Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 296 14 novembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2201/2001 de la Commission du 13 novembre 2001 établissant les valeur(...) Règlement (CE) n° 2202/2001 de la Commission du 13 novembre 2001 fixant les restitutions à l'export(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 296 14 novembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2201/2001 de la Commission du 13 novembre 2001 établissant les valeur(...) Règlement (CE) n° 2202/2001 de la Commission du 13 novembre 2001 fixant les restitutions à l'export(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 296 14 november 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2201/2001 van de Commissie van 13 november 2001 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 2202/2001 van de Commissie van 13 november 2001 tot vaststelling van de uitvoe(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 296 14 novembre 2001 L 296 14 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2201/2001 de la Commission du 13 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2201/2001 van de Commissie van 13 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2202/2001 de la Commission du 13 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2202/2001 van de Commissie van 13 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee
Règlement (CE) n° 2203/2001 de la Commission du 13 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2203/2001 van de Commissie van 13 november 2001
fixant les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de tot vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren
volaille et des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging
règlement (CE) n° 1484/95 van Verordening (EG) nr. 1484/95
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/790/CE : 2001/790/EG :
* Décision du Conseil du 29 octobre 2001 concernant la conclusion de * Besluit van de Raad van 29 oktober 2001 betreffende de sluiting van
l'accord sous forme d'échange de lettres relative à l'application de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige
provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode
contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en
économique européenne et la République démocratique de Madagascar financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese
concernant la pêche au large de Madagascar, pour la période allant du Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek Madagaskar
21 mai 2001 au 20 mai 20047 inzake de visserij voor de kust van Madagaskar
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige
provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la toepassing van het protocol tot vaststelling van de voor de periode
contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en
économique européenne et la République démocratique de Madagascar financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese
concernant la pêche au large de Madagascar, pour la période allant du Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek Madagaskar
inzake de visserij voor de kust van Madagaskar
21 mai 2001 au 20 mai 20049 Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot
Protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële
financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique bijdrage, als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese
européenne et la République démocratique de Madagascar concernant la Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek Madagaskar
pêche au large de Madagascar, pour la période du 21 mai 2001 au 20 mai 2004 inzake de visserij voor de kust van Madagaskar
L 297 15 novembre 2001 L 297 15 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2204/2001 de la Commission du 14 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2204/2001 van de Commissie van 14 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2205/2001 de la Commission du 14 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2205/2001 van de Commissie van 14 november 2001
modifiant la directive 70/524/CEE du Conseil concernant les additifs tot wijziging van Richtlijn 70/524/EEG van de Raad betreffende
dans l'alimentation des animaux quant au retrait de l'autorisation de toevoegingsmiddelen in de diervoeding, wat betreft de intrekking van
certains additifs (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) de vergunning voor sommige toevoegingsmiddelen (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 2206/2001 de la Commission du 14 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2206/2001 van de Commissie van 14 november 2001
relatif à la libération de la garantie d'allocation des opérateurs inzake de vrijgave van de door de marktdeelnemers-nieuwkomers gestelde
nouveaux arrivés pour les quantités qui n'ont pas fait l'objet de toewijzingszekerheid voor de hoeveelheden waarvoor in de eerste helft
demandes de certificats au cours du premier semestre de l'année 2001 van het jaar 2001 geen certificaataanvragen zijn ingediend
Règlement (CE) n° 2207/2001 de la Commission du 14 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2207/2001 van de Commissie van 14 november 2001
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/792/CE, Euratom : 2001/792/EG, Euratom :
* Décision du Conseil du 23 octobre 2001 instituant un mécanisme * Beschikking van de Raad van 23 oktober 2001 tot vaststelling van een
communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte
cadre des interventions de secours relevant de la protection civile samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele
Commission bescherming
Commissie
2001/793/CE : 2001/793/EG :
* Décision de la Commission du 9 novembre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 9 november 2001 tot wijziging van
2000/585/CE en ce qui concerne les importations de viandes de gibier Beschikking 2000/585/EG met betrekking tot de invoer van vrij en
