Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 311 28 novembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2001/82/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituan * Directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code co(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 311 28 novembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2001/82/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituan * Directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code co(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 311 28 november 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vast * Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling v(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 311 28 novembre 2001 L 311 28 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Directive 2001/82/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 * Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6
novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek
vétérinaires betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik
* Directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 * Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6
novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek
à usage humain betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik
L 312 29 novembre 2001 L 312 29 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2310/2001 de la Commission du 28 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2310/2001 van de Commissie van 28 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2311/2001 de la Commission du 28 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2311/2001 van de Commissie van 28 november 2001
relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die
pavillon de la Belgique de vlag van België voeren
* Règlement (CE) n° 2312/2001 de la Commission du 28 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2312/2001 van de Commissie van 28 november 2001
relatif à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de
pavillon du Danemark vlag van Denemarken voeren
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/834/CE : 2001/834/EG :
* Décision de la Commission du 18 juillet 2001 concernant les aides * Beschikking van de Commissie van 18 juli 2001 inzake de staatssteun
d'Etat versées par l'Italie au secteur portuaire (notifiée sous le van Italië aan de havensector (kennisgeving geschied onder nummer
numéro C(2001) 2346) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2001) 2346) (Voor de EER relevante tekst)
2001/835/CE : 2001/835/EG :
* Décision de la Commission du 27 novembre 2001 autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 27 november 2001 tot machtiging van
membres à permettre temporairement la commercialisation des matériels de lidstaten om vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken dat niet
de multiplication de la vigne ne répondant pas aux exigences de la aan de eisen van Richtlijn 68/193/EEG van de Raad voldoet, tijdelijk
directive 68/193/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2001) 3623) tot de handel toe te laten (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3623)
2001/836/CE : 2001/836/EG :
* Décision de la Commission du 27 novembre 2001 autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 27 november 2001 tot machtiging van
membres à prévoir à titre temporaire des dérogations à certaines de lidstaten om voor planten van Vitis L., met uitzondering van
dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour les végétaux vruchten, van oorsprong uit Zwitserland, tijdelijk toe te staan dat
de Vitis L., à l'exception des fruits, originaires de Suisse (notifiée van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad wordt
sous le numéro C(2001) 3764) afgeweken (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3764)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2305/2001 de la Commission du 27 * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2305/2001 van de Commissie van
novembre 2001 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent 27 november 2001 houdende opening en vaststelling van de wijze van
tarifaire pour le riz originaire des pays les moins avancés pour la beheer van een tariefcontingent voor rijst van oorsprong uit de minst
campagne de commercialisation 2001/2002 (JO L 310 du 28.11.2001) ontwikkelde landen voor het verkoopseizoen 2001/2002 (PB L 310 van 28.11.2001)
L 313 30 novembre 2001 L 313 30 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2313/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2313/2001 van de Commissie van 29 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2314/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2314/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
blanc pour la dix-huitième adjudication partielle effectuée dans le
cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° van witte suiker voor de achttiende deelinschrijving in het kader van
1430/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 2315/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2315/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2316/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2316/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe
brut en l'état suiker in onveranderde vorm
* Règlement (CE) n° 2317/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2317/2001 van de Commissie van 29 november 2001
abrogeant le règlement (CE) n° 743/2001 concernant l'arrêt de la pêche tot intrekking van Verordening (EG) nr. 743/2001 inzake de stopzetting
du merlan par la navires battant pavillon de la Suède van de visserij op wijting door vaartuigen die de vlag van Zweden
* Règlement (CE) n° 2318/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 voeren * Verordening (EG) nr. 2318/2001 van de Commissie van 29 november 2001
établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 104/2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
du Conseil en ce qui concerne la reconnaissance des organisations de 104/2000 van de Raad met betrekking tot de erkenning van
producteurs dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture producentenorganisaties in de sector visserij en aquacultuur
* Règlement (CE) n° 2319/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2319/2001 van de Commissie van 29 november 2001
établissant le montant final de l'aide en faveur de certaines tot vaststelling van het uiteindelijke bedrag van de steun voor
légumineuses à grains pour la campagne 2001/2002 bepaalde zaaddragende leguminosen voor het verkoopseizoen 2001/2002
Règlement (CE) n° 2320/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2320/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd
