Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 11 15 janvier 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 64/2002 de la Commission du 14 janvier 2002 établissant les valeurs for(...) * Règlement (CE) n° 65/2002 de la Commission du 14 janvier 2002 modifiant, pour la septième fois, (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 11 15 janvier 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 64/2002 de la Commission du 14 janvier 2002 établissant les valeurs for(...) * Règlement (CE) n° 65/2002 de la Commission du 14 janvier 2002 modifiant, pour la septième fois, (...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 11 15 januari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 64/2002 van de Commissie van 14 januari 2002 tot vaststelling van forf(...) * Verordening (EG) nr. 65/2002 van de Commissie van 14 januari 2002 houdende de zevende wijziging (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 11 15 janvier 2002 L 11 15 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 64/2002 de la Commission du 14 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 64/2002 van de Commissie van 14 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 65/2002 de la Commission du 14 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 65/2002 van de Commissie van 14 januari 2002
modifiant, pour la septième fois, le règlement (CE) n° 467/2001 du houdende de zevende wijziging van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de
Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen
certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op
vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières vluchten en de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen
décidés à l'encontre des Taliban d'Afghanistan, et abrogeant le ten aanzien van de Taliban van Afghanistan en tot intrekking van
règlement (CE) n° 337/2000 Verordening (EG) nr. 337/2000
* Directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 * Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3
décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits (Texte december 2001 inzake algemene productveiligheid (Voor de EER relevante
présentant de l'intérêt pour l'EEE) tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/23/CE : 2002/23/EG :
* Décision du Conseil du 4 décembre 2001 autorisant l'Irlande à * Beschikking van de Raad van 4 december 2001 waarbij Ierland wordt
appliquer un taux différencié de droit d'accise en faveur du gazole à gemachtigd om volgens de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn
faible teneur en soufre, conformément à la procédure prévue par 92/81/EEG een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op
l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE laagzwavelige dieselolie
Commission Commissie
2002/24/CE : 2002/24/EG :
* Décision de la Commission du 11 janvier 2002 fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 11 januari 2002 tot vaststelling
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van
République de Slovénie (notifiée sous le numéro C(2002) 14/1) (Texte herkomst uit de Republiek Slovenië (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 14/1) (Voor de EER relevante tekst)
2002/25/CE : 2002/25/EG :
* Décision de la Commission du 11 janvier 2002 fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 11 januari 2002 tot vaststelling
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van
République de Croatie (notifiée sous le numéro C(2002) 14/2) (Texte herkomst uit de Republiek Kroatië (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 14/2) (Voor de EER relevante tekst)
2002/26/CE : 2002/26/EG :
* Décision de la Commission du 11 janvier 2002 fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 11 januari 2002 tot vaststelling
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van
République du Gabon (notifiée sous le numéro C(2002) 14/3) (Texte herkomst uit de Republiek Gabon (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 14/3) (Voor de EER relevante tekst)
2002/27/CE : 2002/27/EG :
* Décision de la Commission du 11 janvier 2002 fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 11 januari 2002 tot vaststelling
particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van
République de Turquie (notifiée sous le numéro C(2002) 14/4) (Texte herkomst uit de Republiek Turkije (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 14/4) (Voor de EER relevante tekst)
2002/28/CE : 2002/28/EG :
* Décision de la Commission du 11 janvier 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 11 januari 2002 houdende wijziging
97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijsten van derde
l'importation des produits de la pêche est autorisée pour landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie
l'alimentation humaine respectivement de Slovénie, de Croatie, du is toegestaan, met betrekking tot Slovenië, Kroatië, Gabon, Turkije en
Gabon, de Turquie et d'Arménie (notifiée sous le numéro C(2002) 14/5) Armenië (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 14/5) (Voor de EER
