Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 1 4 janvier 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1/2001 de la Commission du 3 janvier 2001 établissant les valeurs forfait(...) Règlement (CE) n° 2/2001 de la Commission du 3 janvier 2001 fixant les restitutions à l'exportation(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 1 4 janvier 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1/2001 de la Commission du 3 janvier 2001 établissant les valeurs forfait(...) Règlement (CE) n° 2/2001 de la Commission du 3 janvier 2001 fixant les restitutions à l'exportation(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 1 4 januari 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1/2001 van de Commissie van 3 januari 2001 tot vaststelling van forfaita(...) Verordening (EG) nr. 2/2001 van de Commissie van 3 januari 2001 tot vaststelling van de uitvoerrest(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 1 4 janvier 2001 L 1 4 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1/2001 de la Commission du 3 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 1/2001 van de Commissie van 3 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 2/2001 de la Commission du 3 janvier 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 2/2001 van de Commissie van 3 januari 2001 tot
restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 3/2001 de la Commission du 3 janvier 2001 * Verordening (EG) nr. 3/2001 van de Commissie van 3 januari 2001
modifiant le règlement (CE) n° 2734/2000 modifiant le règlement (CEE) houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2734/2000 tot wijziging
n° 1627/89 relatif à l'achat de viande bovine par voie d'adjudication van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van rundvlees
et dérogeant au ou modifiant le règlement (CE) n° 562/2000 portant door middel van inschrijving en houdende afwijking en wijziging van
modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil en Verordening (EG) nr. 562/2000 houdende uitvoeringsbepalingen van
ce qui concerne les régimes d'achat à l'intervention publique dans le Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad wat de openbare
secteur de la viande bovine interventieaankoop in de sector rundvlees betreft
Règlement (CE) n° 4/2001 de la Commission du 3 janvier 2001 fixant les Verordening (EG) nr. 4/2001 van de Commissie van 3 januari 2001 tot
droits à l'importation dans le secteur du riz vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/1/CE : 2001/1/EG :
* Décision de la Commission du 15 février 2000 relative à une aide * Beschikking van de Commissie van 15 februari 2000 betreffende de
d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Dessauer Geräteindustrie steunmaatregelen die Duitsland ten behoeve van de Dessauer
Geräteindustrie GmbH heeft genomen (kennisgeving geschied onder nummer
GmbH (notifiée sous le numéro C(2000) 515) (Texte présentant de C(2000) 515) (Voor de EER relevante tekst)
l'intérêt pour l'EEE)
2001/2/CE : 2001/2/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 27 december 2000 tot wijziging van
2000/418/CE réglementant l'utilisation des matériels présentant des Beschikking 2000/418/EG houdende vaststelling van voorschriften inzake
het gebruik van materiaal dat risico's inhoudt ten aanzien van
risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles overdraagbare spongiforme encefalopathieën (kennisgeving geschied
(notifiée sous le numéro C(2000) 4147) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2000) 4147) (Voor de EER relevante tekst)
2001/3/CE : 2001/3/EG :
* Décision de la Commission du 3 janvier 2001 portant fixation de * Beschikking van de Commissie van 3 januari 2001 tot vaststelling, op
mesures spécifiques dans le secteur de la viande bovine en ce qui grond van Verordening (EG) nr. 2777/2000, van specifieke maatregelen
concerne le Danemark et les Pays-Bas au titre du règlement (CE) n° voor de rundvleessector in Denemarken en Nederland (kennisgeving
2777/2000 (notifiée sous le numéro C(2000) 4422) geschied onder nummer C(2000) 4422)
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2873/2000 de la Commission du 28 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2873/2000 van de Commissie van
décembre 2000 relatif à l'ouverture d'un contingent tarifaire à 28 december 2000 inzake de opening van een tariefcontingent bij invoer
l'importation de certaines marchandises originaires de Norvège van bepaalde goederen van oorsprong uit Noorwegen die zijn verkregen
résultant de la transformation de produits agricoles visés à l'annexe door verwerking van in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 3448/93 van
du règlement (CE) n° 3448/93 du Conseil (JO L 333 du 29.12.2000) de Raad bedoelde landbouwproducten (PB L 333 van 29.12.2000)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2875/2000 de la Commission du 28 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2875/2000 van de Commissie van
décembre 2000 relatif à l'ouverture d'un contingent tarifaire à 28 december 2000 betreffende de opening van een tariefcontingent bij
l'importation de certaines marchandises originaires d'Islande invoer van bepaalde goederen van oorsprong uit IJsland die zijn
résultant de la transformation de produits agricoles visés à l'annexe verkregen door verwerking van in de bijlage bij Verordening (EG) nr.
