité bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 191/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 191/2002 van de Commissie van 31 januari 2002
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
* Règlement (CE) n° 192/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 192/2002 van de Commissie van 31 januari 2002
relatif aux modalités de délivrance des certificats d'importation pour betreffende de afgifte van invoercertificaten voor suiker en mengsels
le sucre et les mélanges de sucre et cacao cumulant l'origine ACP/PTOM van suiker en cacao met oorsprongscumulatie ACS/LGO of EG/LGO
ou CE/PTOM Règlement (CE) n° 193/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 193/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en
à base de céréales et de riz rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 194/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 194/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis
céréales pour les animaux van granen
Règlement (CE) n° 195/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 195/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001
Règlement (CE) n° 196/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 196/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001
Règlement (CE) n° 197/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 197/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001
Règlement (CE) n° 198/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 198/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 9/2002 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 9/2002
Règlement (CE) n° 199/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 199/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 30/2002 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 30/2002
Règlement (CE) n° 200/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 200/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van
du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van
communautaires et nationales de sectoren granen en rijst
Règlement (CE) n° 201/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 201/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 202/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 202/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
le correctif applicable à la restitution pour les céréales vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 203/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 203/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot
le correctif applicable à la restitution pour le malt vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/70/CE : 2002/70/EG :
* Décision du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Raad van 28 januari 2002 houdende wijziging van
97/413/CE relative aux objectifs et modalités visant à restructurer, Beschikking 97/413/EG inzake de doelstellingen en bepalingen voor de
pour la période allant du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2001, le herstructurering, in de periode van 1 januari 1997 tot en met 31
secteur de la pêche communautaire en vue d'atteindre un équilibre december 2001, van de communautaire visserijsector met het oog op de
durable entre les ressources et leur exploitation totstandbrenging van een duurzaam evenwicht tussen de visbestanden en
de exploitatie daarvan
Commission Commissie
2002/71/CE : 2002/71/EG :
* Décision de la Commission du 3 juillet 2001 relative à l'aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 3 juli 2001 betreffende de
accordée par l'Allemagne en faveur de KHK Verbindetechnik GmbH staatssteun die Duitsland ten gunste van KHK Verbindetechnik GmbH
Brotterode (notifiée sous le numéro C(2001) 1781) (Texte présentant de Brotterode heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2001)
l'intérêt pour l'EEE) 1781) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 2001/781/CE de la Commission du 25 * Rectificatie op Beschikking 2001/781/EG van de Commissie van 25
septembre 2001 établissant un manuel d'entités requises et un september 2001 tot vaststelling van een handleiding van ontvangende
répertoire des actes susceptibles d'être notifiés ou signifiés, en instanties en een lijst van de stukken waarvan de betekening of
application du règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil relatif à la kennisgeving mogelijk is op grond van Verordening (EG) nr. 1348/2000
signification et à la notification dans les Etats membres des actes van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten
judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale (JO L van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in
298 du 15.11.2001) handelszaken (PB L 298 van 15.11.2001)
L 32 1er février 2002 L 32 1 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement n° 93 de la Commission économique pour l'Europe des * Reglement nr. 93 van de Economische Commissie voor Europa van de
Nations unies (CEE/NU) - Dispositions uniformes concernant Verenigde Naties (UN-ECE) - Eenvormige voorschriften inzake de
l'homologation de dispositifs de protection contre l'encastrement à goedkeuring van beschermingsinrichtingen aan de voorzijde tegen
l'avant (DPEA), de véhicules, en ce qui concerne l'installation d'un klemrijden (BIVK's), voertuigen voor wat betreft de installatie van