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
Rectificatif au règlement (CE) n° 38/2001 de la Commission du 10 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 38/2001 van de Commissie van 10
janvier 2002 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur januari 2002 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de
du lait et des produits laitiers (JO L 7 du 11.1.2002) sector melk en zuivelproducten (PB L 7 van 11.1.2002)
L 12 15 janvier 2002 L 12 15 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/14/CE : 2002/14/EG :
* Décision de la Commission du 12 juillet 2000 concernant l'aide * Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 betreffende door
d'Etat mise à exécution par la France en faveur de Scott Paper Frankrijk verleende staatssteun ten behoeve van Scott Paper
SA/Kimberly-Clark (notifiée sous le numéro C(2000) 2183) (Texte SA/Kimberly-Clark (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2183)
présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
2002/15/CE : 2002/15/EG :
* Décision de la Commission du 8 mai 2001 concernant l'aide d'Etat * Beschikking van de Commissie van 8 mei 2001 betreffende de door
mise à exécution par la France en faveur de la société "Bretagne Frankrijk verleende staatssteun aan het bedrijf "Bretagne Angleterre
Angleterre Irlande" ("BAI" ou "Brittany Ferries") (notifiée sous le Irlande" ("BAI" of "Brittany Ferries") (kennisgeving geschied onder
numéro C(2001) 1422) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2001) 1422) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 2001/839/CE de la Commission du 8 * Rectificatie van Beschikking 2001/839/EG van de Commissie van 8
novembre 2001 établissant un questionnaire à utiliser pour la november 2001 houdende vaststelling van een vragenlijst voor het
déclaration annuelle concernant l'évaluation de la qualité de l'air jaarlijkse verslag over de beoordeling van de luchtkwaliteit
ambiant au titre des directives 96/62/CE et 1999/30/CE du Conseil (JO overeenkomstig de Richtlijnen 96/62/EG en 1999/30/EG van de Raad (PB L
L 319 du 4.12.2001) 319 van 4.12.2001)
L 13 16 janvier 2002 L 13 16 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 66/2002 de la Commission du 15 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 66/2002 van de Commissie van 15 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 67/2002 de la Commission du 15 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 67/2002 van de Commissie van 15 januari 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur des céréales vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 68/2002 de la Commission du 15 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 68/2002 van de Commissie van 15 januari 2002 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
de délivrance de certificats d'exportation déposées au mois de janvier vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in
2002 pour les produits du secteur de la viande bovine bénéficiant d'un januari 2002 ingediende aanvragen om uitvoercertificaten voor
traitement spécial à l'importation dans un pays tiers producten van de sector rundvlees waarvoor een bijzondere behandeling
geldt bij invoer in een derde land
Règlement (CE) n° 69/2002 de la Commission du 15 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 69/2002 van de Commissie van 15 januari 2002
concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector
de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland,
du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie Zimbabwe en Namibië
* Directive 2001/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 * Richtlijn 2001/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4
décembre 2001 établissant des exigences et des procédures harmonisées december 2001 tot vaststelling van geharmoniseerde voorschriften en
pour le chargement et le déchargement sûrs des vraquiers (Texte procedures voor veilig laden en lossen van bulkschepen (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
* Directive 2001/109/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 * Richtlijn 2001/109/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19
décembre 2001 concernant les enquêtes statistiques à effectuer par les december 2001 betreffende door de lidstaten uit te voeren statistische
Etats membres en vue de déterminer le potentiel de production des enquêtes voor de vaststelling van het productiepotentieel van bepaalde
plantations de certaines espèces d'arbres fruitiers soorten fruitbomen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/29/CE : 2002/29/EG :
* Décision de la Commission du 8 janvier 2002 relative à une aide * Beschikking van de Commissie van 8 januari 2002 tot vaststelling van
de financiële bijstand van de Gemeenschap voor de opslag in Frankrijk,
financière de la Communauté au stockage, en France, en Italie et au Italië en het Verenigd Koninkrijk van voor de aanmaak van mond- en
Royaume-Uni, d'antigènes destinés à la fabrication de vaccins klauwzeervaccin bestemde antigenen (kennisgeving geschied onder nummer
antiaphteux (notifiée sous le numéro C(2001) 4736) C(2001) 4736)