du règlement (CE) n° 3448/93 du Conseil (JO L 333 du 29.12.2000) 3448/93 van de Raad bedoelde landbouwproducten (PB L 333 van 29.12.2000)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2876/2000 de la Commission du 28 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2876/2000 van de Commissie van
décembre 2000 portant ouverture d'un contingent tarifaire 28 december 2000 betreffende de opening van een gemeenschappelijk
communautaire pour certaines marchandises originaires de Turquie tariefcontingent voor goederen van oorsprong uit Turkije (2001) (PB L
(2001) (JO L 333 du 29.12.2000) 333 van 29.12.2000)
Rectificatif au règlement (CE) n° 2891/2000 de la Commission du 29 Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2891/2000 van de Commissie van
décembre 2000 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur 29 december 2000 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de
de la viande de porc (JO L 336 du 30.12.2000) sector varkensvlees (PB L 336 van 30.12.2000)
L 2 5 janvier 2001 L 2 5 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 5/2001 du Conseil du 19 décembre 2000 modifiant le * Verordening (EG) nr. 5/2001 van de Raad van 19 december 2000
règlement (CEE) n° 1907/90 concernant certaines normes de houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1907/90 betreffende
commercialisation applicables aux oeufs bepaalde handelsnormen voor eieren
* Règlement (CE) n° 6/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 portant * Verordening (EG) nr. 6/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
modalités d'application du règlement (CE) n° 1804/98 du Conseil en ce vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr.
qui concerne l'ouverture d'un contingent tarifaire pour les 1804/98 van de Raad, wat betreft de opening van een tariefcontingent
importations des résidus de la fabrication d'amidon de maïs relevant voor de invoer van residuen van de vervaardiging van maïszetmeel, van
des codes NC 23031019 et 23099020 originaires des Etats-Unis de GN-codes 23031019 en 23099020 van oorsprong uit de Verenigde Staten
d'Amérique van Amerika
Règlement (CE) n° 7/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 7/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 8/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant le Verordening (EG) nr. 8/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
correctif applicable à la restitution pour le malt vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 9/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant le Verordening (EG) nr. 9/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
correctif applicable à la restitution pour les céréales vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 10/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 10/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/2000
Règlement (CE) n° 11/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 11/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2014/2000 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2014/2000
Règlement (CE) n° 12/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 12/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2317/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2317/2000
Règlement (CE) n° 13/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 13/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1740/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1740/2000
Règlement (CE) n° 14/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 14/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2097/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2097/2000
Règlement (CE) n° 15/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 15/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2831/2000 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2831/2000
Règlement (CE) n° 16/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 16/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2830/2000 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2830/2000
Règlement (CE) n° 17/2001 de la Commission du 4 janvier 2001 fixant le Verordening (EG) nr. 17/2001 van de Commissie van 4 januari 2001 tot
prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le montant vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde k-atoen en
de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/4/CE : 2001/4/EG :
* Décision du Conseil du 19 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Raad van 19 december 2000 houdende wijziging van
95/408/CE concernant les modalités d'établissement, pour une période Beschikking 95/408/EG tot vaststelling van voorschriften voor het
transitoire, de listes provisoires des établissements de pays tiers opstellen, voor een overgangsperiode, van voorlopige lijsten van