sauvage et de gibier d'élevage en provenance d'Argentine, de Thaïlande gekweekt vederwild uit Argentinië, Thailand en Tunesië (kennisgeving
et de Tunisie (notifiée sous le numéro C(2001) 3410) (Texte présentant geschied onder nummer C(2001) 3410) (Voor de EER relevante tekst)
de l'intérêt pour l'EEE)
2001/794/CE : 2001/794/EG :
* Décision de la Commission du 9 novembre 2001 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 9 november 2001 tot wijziging van
97/222/CE en ce qui concerne les importations de produits à base de Beschikking 97/222/EG wat betreft de invoer van vleesproducten uit
viande en provenance d'Argentine et de Tunisie (notifiée sous le Argentinië en Tunesië (kennisgeving geschied onder nummer C(2001)
numéro C(2001) 3411) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 3411) (Voor de EER relevante tekst)
L 298 15 novembre 2001 L 298 15 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/781/CE : 2001/781/EG :
* Décision de la Commission, du 25 septembre 2001, établissant un * Beschikking van de Commissie van 25 september 2001 tot vaststelling
manuel d'entités requises et un répertoire des actes susceptibles van een handleiding van ontvangende instanties en een lijst van de
d'être notifiés ou signifiés, en application du règlement (CE) n° stukken waarvan de betekening of kennisgeving mogelijk is op grond van
1348/2000 du Conseil relatif à la signification et à la notification Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad inzake de betekening en de
dans les Etats membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke
matière civile et commerciale (notifiée sous le numéro C(2001) 2664) stukken in burgerlijke of in handelszaken (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2664)
L 299 15 novembre 2001 L 299 15 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
*Règlement (CE) n° 2200/2001 de la Commission du 17 octobre 2001 * Verordening (EG) nr. 2200/2001 van de Commissie van 17 oktober 2001
concernant les autorisations provisoires d'additifs dans les aliments betreffende de voorlopige vergunningen voor toevoegingsmiddelen in de
des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) diervoeding (Voor de EER relevante tekst)
L 300 16 novembre 2001 L 300 16 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2208/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2208/2001 van de Commissie van 15 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2209/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2209/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer
blanc pour la seizième adjudication partielle effectuée dans le cadre van witte suiker voor de zestiende deelinschrijving in het kader van
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001
Règlement (CE) n° 2210/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2210/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve
à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 2211/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2211/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe
brut en l'état suiker in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 2212/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2212/2001 van de Commissie van 15 november 2001
relatif à la fixation d'un pourcentage d'acceptation des contrats
souscrits pour une distillation facultative de vin de table et la betreffende de vaststelling van een aanvaardingspercentage voor de
suspension de la notification des nouveaux contrats pour une voor een facultatieve distillatie van tafelwijn gesloten contracten en
distillation facultative de vin de table de schorsing van de melding van nieuwe contracten voor een
facultatieve distillatie van tafelwijn
Règlement (CE) n° 2213/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2213/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en
produits laitiers zuivelproducten
Règlement (CE) n° 2214/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2214/2001 van de Commissie van 15 november 2001
modifiant le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen
d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van
en produits laitiers en ce qui concerne le montant des aides Madeira met melk en zuivelproducten met betrekking tot de
steunbedragen
Règlement (CE) n° 2215/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2215/2001 van de Commissie van 15 november 2001
modifiant le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de
l'approvisionnement des îles Canaries en produits laitiers dans le steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met
cadre du régime prévu aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4
du Conseil van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling
Règlement (CE) n° 2216/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2216/2001 van de Commissie van 15 november 2001
modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor
laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in
l'annexe I du traité bijlage I van het Verdrag vermelde goederen
Règlement (CE) n° 2217/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2217/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen
Règlement (CE) n° 2218/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2218/2001 van de Commissie van 15 november 2001
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende
l'importation pour certains produits du secteur du sucre invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker
Règlement (CE) n° 2219/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2219/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001
Règlement (CE) n° 2220/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2220/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001
Règlement (CE) n° 2221/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2221/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr.