2002/30/CE : 2002/30/EG :
* Décision de la Commission du 8 janvier 2002 approuvant le plan * Beschikking van de Commissie van 8 januari 2002 tot goedkeuring van
d'action technique 2002 pour l'amélioration des statistiques agricoles het technisch actieplan 2002 voor de verbetering van de
(notifiée sous le numéro C(2001) 4973) landbouwstatistiek (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4973)
2002/31/CE : 2002/31/EG :
Décision de la Commission du 14 janvier 2002 concernant certaines * Beschikking van de Commissie van 14 januari 2002 tot vaststelling
mesures de protection contre la peste porcine classique en Espagne et van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in
modifiant la décision 2001/925/CE (notifiée sous le numéro C(2002) 74) Spanje en houdende wijziging van Beschikking 2001/925/EG (kennisgeving
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2002) 74) (Voor de EER relevante tekst)
2002/32/CE : 2002/32/EG :
* Décision de la Commission du 14 janvier 2002 relative au marquage et * Beschikking van de Commissie van 14 januari 2002 inzake het merken
à l'utilisation de viandes porcines en application de l'article 11 de en het gebruik van varkensvlees overeenkomstig artikel 11 van
la directive 2001/89/CE du Conseil concernant l'Espagne (notifiée sous Richtlijn 2001/89/EG van de Raad met betrekking tot Spanje
le numéro C(2002) 75) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 75) (Voor de EER relevante tekst)
2002/33/CE : 2002/33/EG :
* Décision de la Commission du 14 janvier 2002 relative à * Beschikking van de Commissie van 14 januari 2002 inzake het gebruik
l'utilisation par l'Espagne de deux abattoirs en application de van twee slachthuizen door Spanje overeenkomstig artikel 10, lid 1,
l'article 10, paragraphe 1, point b), de la directive 2001/89/CE du onder b), van Richtlijn 2001/89/EG van de Raad (kennisgeving geschied
Conseil (notifiée sous le numéro C(2002) 76) (Texte présentant de onder nummer C(2002) 76) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif de la décision de la commission mixte CE-AELE n° 1/2000 * Rectificatie van Besluit nr. 1/2000 van de Gemengde Commissie EG-EVA
"Gemeenschappelijk douanevervoer" van 20 december 2000 tot wijziging
du 20 décembre 2000 portant amendement de la convention du 20 mai 1987 van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke
relative à un régime de transit commun (JO L 9 du 12.1.2001) regeling inzake douanevervoer (PB L 9 van 12.1.2001)
L 14 16 janvier 2002 L 14 16 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Parlement Parlement
2002/13/CE, CECA, Euratom : 2002/13/EG, EGKS, Euratom :
* Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 1 de * Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting
l'Union européenne pour l'exercice 2001 nr. 1 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001
L 15 17 janvier 2002 L 15 17 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 70/2002 de la Commission du 16 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 70/2002 van de Commissie van 16 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 71/2002 de la Commission du 15 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 71/2002 van de Commissie van 15 januari 2002
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de
en douane de certaines marchandises périssables douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen
* Règlement (CE) n° 72/2002 de la Commission du 16 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 72/2002 van de Commissie van 16 januari 2002
portant application du règlement (CE) n° 530/1999 du Conseil en ce qui houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 530/1999 van de Raad, wat
concerne l'évaluation de la qualité des statistiques structurelles sur de kwaliteitsbeoordeling van loonstructuurstatistieken betreft (Voor
les salaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
Règlement (CE) n° 73/2002 de la Commission du 16 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 73/2002 van de Commissie van 16 januari 2002 tot
les droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Règlement (CE) n° 74/2002 de la Commission du 16 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 74/2002 van de Commissie van 16 januari 2002 tot
les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie
* Directive 2001/114/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative à * Richtlijn 2001/114/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake
certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés bepaalde voor menselijke voeding bestemde, geheel of gedeeltelijk
destinés à l'alimentation humaine gedehydrateerde verduurzaamde melk
* Directive 2001/115/CE du Conseil du 20 décembre 2001 modifiant la * Richtlijn 2001/115/EG van de Raad van 20 december 2001 tot wijziging
van Richtlijn 77/388/EEG met het oog op de vereenvoudiging,
directive 77/388/CEE en vue de simplifier, moderniser et harmoniser modernisering en harmonisering van de ter zake van de facturering
les conditions imposées à la facturation en matière de taxe sur la geldende voorwaarden op het gebied van de belasting over de