dont les Etats membres sont autorisés à importer certains produits inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten bepaalde producten
d'origine animale, produits de la pêche et mollusques bivalves vivants van dierlijke oorsprong, visserijproducten en levende tweekleppige
weekdieren mogen invoeren
Commission Commissie
2001/5/CE : 2001/5/EG :
* Décision de la Commission du 12 décembre 2000 autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 12 december 2000 tot machtiging van
membres à prévoir à titre temporaire des dérogations à certaines de lidstaten om voor planten van Vitis L., met uitzondering van
dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour les végétaux vruchten, van oorsprong uit Zwitserland, tijdelijk toe te staan dat
de Vitis L., à l'exception des fruits, originaires de Suisse (notifiée van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad wordt
sous le numéro C(2000) 3743) afgeweken (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3743)
2001/6/CE : 2001/6/EG :
* Décision de la Commission du 12 décembre 2000 reconnaissant en * Beschikking van de Commissie van 12 december 2000 houdende
principe la conformité du dossier transmis pour examen détaillé en vue principiële erkenning dat het dossier dat is ingediend voor grondig
de l'inscription éventuelle du QRD 133 WP (Bacillus subtilis, souche onderzoek met het oog op eventuele opneming van QRD 133 WP (Bacillus
QST 713) à l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant subtilis stam QST 713) in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de
Raad betreffende het op de markt brengen van
la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques (notifiée sous gewasbeschermingsmiddelen, volledig is (kennisgeving geschied onder
le numéro C(2000) 3747) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) nummer C(2000) 3747) (Voor de EER relevante tekst)
2001/7/CE : 2001/7/EG :
* Décision de la Commission du 19 décembre 2000 modifiant l'annexe I, * Beschikking van de Commissie van 19 december 2000 houdende wijziging
chapitre 14, de la directive 92/118/CEE du Conseil définissant les van bijlage I, hoofdstuk 14, van Richtlijn 92/118/EEG van de Raad tot
conditions de police sanitaire ainsi que les conditions sanitaires vaststelling van de veterinairrechtelijke en de
régissant les échanges et les importations dans la Communauté de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de
produits non soumis, en ce qui concerne lesdites conditions, aux Gemeenschap van producten waarvoor ten aanzien van deze voorschriften
réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe A, geen specifieke communautaire regelgeving geldt als bedoeld in bijlage
chapitre Ier, de la directive 89/662/CEE et, en ce qui concerne les A, hoofdstuk I, van Richtlijn 89/662/EEG, en, wat ziekteverwekkers
pathogènes, de la directive 90/425/CEE (notifiée sous le numéro betreft, van Richtlijn 90/425/EEG (kennisgeving geschied onder nummer
C(2000) 3866) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2000) 3866) (Voor de EER relevante tekst)
2001/8/CE : 2001/8/EG :
* Décision de la Commission du 29 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 29 december 2000 tot wijziging van
2000/764/CE relative au dépistage de l'encéphalopathie spongiforme Beschikking 2000/764/EG betreffende het testen van runderen op boviene
bovine chez les bovins et mettant à jour l'annexe IV de la décision spongiforme encefalopathie en tot bijwerking van bijlage IV van
98/272/CE relative à la surveillance épidémiologique des Beschikking 98/272/EG inzake epizoötiebewaking ten aanzien van
encéphalopathies spongiformes transmissibles (notifiée sous le numéro overdraagbare spongiforme encefalopathieën (kennisgeving geschied
C(2000) 4411) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) onder nummer C(2000) 4411) (Voor de EER relevante tekst)
2001/9/CE : 2001/9/EG :
* Décision de la Commission du 29 décembre 2000 relative aux mesures de contrôle requises pour la mise en oeuvre de la décision 2000/766/CE du Conseil relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de certaines protéines animales dans l'alimentation des animaux (notifiée sous le numéro C(2000) 4412) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 969/2000 du Conseil du 8 mai 2000 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de chlorure de potassium originaire du Belarus, de Russie et d'Ukraine * Beschikking van de Commissie van 29 december 2000 betreffende controlemaatregelen voor de tenuitvoerlegging van Beschikking 2000/766/EG van de Raad betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het vervoederen van dierlijke eiwitten (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4412) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector (PB L 337 van 30.12.1999) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 969/2000 van de Raad van 8 mei 2000 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van kaliumchloride van oorsprong uit Belarus, Rusland en Oekraïne (PB