relevant pas de l'annexe I du traité in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2321/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2321/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
Règlement (CE) n° 2322/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2322/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
Règlement (CE) n° 2323/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 943/2001 Verordening (EG) nr. 2323/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001
Règlement (CE) n° 2324/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2324/2001 van de Commissie van 29 november 2001
relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001
Règlement (CE) n° 2325/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2325/2001 van de Commissie van 29 november 2001
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2258/2001 2258/2001
Règlement (CE) n° 2326/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2326/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van
transformés à base de céréales et de riz granen en rijst verwerkte producten
Règlement (CE) n° 2327/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2327/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op
de céréales pour les animaux basis van granen
Règlement (CE) n° 2328/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2328/2001 van de Commissie van 29 november 2001
portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren
des céréales et du riz granen en rijst
Règlement (CE) n° 2329/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2329/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel,
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle gries en griesmeel van tarwe of van rogge
Règlement (CE) n° 2330/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2330/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 2331/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2331/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant le correctif applicable à la restitution pour le malt tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 2332/2001 de la Commission du 29 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2332/2001 van de Commissie van 29 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en
suspendant la délivrance des certificats d'exportation breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten
* Directive 2001/103/CE de la Commission du 28 novembre 2001 modifiant * Richtlijn 2001/103/EG van de Commissie van 28 november 2001 houdende
l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise wijziging van bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad
sur le marché des produits phytopharmaceutiques en vue d'y inscrire la betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen
substance active acide 2,4-dichlorophénoxyacétique (2,4-D) (Texte teneinde 2,4-dichloorfenoxyazijnzuur (2,4-D) op te nemen als werkzame
présentant de l'intérêt pour l'EEE) stof (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/840/CE : 2001/840/EG :
* Décision du Conseil du 29 novembre 2001 modifiant le règlement * Besluit van de Raad van 29 november 2001 tot wijziging van het
intérieur du Conseil reglement van orde van de Raad
Commission Commissie
2001/841/CE : 2001/841/EG :
* Décision de la Commission du 27 novembre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 27 november 2001 houdende wijziging
93/452/CEE autorisant les Etats membres à prévoir des dérogations à
certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour les van Beschikking 93/452/EEG tot machtiging van de lidstaten om voor
végétaux de Chamaecyparis Spach, de Juniperus L. et de Pinus L., planten van, respectievelijk, Chamaecyparis Spach, Juniperus L. en
Pinus L., van oorsprong uit Japan, afwijkingen van sommige bepalingen
originaires du Japon (notifiée sous le numéro C(2001) 3760) van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3760)
2001/842/CE : 2001/842/EG :
* Décision de la Commission du 28 novembre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 28 november 2001 tot wijziging van
93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften
certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen
en provenance de certains pays d'Amérique du Sud et notamment du van Zuid-Amerika, en met name met betrekking tot Brazilië
Brésil (notifiée sous le numéro C(2001) 3802) (Texte présentant de (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3802) (Voor de EER
l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2001/843/CE : 2001/843/EG :
* Décision de la Commission du 29 novembre 2001 concernant * Beschikking van de Commissie van 29 november 2001 betreffende de
l'utilisation d'un système d'étiquetage obligatoire de la viande toepassing van een verplichte etiketteringsregeling voor rundvlees in
bovine au Luxembourg (notifiée sous le numéro C(2001) 3783) Luxemburg (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3783)
L 314 30 novembre 2001 L 314 30 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/822/CE : 2001/822/EG :
* Décision du Conseil du 27 novembre 2001 relative à l'association des * Besluit van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie
pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne ("décision van de LGO met de Europese Economische Gemeenschap ("LGO-besluit")
d'association outre-mer")
Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten
2001/823/CE : 2001/823/EG :
* Décision des représentants des gouvernements des Etats membres, * Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de
réunis au sein du Conseil du 27 novembre 2001 concernant la fiscalité lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 27 november 2001
de l'épargne dans les territoires dépendants ou associés des Caraïbes betreffende de belasting op spaargelden in alle afhankelijke of
geassocieerde Caribische gebieden
L 315 1er décembre 2001 L 315 1 december 2001
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2001/845/PESC : 2001/845/GBVB :
* Action commune du Conseil du 29 novembre 2001 prorogeant le mandat * Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 29 november 2001 tot
de la Mission de surveillance de l'Union européenne verlenging van het mandaat voor de Waarnemersmissie van de Europese Unie
2001/846/PESC : 2001/846/GBVB :
* Décision du Conseil du 29 novembre 2001 prorogeant le mandat du chef * Besluit van de Raad van 29 november 2001 tot verlenging van het
de mission de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) mandaat voor het hoofd van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM)
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2333/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2333/2001 van de Commissie van 30 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2334/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2334/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader
céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten
communautaires et nationales van de sectoren granen en rijst
Règlement (CE) n° 2335/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2335/2001 van de Commissie van 30 november 2001
modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de
la fourniture des départements français d'outre-mer en produits steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de
céréaliers d'origine communautaire Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen
Règlement (CE) n° 2336/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2336/2001 van de Commissie van 30 november 2001
modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van
à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit
d'origine communautaire de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira
Règlement (CE) n° 2337/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2337/2001 van de Commissie van 30 november 2001
modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van
à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit
communautaire de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden
Règlement (CE) n° 2338/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2338/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van
en produits du secteur du riz d'origine communautaire rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en
Règlement (CE) n° 2339/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Madeira Verordening (EG) nr. 2339/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van
produits du secteur du riz d'origine communautaire rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische
Règlement (CE) n° 2340/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Eilanden Verordening (EG) nr. 2340/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 2341/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2341/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat
certains autres produits du secteur du sucre voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector
Règlement (CE) n° 2342/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2342/2001 van de Commissie van 30 november 2001
modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
brut en l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2343/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2343/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par tot vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische
l'industrie chimique industrie gebruikte witte suiker
Règlement (CE) n° 2344/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2344/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
Règlement (CE) n° 2345/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2345/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees en
bovine et adaptant certains codes NC de certains produits repris à tot aanpassing van bepaalde GN-codes van producten in artikel 1 van
l'article 1er du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende een
organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees
Règlement (CE) n° 2346/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2346/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op
laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
l'annexe I du traité bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2347/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2347/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les taux de restitution applicables à certains produits du houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor
secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de
de l'annexe I du traité vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
* Règlement (CE) n° 2348/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2348/2001 van de Commissie van 30 november 2001
modifiant le règlement (CEE) n° 2921/90 relatif à l'octroi des aides tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2921/90 betreffende de
au lait écrémé transformé en vue de la fabrication de caséine et de steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten wordt
caséinates verwerkt
* Règlement (CE) n° 2349/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2349/2001 van de Commissie van 30 november 2001
relatif à l'ouverture d'un contingent tarifaire à l'importation de betreffende de opening van een tariefcontingent bij invoer van
certaines marchandises originaires d'Islande résultant de la bepaalde goederen van oorsprong uit IJsland die zijn verkregen door
transformation de produits agricoles visés à l'annexe du règlement verwerking van in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 3448/93 van de
(CE) n° 3448/93 du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Raad bedoelde landbouwproducten (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 2350/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2350/2001 van de Commissie van 30 november 2001
relatif à l'ouverture d'un contingent tarifaire à l'importation de inzake de opening van een tariefcontingent bij invoer van bepaalde
certaines marchandises originaires de Norvège résultant de la goederen van oorsprong uit Noorwegen die zijn verkregen door
transformation de produits agricoles visés à l'annexe du règlement verwerking van in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 3448/93 van de
(CE) n° 3448/93 du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Raad bedoelde landbouwproducten (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 2351/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2351/2001 van de Commissie van 30 november 2001
modifiant le règlement (CE) n° 896/2001 portant modalités tot wijziging van Verordening (EG) nr. 896/2001 houdende
d'application du règlement (CEE) n° 404/93 du Conseil en ce qui toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 404/93 van de Raad ten
concerne le régime d'importation de bananes dans la Communauté aanzien van de regeling voor de invoer van bananen in de Gemeenschap
* Règlement (CE) n° 2352/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2352/2001 van de Commissie van 30 november 2001
modifiant le règlement (CE) n° 1608/2000 fixant des mesures houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1608/2000 tot vaststelling
transitoires dans l'attente des mesures définitives d'application du van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve
règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad
marché vitivinicole houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