valeur ajoutée toegevoegde waarde
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/34/CE : 2002/34/EG :
* Décision du Conseil du 20 décembre 2001 portant modification des * Besluit van de Raad van 20 december 2001 tot wijziging van de
décisions du Conseil du 25 juin 2001, du 22 décembre 2000, du 25 juin besluiten van de Raad van 25 juni 2001, 22 december 2000, 25 juni 1997
1997 et du 22 mars 1999 en ce qui concerne l'indemnité journalière des en 22 maart 1999 voor wat betreft de dagvergoeding van bij het
militaires nationaux et experts nationaux détachés auprès du secretariaat-generaal van de Raad gedetacheerde nationale militairen
secrétariat général du Conseil en nationale deskundigen
Commission Commissie
2002/35/CE : 2002/35/EG :
* Décision de la Commission du 16 janvier 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 16 januari 2002 tot wijziging van
2001/783/CE concernant les zones de protection et de surveillance pour Beschikking 2001/783/EG inzake de in verband met bluetongue ingestelde
la fièvre catarrhale du mouton en Italie (notifiée sous le numéro beschermings- en toezichtsgebieden in Italië (kennisgeving geschied
C(2002) 26) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2002) 26) (Voor de EER relevante tekst)
2002/36/CE : 2002/36/EG :
* Décision de la Commission du 16 janvier 2002 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 16 januari 2002 tot wijziging van
93/693/CE en ce qui concerne la liste des centres de collecte de Beschikking 93/693/EG ten aanzien van de lijst van voor uitvoer van
sperme agréés pour l'exportation de sperme d'animaux domestiques de sperma van runderen (huisdieren) naar de Gemeenschap erkende
l'espèce bovine vers la Communauté en provenance de pays tiers spermacentra in derde landen (kennisgeving geschied onder nummer
(notifiée sous le numéro C(2002) 27) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2002) 27) (Voor de EER relevante tekst)
2002/37/CE : 2002/37/EG :
* Décision de la Commission du 15 janvier 2002 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 15 januari 2002 houdende zesde
sixième fois la décision 2001/740/CE relative à certaines mesures de wijziging van Beschikking 2001/740/EG tot vaststelling van
protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het
numéro C(2002) 78) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 78)
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN (Voor de EER relevante tekst)
EUROPESE EG :ONOMISCHE RUIMTE
Autorité de surveillance AELE Toezichthoudende Autoriteit van de EVA
* Recommandation de l'Autorité de surveillance AELE n° 174/01/COL du 8 * Aanbeveling van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr.
174/01/COL van 8 juni 2001 inzake een in 2001 uit te voeren
juin 2001 concernant un programme coordonné de contrôle pour l'année gecoördineerd bewakingsprogramma om de inachtneming van de
2001 visant à garantir le respect des teneurs maximales en résidus de maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in en op granen en
pesticides dans et sur les céréales et certains produits d'origine bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van
végétale, y compris les fruits et les légumes groenten en fruit, te garanderen
* Décision de l'Autorité de surveillance de l'AELE n° 253/01/COL du 8 * Beschikking van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr.
août 2001 concernant la carte des régions assistées et les niveaux 253/01/COL van 8 augustus 2001 betreffende de regionale steunkaart en
d'aide en Islande (aide n° 00-002) steunniveaus in IJsland (steunmaatregel nr. 00-002)
Rectificatifs Rectificaties
*Rectificatif au règlement (CE) n° 2031/2001 de la Commission du 6 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2031/2001 van de Commissie van
août 2001 modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du 6 augustus 2001 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr.
Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en
douanier commun (JO L 279 du 23.10.2001) statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 279
van 23.10.2001)
L 16 18 janvier 2002 L 16 18 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 75/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 75/2002 van de Commissie van 17 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 76/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 76/2002 van de Commissie van 17 januari 2002
établissant la surveillance communautaire préalable des importations tot instelling van voorafgaand communautair toezicht op de invoer van
de certains produits sidérurgiques couverts par les traités CECA et bepaalde onder het EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en
CE, originaires de certains pays tiers staalproducten van oorsprong uit bepaalde derde landen
* Règlement (CE) n° 77/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 77/2002 van de Commissie van 17 januari 2002
modifiant les annexes I et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du tot wijziging van de bijlagen I en III bij Verordening (EEG) nr.
Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor
limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong
aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
* Décision n° 78/2002/CECA de la Commission du 17 janvier 2002 portant * Beschikking nr. 78/2002/EGKS van de Commissie van 17 januari 2002
dérogation à la recommandation n° 1/64 de la Haute Autorité relative à houdende afwijking van Aanbeveling nr. 1/64 van de Hoge Autoriteit
un relèvement de la protection frappant les produits sidérurgiques à betreffende een verhoging van de bescherming van ijzer- en
la périphérie de la Communauté (169e dérogation) staalproducten aan de buitengrenzen van de Gemeenschap (169e
Règlement (CE) n° 79/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 afwijking) Verordening (EG) nr. 79/2002 van de Commissie van 17 januari 2002
concernant la délivrance des certificats A d'importation d'ail betreffende de afgifte van A-certificaten voor de invoer van knoflook
Règlement (CE) n° 80/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 80/2002 van de Commissie van 17 januari 2002
concernant la délivrance des certificats A d'importation d'ail betreffende de afgifte van A-certificaten voor de invoer van knoflook
Règlement (CE) n° 81/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 81/2002 van de Commissie van 17 januari 2002
concernant la délivrance des certificats A d'importation d'ail betreffende de afgifte van A-certificaten voor de invoer van knoflook
Règlement (CE) n° 82/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 82/2002 van de Commissie van 17 januari 2002
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in
dans le secteur des fruits et légumes de sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 83/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 relatif Verordening (EG) nr. 83/2002 van de Commissie van 17 januari 2002
à la délivrance de certificats d'exportation du système A3 dans le betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in
secteur des fruits et légumes de sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 84/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 84/2002 van de Commissie van 17 januari 2002
concernant la délivrance de certificats à l'exportation de produits betreffende de afgifte van uitvoercertificaten voor op basis van
transformés à base de fruits et légumes groenten en fruit verwerkte producten
Règlement (CE) n° 85/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 85/2002 van de Commissie van 17 januari 2002 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 86/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 86/2002 van de Commissie van 17 januari 2002 tot
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
pour la vingt-troisième adjudication partielle effectuée dans le cadre witte suiker voor de 23e deelinschrijving in het kader van de
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 87/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 87/2002 van de Commissie van 17 januari 2002 tot
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in
brut en l'état onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 88/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 88/2002 van de Commissie van 17 januari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001
Règlement (CE) n° 89/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 89/2002 van de Commissie van 17 januari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001
Règlement (CE) n° 90/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 90/2002 van de Commissie van 17 januari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001
Règlement (CE) n° 91/2002 de la Commission du 17 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 91/2002 van de Commissie van 17 januari 2002 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 9/2002 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 9/2002
* Directive 2001/100/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 * Richtlijn 2001/100/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7
décembre 2001 portant modification de la directive 70/220/CEE du december 2001 tot wijziging van Richtlijn 70/220/EEG inzake de
Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten met betrekking
relatives aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les tot maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van
émissions des véhicules à moteur (Texte présentant de l'intérêt pour motorvoertuigen (Voor de EER relevante tekst)
l'EEE) II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2002/38/CE : 2002/38/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2001 fixant les paramètres * Beschikking van de Commissie van 27 december 2001 tot vaststelling
des enquêtes et établissant le code et les règles types relatifs à la van de enquêteparameters en van typecodes en -regels voor de
transcription, sous forme lisible par machine, des données des transcriptie in machineleesbare vorm van de enquêtegegevens over
enquêtes sur les plantations de certaines espèces d'arbres fruitiers bepaalde soorten fruitbomen (kennisgeving geschied onder nummer
(notifiée sous le numéro C(2001) 4626) C(2001) 4626)
L 17 19 janvier 2002 L 17 19 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 92/2002 du Conseil du 17 janvier 2002 instituant * Verordening (EG) nr. 92/2002 van de Raad van 17 januari 2002 tot
un droit antidumping définitif et portant perception définitive du
droit provisoire institué sur les importations d'urée originaire du instelling van definitieve antidumpingrechten en tot de definitieve
Belarus, de Bulgarie, de Croatie, d'Estonie, de Libye, de Lituanie, de invordering van de voorlopige antidumpingrechten op ureum uit Belarus,
Roumanie et d'Ukraine Bulgarije, Estland, Kroatië, Libië, Litouwen, Oekraïne en Roemenië
Règlement (CE) n° 93/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 93/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 94/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 94/2002 van de Commissie van 18 januari 2002
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 2826/2000 du houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2826/2000 van