(JO L 112 du 11.5.2000) L 112 van 11.5.2000)
Rectificatif au règlement (CE) n° 2768/2000 de la Commission du 18 * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1603/2000 van de Raad van 20
décembre 2000 relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de juli 2000 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op de
invoer van ethanolamine uit de Verenigde Staten van Amerika (PB L 185
van 28.7.2000)
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2768/2000 van de Commissie van
18 december 2000 inzake de levering van plantaardige olie als
l'aide alimentaire (JO L 321 du 19.12.2000) voedselhulp (PB L 321 van 19.12.2000)
L 3 6 janvier 2001 L 3 6 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 18/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 18/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 19/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 19/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
(EG) nr. 2281/2000
Règlement (CE) n° 20/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 20/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van
2282/2000 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000
Règlement (CE) n° 21/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 21/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van
longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van
2283/2000 de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000
Règlement (CE) n° 22/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 fixant la Verordening (EG) nr. 22/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige
dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening
* Règlement (CE) n° 23/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 portant (EG) nr. 2284/2000 * Verordening (EG) nr. 23/2001 van de Commissie van 5 januari 2001
mesures spéciales dérogeant au règlement (CE) n° 800/1999, au houdende bijzondere maatregelen tot afwijking van Verordening (EG) nr.
règlement (CEE) n° 3719/88, au règlement (CE) n° 1291/2000 et au 800/1999, Verordening (EEG) nr. 3719/88, Verordening (EG) nr.
règlement (CEE) n° 1964/82 dans le secteur de la viande bovine 1291/2000 en Verordening (EEG) nr. 1964/82 in de sector rundvlees
* Règlement (CE) n° 24/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 * Verordening (EG) nr. 24/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
modifiant le règlement (CE) n° 1445/95 portant modalités d'application wijziging van Verordening (EG) nr. 1445/95 houdende
du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling
secteur de la viande bovine in de sector rundvlees
* Règlement (CE) n° 25/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 ouvrant * Verordening (EG) nr. 25/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
la distillation de crise visée à l'article 30 du règlement (CE) n° opening van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999
1493/1999 pour les vins de table en France bedoelde crisisdistillatie voor tafelwijn in Frankrijk
* Règlement (CE) n° 26/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 * Verordening (EG) nr. 26/2001 van de Commissie van 5 januari 2001
établissant certaines mesures dérogeant au règlement (CE) n° 2561/2000 houdende vaststelling van maatregelen ter afwijking van Verordening
relatif à l'aide au stockage privé dans le secteur de la viande bovine (EG) nr. 2561/2000 inzake steun voor de particuliere opslag in de sector rundvlees
Règlement (CE) n° 27/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 modifiant Verordening (EG) nr. 27/2001 van de Commissie van 5 januari 2001 tot
le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande bovine par wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van
voie d'adjudication rundvlees door middel van inschrijving
Règlement (CE) n° 28/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 28/2001 van de Commissie van 5 januari 2001
concernant la délivrance des certificats d'importation pour certaines inzake de afgifte van invoercertificaten voor bepaalde conserven van
conserves de champignons paddestoelen
Règlement (CE) n° 29/2001 de la Commission du 5 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 29/2001 van de Commissie van 5 januari 2001
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de
dans le secteur des fruits et légumes sector groenten en fruit
* Directive 2000/82/CE de la Commission du 20 décembre 2000 modifiant * Richtlijn 2000/82/EG van de Commissie van 20 december 2000 houdende
les annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG,
90/642/CEE du Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour 86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van
les résidus de pesticides respectivement sur et dans les céréales, les maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op