Règlement (CE) n° 2222/2001 de la Commission du 15 novembre 2001 943/2001 Verordening (EG) nr. 2222/2001 van de Commissie van 15 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1789/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1789/2001
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/795/CE : 2001/795/EG :
* Décision du Conseil du 29 octobre 2001 relative à la signature, au * Besluit van de Raad van 29 oktober 2001 betreffende de
nom de la Communauté européenne, et à l'application provisoire de deux ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige
accords sous forme d'échanges de lettres relatifs à la prorogation du toepassing van twee Overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling
protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie inzake de verlenging van het Protocol tot vaststelling van de
financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de
européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering
la pêche au large de la côte sénégalaise pour les périodes allant du 1er van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust,
voor de periode van 1 mei 2001 tot en met 31 juli 2001 en voor de
mai 2001 au 31 juillet 2001 et du 1er août 2001 au 31 décembre 2001 periode van 1 augustus 2001 tot en met 31 december 2001
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif à la décision 2001/769/CE de la Commission du 6 * Rectificatie van Beschikking 2001/769/EG van de Commissie van 6
décembre 2000 déclarant une opération de concentration compatible avec december 2000 betreffende de verenigbaarheid van een concentratie met
le marché commun et avec l'accord sur l'Espace économique européen de gemeenschappelijke markt en met de Overeenkomst betreffende de
(Affaire COMP/M.1940 - Framatome/Siemens/Cogéma/JV) (JO L 289 du 6.11.2001) Europese Economische Ruimte (PB L 289 van 6.11.2001)
L 301 17 novembre 2001 L 301 17 november 2001
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2001/796/PESC : 2001/796/GBVB :
* Décision du Conseil du 15 novembre 2001 prorogeant et modifiant la * Besluit van de Raad van 15 november 2001 tot verlenging en wijziging
décision 1999/730/PESC concernant une contribution de l'Union van Besluit 1999/730/GBVB met het oog op een bijdrage van de Europese
européenne à la lutte contre l'accumulation et la diffusion Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en
déstabilisatrices des armes légères et de petit calibre au Cambodge verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens in Cambodja
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 2223/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2223/2001 van de Commissie van 16 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2224/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2224/2001 van de Commissie van 16 november 2001
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor
fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 258e boterconcentraat voor de 258e bijzondere inschrijving die wordt
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90
Règlement (CE) n° 2225/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2225/2001 van de Commissie van 16 november 2001
fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 39e adjudication tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 39e
effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999
règlement (CE) n° 2771/1999 bedoelde permanente inschrijving
Règlement (CE) n° 2226/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2226/2001 van de Commissie van 16 november 2001
fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de
de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 86e maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication gelden voor de 86e bijzondere inschrijving in het kader van de in
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving
Règlement (CE) n° 2227/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2227/2001 van de Commissie van 16 november 2001
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten
* Règlement (CE) n° 2228/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2228/2001 van de Commissie van 16 november 2001
fixant les pourcentages de réduction pour l'année 2002 à appliquer aux tot vaststelling, voor het jaar 2002, van de verminderingspercentages
demandes d'allocation des opérateurs non traditionnels dans le cadre die moeten worden toegepast op de toewijzingsverzoeken van
niet-traditionele marktdeelnemers in het kader van de
des contingents tarifaires à l'importation de bananes tariefcontingenten voor de invoer van bananen
Règlement (CE) n° 2229/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2229/2001 van de Commissie van 16 november 2001
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1801/2001 teneinde de
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de verkoop
op de interne markt van gerst uit de voorraden van het Spaanse
modifiant le règlement (CE) n° 1801/2001 et portant à 518 267 tonnes interventiebureau betrekking heeft, tot 518 267 ton te verhogen
l'adjudication permanente pour la revente sur le marché intérieur
d'orge par l'organisme d'intervention espagnol
* Règlement (CE) n° 2230/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2230/2001 van de Commissie van 16 november 2001
modifiant le règlement (CE) n° 1666/2001 modifiant certains quotas de tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1666/2001 houdende aanpassing
pêche au titre de 2001 conformément au règlement (CE) n° 847/96 du van sommige vangstquota voor 2001 op grond van Verordening (EG) nr.