Conseil relatif à des actions d'information et de promotion en faveur de Raad betreffende voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor
des produits agricoles sur le marché intérieur landbouwproducten op de binnenmarkt
* Règlement (CE) n° 95/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 95/2002 van de Commissie van 18 januari 2002
modifiant le règlement (CEE) n° 2670/81 établissant les modalités houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2670/81 tot vaststelling
d'application pour la production hors quota dans le secteur du sucre van uitvoeringsbepalingen voor de productie buiten de quota in sector suiker
Règlement (CE) n° 96/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 96/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 tot
modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van
bovine par voie d'adjudication rundvlees door middel van inschrijving
Règlement (CE) n° 97/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 97/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 tot
modifiant le règlement (CE) n° 713/2001 relatif aux achats de viande wijziging van Verordening (EG) nr. 713/2001 betreffende de aankoop van
bovine dans le cadre du règlement (CE) n° 690/2001 rundvlees op grond van Verordening (EG) nr. 690/2001
Règlement (CE) n° 98/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 relatif Verordening (EG) nr. 98/2002 van de Commissie van 18 januari 2002
à la délivrance des certificats d'importation de riz originaire des betreffende de afgifte van invoercertificaten van rijst van oorsprong
Etats ACP et des pays et territoires d'outre-mer pour les demandes
déposées au cours des cinq premiers jours ouvrables du mois de janvier uit de ACS-Staten en de LGO, die in de eerste vijf werkdagen van
2002 en application du règlement (CE) n° 2603/97 januari 2002 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 zijn
Règlement (CE) n° 99/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 fixant aangevraagd Verordening (EG) nr. 99/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
Règlement (CE) n° 100/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 relatif (EG) nr. 2007/2001 Verordening (EG) nr. 100/2002 van de Commissie van 18 januari 2002
aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains moyens betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en
et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen in
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001 Europa, die zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001
Règlement (CE) n° 101/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 101/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 tot
la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001
Règlement (CE) n° 102/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 relatif Verordening (EG) nr. 102/2002 van de Commissie van 18 januari 2002
aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains longs à betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte
destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het
visée au règlement (CE) n° 2010/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/2001
Règlement (CE) n° 103/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 relatif Verordening (EG) nr. 103/2002 van de Commissie van 18 januari 2002
aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte
à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
visée au règlement (CE) n° 2011/2001 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001
Règlement (CE) n° 104/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 104/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 tot
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
* Règlement (CE) n° 105/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 * Verordening (EG) nr. 105/2002 van de Commissie van 18 januari 2002
modifiant, pour la huitième fois, le règlement (CE) n° 467/2001 du houdende achtste wijziging van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de
Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen
certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op
vols et étendant le gel des fonds et d'autres ressources financières vluchten en verlenging van de bevriezing van tegoeden en andere
décidés à l'encontre des Taliban d'Afghanistan, et abrogeant le financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan en tot
règlement (CE) n° 337/2000 intrekking van Verordening (EG) nr. 337/2000
Règlement (CE) n° 106/2002 de la Commission du 18 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 106/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/39/CE : 2002/39/EC
* Décision du Conseil du 17 décembre 2001 relative à la conclusion * Besluit van de Raad van 17 december 2001 betreffende de sluiting van
d'un accord- cadre entre la Communauté européenne et la République de een kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek
Malte établissant les principes généraux de la participation de la Malta inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek
République de Malte aux programmes communautaires Malta aan communautaire programma's
Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Malte Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta
établissant les principes généraux de la participation de la inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Malta
République de Malte aux programmes communautaires aan communautaire programma's
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2535/2001 de la Commission du 14 * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie van
décembre 2001 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 14 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG)
1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime d'importation du nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en
lait et des produits laitiers et l'ouverture de contingents tarifaires (JO L 341 du 22.12.2001) zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten (PB L 341 van 22.12.2001)
* Rectificatif à la décision 97/447/CE de la Commission du 16 juillet * Rectificatie van Beschikking 97/447/EG van de Commissie van 16 juli
1997 portant exemption des importations de certaines parties de 1997 houdende vrijstelling van de invoer van bepaalde delen van