denrées alimentaires d'origine animale et certains produits d'origine respectievelijk groenten en fruit, granen, levensmiddelen van
végétale, y compris les fruits et légumes (Texte présentant de dierlijke oorsprong en bepaalde producten van plantaardige oorsprong,
l'intérêt pour l'EEE) met inbegrip van groenten en fruit (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/12/CE : 2001/12/EG :
* Décision du Conseil du 19 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Raad van 19 december 2000 tot wijziging van
90/424/CEE relative à certaines dépenses dans le domaine vétérinaire Beschikking 90/424/EEG betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied
Rectificatifs Rectificaties
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1727/2000 du Conseil du 31 juillet * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1727/2000 van de Raad van 31
2000 établissant certaines concessions sous forme de contingents juli 2000 tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van
tarifaires communautaires pour certains produits agricoles et communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en
prévoyant l'adaptation autonome et transitoire de certaines tot aanpassing, via een autonome overgangsmaatregel, van bepaalde
concessions agricoles prévues dans l'accord européen avec la Hongrie landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met
(JO L 198 du 4.8.2000) Hongarije (PB L 198 van 4.8.2000)
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1917/2000 de la Commission du 7
septembre 2000 fixant certaines dispositions d'application du
règlement (CE) n° 1172/95 du Conseil en ce qui concerne la statistique
du commerce extérieur (JO L 229 du 9.9.2000)
Rectificatif au Journal officiel L 332 du 28 décembre 2000 Rectificatie van Publicatieblad L 332 van 28 december 2000
L 4 9 janvier 2001 L 4 9 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 30/2001 de la Commission du 8 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 30/2001 van de Commissie van 8 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 31/2001 de la Commission du 8 janvier 2001 relatif à Verordening (EG) nr. 31/2001 van de Commissie van 8 januari 2001
la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
Règlement (CE) n° 32/2001 de la Commission du 8 janvier 2001 relatif à Verordening (EG) nr. 32/2001 van de Commissie van 8 januari 2001
la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van spliterwten als voedselhulp
Règlement (CE) n° 33/2001 de la Commission du 8 janvier 2001 relatif à Verordening (EG) nr. 33/2001 van de Commissie van 8 januari 2001
la fourniture de produits de la pêche au titre de l'aide alimentaire inzake de levering van visserijproducten als voedselhulp
Règlement (CE) n° 34/2001 de la Commission du 8 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 34/2001 van de Commissie van 8 januari 2001 tot
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
régime à l'importation de certains produits de la floriculture anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus,
Cisjordanie et de la bande de Gaza Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook
Règlement (CE) n° 35/2001 de la Commission du 8 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 35/2001 van de Commissie van 8 januari 2001 tot
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
tarif douanier commun à l'importation de roses à petite fleur het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires d'Israël kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël
Règlement (CE) n° 36/2001 de la Commission du 8 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 36/2001 van de Commissie van 8 januari 2001 tot
suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
tarif douanier commun à l'importation de roses à grande fleur het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van
originaires d'Israël grootbloemige rozen van oorsprong uit Israël
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/13/CE : 2001/13/EG :
* Décision de la Commission du 19 décembre 2000 relative à la * Beschikking van de Commissie van 19 december 2000 inzake de bijdrage
contribution financière de la Communauté à un programme de lutte
contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux en
faveur de Madère pour l'année 2000 (notifiée sous le numéro C(2000) voor 2000 van de Gemeenschap in de financiering van een programma ter
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke
organismen op Madeira (kennisgeving geschied onder nummer C(2000)
3867) 3867)
2001/14/CE : 2001/14/EG :
* Décision de la Commission du 19 décembre 2000 concernant une * Beschikking van de Commissie van 19 december 2000 tot vaststelling
participation financière de la Communauté à la couverture des dépenses van een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de door Spanje,