Règlement (CE) n° 2353/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2353/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 87e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 87e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2354/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2354/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 40e adjudication tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 40e
effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
règlement (CE) n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 2355/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2355/2001 van de Commissie van 30 november 2001
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor
fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 259e boterconcentraat voor de 259e bijzondere inschrijving die wordt
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 2356/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2356/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
ronds dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld
2007/2001 in Verordening (EG) nr. 2007/2001
Règlement (CE) n° 2357/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2357/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
moyens et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001
Règlement (CE) n° 2358/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2358/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
moyens et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001
Règlement (CE) n° 2359/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2359/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld
2010/2001 in Verordening (EG) nr. 2010/2001
Règlement (CE) n° 2360/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2360/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à tot vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van
grains longs, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2011/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001
Règlement (CE) n° 2361/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2361/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant le prix d'achat maximal pour la viande bovine dans le cadre de tot vaststelling van de maximumaankoopprijs voor de vijftiende
la quinzième adjudication partielle conformément au règlement (CE) n° deelinschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 690/2001 en tot
690/2001 et dérogeant à ce règlement afwijking van die verordening
Règlement (CE) n° 2362/2001 de la Commission du 30 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2362/2001 van de Commissie van 30 november 2001
fixant le prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine tot vaststelling van de maximumaankoopprijs en de bij interventie aan
achetées à l'intervention pour la 279e adjudication partielle te kopen hoeveelheden rundvlees voor de 279e deelinschrijving in het
effectuée dans le cadre des mesures générales d'intervention kader van de algemene interventiemaatregelen overeenkomstig
conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 Verordening (EEG) nr. 1627/89
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/847/CE : 2001/847/EG :
* Décision de la Commission du 30 novembre 2001 portant troisième * Beschikking van de Commissie van 30 november 2001 houdende derde
modification de la décision 2000/721/CE modifiant le programme de wijziging van Beschikking 2000/721/EG teneinde het Italiaanse
vaccination contre l'influenza aviaire en Italie et les restrictions programma inzake vaccinatie tegen aviaire influenza en de geldende
commerciales actuellement applicables aux viandes fraîches de volaille beperkingen op verplaatsingen van vlees dat is verkregen van
provenant de dindes vaccinées (notifiée sous le numéro C(2001) 3815) gevaccineerde kalkoenen, te wijzigen (kennisgeving geschied onder
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2001) 3815) (Voor de EER relevante tekst)
2001/848/CE : 2001/848/EG :
* Décision de la Commission du 30 novembre 2001 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 30 november 2001 houdende derde
troisième fois la décision 2001/740/CE relative à certaines mesures de wijziging van Beschikking 2001/740/EG tot vaststelling van
protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het
numéro C(2001) 3816) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3816)
(Voor de EER relevante tekst)
2001/849/CE : 2001/849/EG :
* Décision de la Commission du 30 novembre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 30 november 2001 houdende wijziging
98/371/CE concernant les conditions de police sanitaire et la van Beschikking 98/371/EG van de Commissie tot vaststelling van de
certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake
en provenance de certains pays européens afin de tenir compte de veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit bepaalde
certains aspects concernant la Pologne (notifiée sous le numéro Europese landen teneinde rekening te houden met bepaalde aspecten met
C(2001) 3818) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) betrekking tot Polen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3818)
(Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à l'orientation de la Banque centrale européenne du 13 * Rectificatie op het richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 13
septembre 2001 adoptant certaines dispositions relatives à la september 2001 houdende de vaststelling van bepalingen inzake de
préalimentation en billets en euros hors de la zone euro (BCE/2001/8) bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten buiten het eurogebied (EG
(JO L 257 du 26.9.2001) :B/2001/8) (PB L 257 van 26.9.2001)
L 316 1er décembre 2001 L 316 1 december 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Directive 2001/88/CE du Conseil du 23 octobre 2001 modifiant la * Richtlijn 2001/88/EG van de Raad van 23 oktober 2001 houdende
directive 91/630/CEE établissant les normes minimales relatives à la wijziging van Richtlijn 91/630/EEG tot vaststelling van minimumnormen
protection des porcs ter bescherming van varkens
* Directive 2001/89/CE du Conseil du 23 octobre 2001 relative à des * Richtlijn 2001/89/EG van de Raad van 23 oktober 2001 betreffende
mesures communautaires de lutte contre la peste porcine classique maatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van klassieke
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) varkenspest (Voor de EER relevante tekst)
* Directive 2001/93/CE de la Commission du 9 novembre 2001 modifiant * Richtlijn 2001/93/EG van de Commissie van 9 november 2001 houdende
la directive 91/630/CEE établissant les normes minimales relatives à wijziging van Richtlijn 91/630/EEG tot vaststelling van minimumnormen
la protection des porcs ter bescherming van varkens
^