Conseil 847/96 van de Raad
* Règlement (CE) n° 2231/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2231/2001 van de Commissie van 16 november 2001
modifiant, pour la deuxième fois, le règlement (CE) n° 1705/98 du houdende tweede wijziging van Verordening (EG) nr. 1705/98 van de Raad
Conseil concernant l'interruption de certaines relations économiques inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met
avec l'Angola afin d'inciter l'Unitao Nacional para a Independência Angola, teneinde de Unitao Nacional para a Independência Total de
Total de Angola (UNITA) à remplir ses obligations dans le processus de Angola (UNITA) ertoe te bewegen zich aan zijn verplichtingen krachtens
paix, et abrogeant le règlement (CE) n° 2229/97 het vredesproces te houden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2229/97
Règlement (CE) n° 2232/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2232/2001 van de Commissie van 16 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
ronds dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld
2007/2001 in Verordening (EG) nr. 2007/2001
Règlement (CE) n° 2233/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2233/2001 van de Commissie van 16 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
moyens et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001
Règlement (CE) n° 2234/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2234/2001 van de Commissie van 16 november 2001
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
moyens et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001
Règlement (CE) n° 2235/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2235/2001 van de Commissie van 16 november 2001
relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte
longs à destination de certains pays tiers dans le cadre de rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/2001
Règlement (CE) n° 2236/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2236/2001 van de Commissie van 16 november 2001
relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte
grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2011/2001 van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001
Règlement (CE) n° 2237/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2237/2001 van de Commissie van 16 november 2001
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2238/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2238/2001 van de Commissie van 16 november 2001
fixant le prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine tot vaststelling van de maximumaankoopprijs en de bij interventie aan
achetées à l'intervention pour la 278e adjudication partielle te kopen hoeveelheden rundvlees voor de 278e deelinschrijving in het
effectuée dans le cadre des mesures générales d'intervention kader van de algemene interventiemaatregelen overeenkomstig
conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 Verordening (EEG) nr. 1627/89
Règlement (CE) n° 2239/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2239/2001 van de Commissie van 16 november 2001
fixant le prix d'achat maximal pour la viande bovine dans le cadre de tot vaststelling van de maximumaankoopprijs voor de veertiende
la 14e adjudication partielle conformément au règlement (CE) n° 690/2001 deelinschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 690/2001
Règlement (CE) n° 2240/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2240/2001 van de Commissie van 16 november 2001
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/797/CE : 2001/797/EG :
* Décision du Conseil du 23 juillet 2001 concernant la conclusion d'un * Besluit van de Raad van 23 juli 2001 betreffende de sluiting van een
accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et la République d'Estonie mettant fin au protocole n° 1 relatif aux Gemeenschap en de Republiek Estland tot beëindiging van Protocol nr. 1
produits textiles et d'habillement de l'accord européen établissant betreffende de handel in textiel- en kledingproducten bij de
une association entre les Communautés européennes et leurs Etats Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de
Republiek Estland, anderzijds
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
et la République d'Estonie mettant fin au protocole n° 1 relatif aux Gemeenschap en de Republiek Estland tot beëindiging van Protocol nr. 1
produits textiles et d'habillement de l'accord européen établissant betreffende de handel in textiel- en kledingproducten bij de
une association entre les Communautés européennes et leurs Etats Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de
Republiek Estland, anderzijds
Commission Commissie
2001/798/CE : 2001/798/EG :
* Décision de la Commission du 13 décembre 2000 relative à l'aide * Beschikking van de Commissie van 13 december 2000 betreffende de
d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de SKET Walzwerkstechnik staatssteun die Duitsland heeft verleend aan SKET Walzwerkstechnik
GmbH [aide C 70/97 (ex NN 123/97)] (notifiée sous le numéro C(2000) GmbH (Steunmaatregel C 70/97 (ex NN 123/97)) (kennisgeving geschied
4189) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2000) 4189) (Voor de EER relevante tekst)
Rectificatifs Rectificaties
*Rectificatif au règlement (CE) n° 1078/2001 du Conseil du 31 mai 2001 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1078/2001 van de Raad van 31
portant modification du règlement (CE) n° 2160/96 instituant un droit mei 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2160/96 van de Raad
antidumping définitif sur les importations de fil continu texturé de tot instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer van
polyester originaire, entre autres, de Thaïlande (JO L 149 du 2.6.2001) getextureerd filamentgaren van polyester van oorsprong uit, onder andere, Thailand (PB L 149 van 2.6.2001)
L 302 17 novembre 2001 L 302 17 november 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
... ...