bicyclettes originaires de la République populaire de Chine de rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China van de bij
l'extension par le règlement (CE) n° 71/97 du Conseil du droit Verordening (EG) nr. 71/97 vastgestelde uitbreiding van het bij
antidumping institué par le règlement (CEE) n° 2474/93 et maintenu par Verordening (EEG) nr. 2474/93 ingestelde antidumpingrecht, als
le règlement (CE) n° 1524/2000 (JO L 193 du 22.7.1997) gehandhaafd bij Verordening (EG) nr. 1524/2000 (PB L 193 van 22.7.1997)
L 18 21 janvier 2002 L 18 21 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Directive 2001/116/CE de la Commission du 20 décembre 2001 portant * Richtlijn 2001/116/EG van de Commissie van 20 december 2001 tot
adaptation au progrès technique de la directive 70/156/CEE concernant aanpassing aan de stand van de techniek van Richtlijn 70/156/EEG van
le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de
réception des véhicules à moteur et de leurs remorques (Texte lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en
présentant de l'intérêt pour l'EEE) aanhangwagens daarvan (Voor de EER relevante tekst)
L 19 22 janvier 2002 L 19 22 januari 2002
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 107/2002 de la Commission du 21 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 107/2002 van de Commissie van 21 januari 2002 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 108/2002 de la Commission du 21 janvier 2002 Verordening (EG) nr. 108/2002 van de Commissie van 21 januari 2002 tot
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 109/2002 de la Commission du 21 janvier 2002 fixant Verordening (EG) nr. 109/2002 van de Commissie van 21 januari 2002 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de
Règlement (CE) n° 110/2002 de la Commission du 21 janvier 2002 Gazastrook Verordening (EG) nr. 110/2002 van de Commissie van 21 januari 2002 tot
rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van
d'oeillets uniflores (standard) originaires de Cisjordanie et de la eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit de Westelijke
bande de Gaza Jordaanoever en de Gazastrook
* Directive 2001/105/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 * Richtlijn 2001/105/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19
décembre 2001 modifiant la directive 94/57/CE du Conseil établissant december 2001 houdende wijziging van Richtlijn 94/57/EG van de Raad
des règles et des normes communes concernant les organismes habilités inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de
à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de
pertinentes des administrations maritimes (Texte présentant de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties (Voor de EER
l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
* Directive 2001/106/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 * Richtlijn 2001/106/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19
décembre 2001 modifiant la directive 95/21/CE du Conseil concernant december 2001 houdende wijziging van Richtlijn 95/21/EG van de Raad
l'application aux navires faisant escale dans les ports de la betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die
Communauté ou dans les eaux relevant de la juridiction des Etats gebruikmaken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de
membres, des normes internationales relatives à la sécurité maritime, jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale
à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van
à bord des navires (contrôle par l'Etat du port) verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord
(havenstaatcontrole)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2002/40/CE : 2002/40/EG :
* Décision du Conseil du 6 décembre 2001 concernant la conclusion de * Besluit van de Raad van 6 december 2001 betreffende de sluiting van
l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application
provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la
contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté
économique européenne et le gouvernement de la République de de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige
Guinée-Bissau concernant la pêche au large de la côte de toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode
Guinée-Bissau, pour la période allant du 16 juin 2001 au 15 juin 2006 van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006 geldende vangstmogelijkheden
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen
provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek
contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau
économique européenne et le gouvernement de la République de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige
Guinée-Bissau concernant la pêche au large de la côte de toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode
Guinée-Bissau, pour la période allant du 16 juin 2001 au 15 juin 2006 van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006 geldende vangstmogelijkheden
Protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen
financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique de Europese Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee-Bissau
européenne et le gouvernement de la République de Guinée-Bissau concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau, pour la période allant du 16 juin 2001 au 15 juin 2006 Commission 2002/41/CE : * Décision de la Commission du 21 janvier 2002 relative à certaines autres conditions particulières d'octroi des autorisations de sortie pour les porcs détenus dans les exploitations situées à l'intérieur des zones de protection et de surveillance établies en Espagne dans le contexte de la peste porcine classique (notifiée sous le numéro inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau Commissie 2002/41/EG : * Beschikking van de Commissie van 21 januari 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor het verlenen van de toestemming om varkens te verwijderen van bedrijven in beschermings- en in toezichtsgebieden die in Spanje zijn ingesteld in verband met klassieke varkenspest (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 105)
C(2002) 105) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (Voor de EER relevante tekst)
^