DPEA d'un type homologué, et de véhicules, en ce qui concerne leur een BIVK van een goedgekeurd type, en voertuigen voor wat betreft de
protection contre l'encastrement à l'avant (PEA) bescherming aan de voorzijde tegen klemrijden (BVK)
* Règlement 111 de la Commission économique pour l'Europe des Nations * Reglement nr. 111 van de Economische Commissie voor Europa van de
unies (CEE/NU) - Prescriptions uniformes relatives a l'homologation Verenigde Naties (UN-ECE) inzake eenvormige voorschriften betreffende
des véhicules-citernes des catégories N et O en ce qui concerne la de goedkeuring van tankwagens van de categorieën N en O met betrekking
stabilité au retournement tot de kantelstabiliteit
L 33 2 février 2002 L 33 2 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 205/2002 de la Commission du 1er février 2002 Verordening (EG) nr. 205/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 206/2002 de la Commission du 1er février 2002 Verordening (EG) nr. 206/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 tot
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
Règlement (CE) n° 207/2002 de la Commission du 1er février 2002 Verordening (EG) nr. 207/2002 van de Commissie van 1 februari 2002
relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige volwitte
ronds à destination de certains pays tiers dans le cadre de rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/2001
Règlement (CE) n° 208/2002 de la Commission du 1er février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 208/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001
Règlement (CE) n° 209/2002 de la Commission du 1er février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 209/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001
Règlement (CE) n° 210/2002 de la Commission du 1er février 2002 Verordening (EG) nr. 210/2002 van de Commissie van 1 februari 2002
relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte
longs à destination de certains pays tiers dans le cadre de rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/2001
Règlement (CE) n° 211/2002 de la Commission du 1er février 2002 Verordening (EG) nr. 211/2002 van de Commissie van 1 februari 2002
relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte
grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2011/2001 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/72/CE : 2002/72/EG :
* Décision du Conseil du 21 janvier 2002 relative à la signature et à * Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de ondertekening en
voorlopige toepassing van een overeenkomst in de vorm van een
l'application provisoire d'un accord sous forme de protocole d'accord memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de
entre la Communauté européenne et la République arabe d'Egypte sur le Arabische Republiek Egypte betreffende de handel in textielproducten,
commerce des produits textiles, paraphé le 12 novembre 2001 geparafeerd op 12 november 2001
Commission Commissie
2002/73/CE : 2002/73/EG :
* Décision de la Commission du 30 janvier 2002 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 tot zevende
septième fois la décision 2000/284/CE établissant la liste des centres wijziging van Beschikking 2000/284/EG houdende vaststelling van de
agréés de collecte de sperme pour les importations de sperme d'équidés lijst van erkende wincentra voor de invoer van sperma van
en provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 336) paardachtigen uit derde landen (kennisgeving geschied onder nummer
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 336) (Voor de EER relevante tekst)
2002/74/CE : 2002/74/EG :
* Décision de la Commission du 30 janvier 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 houdende wijziging
97/569/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays van Beschikking 97/569/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten
tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer
importations de produits à base de viande, pour y inclure un toestaan van vleesproducten, met het oog op de opneming van een
établissement malaisien (notifiée sous le numéro C(2002) 328) (Texte Maleisische inrichting (kennisgeving geschied onder nummer C(2002)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) 328) (Voor de EER relevante tekst)
2002/75/CE : 2002/75/EG :
* Décision de la Commission du 1er février 2002 fixant des conditions * Beschikking van de Commissie van 1 februari 2002 tot vaststelling
particulières à l'importation d'anis étoilé originaire de pays tiers van speciale voorwaarden voor de invoer van steranijs uit derde landen
(notifiée sous le numéro C(2002) 379) (Texte présentant de l'intérêt (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 379) (Voor de EER
pour l'EEE) relevante tekst)
2002/76/CE : 2002/76/EG :
* Décision n° 1/2001 du Comité mixte CE-Andorre du 13 décembre 2001 * Besluit nr. 1/2001 van het Gemengd Comité EG-Andorra van 13 december
fixant les dispositions de mise en oeuvre du protocole relatif aux 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van het protocol
questions vétérinaires supplémentaires à l'accord sous forme d'échange inzake veterinaire vraagstukken bij de overeenkomst in de vorm van een
de lettres entre la Communauté économique européenne et la Principauté briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het
d'Andorre, signé à Bruxelles le 15 mai 1997 Prinsdom Andorra, in Brussel ondertekend op 15 mei 1997