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
* Décision de la Commission du 8 mai 2001 relative à une procédure * Beschikking van de Commissie van 8 mei 2001 inzake een procedure op
d'application de l'article 81 du traité CE Affaires : IV/36.957/F3 grond van artikel 81 van het EG-Verdrag Zaken IV/36.957/F3 - Glaxo
Glaxo Wellcome (notification), IV/36.997/F3 Aseprofar et Fedifar Wellcome (aanmelding), IV/36.997/F3 Aseprofar en Fedifar (klacht),
(plainte), IV/37.121/F3 Spain Pharma (plainte), IV/37.138/F3 BAI IV/37.121/F3 - Spain Pharma (klacht), IV/37.138/F3 - BAI (klacht) en
(plainte) et IV/37.380/F3 EAEPC (plainte) (notifiée sous le numéro IV/37.380/F3 - EAEPC (klacht) (kennisgeving geschied onder nummer
C(2001) 1202) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2001) 1202) (Voor de EER relevante tekst)
L 303 20 novembre 2001 L 303 20 november 2001
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
2001/799/PESC : 2001/799/GBVB :
* Position commune du Conseil du 19 novembre 2001 concernant le Rwanda * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 november 2001 over Rwanda
2001/800/PESC : 2001/800/GBVB :
* Action commune du Conseil du 19 novembre 2001 prorogeant le mandat * Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 19 november 2001 houdende
du représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de verlenging van het mandaat van de bijzondere vertegenwoordiger van de
paix au Moyen-Orient Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten
2001/801/PESC : 2001/801/GBVB :
* Action commune du Conseil du 19 novembre 2001 concernant l'appui de * Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 19 november 2001
l'Union européenne à la mise en place d'une présence multinationale betreffende de steun van de Europese Unie aan de totstandkoming van
intérimaire de sécurité au Burundi een tijdelijke multinationale veiligheidsmacht in Burundi
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 2241/2001 du Conseil du 15 novembre 2001 modifiant * Verordening (EG) nr. 2241/2001 van de Raad van 15 november 2001 tot
le droit autonome du tarif douanier commun applicable à l'ail relevant wijziging van het autonome recht van het gemeenschappelijk
du code NC 07032000 douanetarief voor knoflook van GN-code 07032000
Règlement (CE) n° 2242/2001 de la Commission du 19 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2242/2001 van de Commissie van 19 november 2001
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 2243/2001 de la Commission du 16 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2243/2001 van de Commissie van 16 november 2001
modifiant le règlement (CE) n° 1420/1999 du Conseil et le règlement tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1420/1999 van de Raad van
(CE) n° 1547/1999 de la Commission relatif au transfert de certains Verordening (EG) nr. 1547/1999 van de Commissie met betrekking tot de
types de déchets vers le Cameroun, le Paraguay et Singapour (Texte overbrenging van bepaalde soorten afvalstoffen naar Kameroen, Paraguay
présentant de l'intérêt pour l'EEE) en Singapore (Voor de EER relevante tekst)
* Règlement (CE) n° 2244/2001 de la Commission du 19 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2244/2001 van de Commissie van 19 november 2001
modifiant le règlement (CE) n° 1780/97 fixant les modalités houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1780/97 tot vaststelling
d'application du règlement (CE) n° 723/97 du Conseil portant sur la van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 723/97 van de Raad
réalisation de programmes d'actions des Etats membres dans le domaine inzake de uitvoering van actieprogramma's van de lidstaten betreffende
des contrôles des dépenses du FEOGA, section "Garantie" de controles op de uitgaven voor rekening van het EOGFL, afdeling
* Règlement (CE) n° 2245/2001 de la Commission du 19 novembre 2001 Garantie * Verordening (EG) nr. 2245/2001 van de Commissie van 19 november 2001
modifiant les annexes III B et VI du règlement (CE) n° 517/94 du tot wijziging van de bijlagen III B en VI bij Verordening (EG) nr.
Conseil relatives aux contingents applicables à la République fédérale 517/94 van de Raad met betrekking tot contingenten voor de Federale
de Yougoslavie Republiek Joegoslavië
* Règlement (CE) n° 2246/2001 de la Commission du 19 novembre 2001 * Verordening (EG) nr. 2246/2001 van de Commissie van 19 november 2001
modifiant les règlements (CE) n° 1442/2001 et (CE) n° 1954/2001 en ce tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1442/2001 en (EG) nr.
1954/2001 met betrekking tot toegestane overdrachten tussen de
qui concerne les transferts autorisés entre les limites quantitatives kwantitatieve beperkingen voor textiel- en kledingproducten van
de produits textiles et d'habillement originaires de la République de oorsprong uit de Republiek India
l'Inde Règlement (CE) n° 2247/2001 de la Commission du 19 novembre 2001 Verordening (EG) nr. 2247/2001 van de Commissie van 19 november 2001
concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector
de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland,
du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie Zimbabwe en Namibië
Rectificatifs Rectificaties
Rectificatif au règlement (CE) n° 2216/2001 de la Commission du 15 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2216/2001 van de Commissie van
novembre 2001 modifiant les taux des restitutions applicables à 15 november 2001 houdende wijziging van de restituties die worden
certains produits laitiers exportés sous forme de marchandise ne toegepast voor bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de
relevant pas de l'annexe I du traité (JO L 300 du 16.11.2001) vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen (PB L 300
van 16.11.2001)
^