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 747/2001 du Conseil du 9 avril * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad van 9
2001 portant mode de gestion de contingents tarifaires communautaires april 2001 betreffende de wijze van beheer van communautaire
et de quantités de référence pour des produits susceptibles de tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor
bénéficier de préférences en vertu d'accords avec certains pays preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met
méditerranéens, et abrogeant les règlements (CE) n° 1981/94 et (CE) n° bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de
934/95 (JO L 109 du 19.4.2001) Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 (PB L 109 van
* Rectificatif à la décision 2002/68/CE de la Commission du 30 janvier 19.4.2001) * Rectificatie van Beschikking 2002/68/EG van de Commissie van 30
2002 modifiant la décision 93/402/CEE de la Commission concernant les januari 2002 tot wijziging van Beschikking 93/402/EEG betreffende
conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor
requises à l'importation de viandes fraîches en provenance de certains de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika, en met name met
pays d'Amérique du Sud et notamment de l'Argentine (JO L 30 du 31.1.2002) betrekking tot Argentinië (PB L 30 van 31.1.2002)
L 34 5 février 2002 L 34 5 februari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 212/2002 de la Commission du 4 février 2002 Verordening (EG) nr. 212/2002 van de Commissie van 4 februari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 213/2002 de la Commission du 4 février 2002 fixant, Verordening (EG) nr. 213/2002 van de Commissie van 4 februari 2002 tot
pour le mois de janvier 2002, le taux de change spécifique du montant vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de
du remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre opslagkosten in de suikersector voor de maand januari 2002
Règlement (CE) n° 214/2002 de la Commission du 4 février 2002 fixant Verordening (EG) nr. 214/2002 van de Commissie van 4 februari 2002 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
* Directive 2002/5/CE de la Commission du 30 janvier 2002 modifiant * Richtlijn 2002/5/EG van de Commissie van 30 januari 2002 houdende
l'annexe II de la directive 90/642/CEE du Conseil, en ce qui concerne wijziging van bijlage II bij Richtlijn 90/642/EEG van de Raad
la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides betreffende de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van
respectivement sur et dans certains produits d'origine végétale, y bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige
compris les fruits et légumes oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/77/CE : 2002/77/EG :
* Recommandation du Conseil du 15 novembre 2001 relative à * Aanbeveling van de Raad van 15 november 2001 betreffende het
l'utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine humaine verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geneeskunde (Voor de EER relevante tekst)
2002/78/CE : 2002/78/EG :
* Décision du Conseil du 17 décembre 2001 relative à la conclusion * Besluit van de Raad van 17 december 2001 betreffende de sluiting van
d'un accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de een kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek
Chypre établissant les principes généraux de la participation de la Cyprus inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek
République de Chypre aux programmes communautaires Cyprus aan communautaire programma's
Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Chypre Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek
établissant les principes généraux de la participation de la Cyprus inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek
République de Chypre aux programmes communautaires Cyprus aan communautaire programma's
Commission Commissie
2002/79/CE : 2002/79/EG :
* Décision de la Commission du 4 février 2002 imposant des conditions * Beschikking van de Commissie van 4 februari 2002 houdende speciale
particulières à l'importation d'arachides et de certains produits voorwaarden voor de invoer van grondnoten en bepaalde van grondnoten
dérivés originaires ou en provenance de Chine (notifiée sous le numéro afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit China
C(2002) 385) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 385) (Voor de EER
relevante tekst)
2002/80/CE : 2002/80/EG :
* Décision de la Commission du 4 février 2002 imposant des conditions particulières à l'importation de figues, de noisettes et de pistaches et de certains produits dérivés originaires ou en provenance de Turquie (notifiée sous le numéro C(2002) 386) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 1619/2001 de la Commission du 6 août 2001 fixant la norme de commercialisation applicable aux pommes et aux poires et modifiant le règlement (CEE) n° 920/89 (JO L 215 du * Beschikking van de Commissie van 4 februari 2002 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 386) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 94/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2826/2000 van de Raad betreffende voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt (PB L
9.8.2001) 17 van 19.1.2002)
^