supportées par l'Espagne, la France, l'Italie, l'Autriche et le Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Portugal gedane uitgaven ter
Portugal aux fins de la lutte contre les organismes nuisibles aux bestrijding van voor planten en voor plantaardige producten
végétaux ou aux produits végétaux (notifiée sous le numéro C(2000) schadelijke organismen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000)
3868) 3868)
2001/15/CE : 2001/15/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2000 au titre du règlement * Besluit van de Commissie van 27 december 2000 overeenkomstig
(CE) n° 3286/94 du Conseil suspendant la procédure d'examen concernant Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad tot opschorting van de
onderzoeksprocedure betreffende belemmeringen voor het handelsverkeer
le commerce de produits cosmétiques en République de Corée (notifiée in cosmetische producten in de Republiek Korea (kennisgeving geschied
sous le numéro C(2000) 4128) onder nummer C(2000) 4128)
2001/16/CE : 2001/16/EG :
* Décision de la Commission du 12 juillet 2000 conformément aux * Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 overeenkomstig de
dispositions des articles 14 et 15 du règlement (CEE) n° 4064/89 du artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad
Conseil infligeant des amendes à une entreprise pour communication de waarbij aan een onderneming geldboeten worden opgelegd wegens het
renseignements incomplets dans le cadre d'une procédure de contrôle verstrekken van onvolledige inlichtingen in een procedure inzake
d'une opération de concentration (affaire COMP/M.1634 - Mitsubishi fusiecontrole (Zaak COMP/M.1634 - Mitsubishi Heavy Industries)
Heavy Industries) (notifiée sous le numéro C(2000) 1981) (Texte (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1981) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2001/17/CE : 2001/17/EG :
* Décision de la Commission du 19 décembre 2000 relative au refus * Beschikking van de Commissie van 19 december 2000 houdende weigering
d'autorisation de mise sur le marché de "noix de nangaille" (Canarium van een vergunning voor het in de handel brengen van "Nangainoten
indicum L.) en tant que nouvel aliment ou nouvel ingrédient (Canarium indicum L.)" als nieuw voedingsmiddel of nieuw
alimentaire conformément au règlement (CE) n° 258/97 du Parlement voedselingrediënt krachtens Verordening (EG) nr. 258/97 van het
européen et du Conseil (notifiée sous le numéro C(2000) 3888) Europees Parlement en de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3888)
2001/18/CE : 2001/18/EG :
* Décision de la Commission du 21 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 tot wijziging van
95/232/CE concernant l'organisation d'un essai temporaire en vertu de Beschikking 95/232/EG betreffende het opzetten van een tijdelijk
la directive 69/208/CEE du Conseil en vue de fixer les conditions experiment in het kader van Richtlijn 69/208/EEG van de Raad teneinde
auxquelles doivent satisfaire les semences d'hybrides et de voorwaarden vast te stellen waaraan zaad van hybriden en van
d'associations variétales de colza et de navette (notifiée sous le mengrassen van kool- en van raapzaad moet voldoen (kennisgeving
numéro C(2000) 4023) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) geschied onder nummer C(2000) 4023) (Voor de EER relevante tekst)
L 5 10 janvier 2001 L 5 10 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 37/2001 de la Commission du 9 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 37/2001 van de Commissie van 9 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 38/2001 de la Commission du 9 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 38/2001 van de Commissie van 9 januari 2001
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
* Directive 2001/2/CE de la Commission du 4 janvier 2001 portant * Richtlijn 2001/2/EG van de Commissie van 4 januari 2001 houdende
adaptation au progrès technique de la directive 1999/36/CE du Conseil aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 1999/36/EG van
relative aux équipements sous pression transportables (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) de Raad betreffende vervoerbare drukapparatuur (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/19/CE : 2001/19/EG :
* Décision de la Commission du 20 décembre 2000 relative à la * Beschikking van de Commissie van 20 december 2000 betreffende de
procédure d'attestation de conformité des produits de construction, procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde
conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG
du Conseil, en ce qui concerne les joints de dilatation destinés aux van de Raad met betrekking tot voegovergangen voor verkeersbruggen
ponts routiers (notifiée sous le numéro C(2000) 3694) (Texte (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3694) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2001/20/CE : 2001/20/EG :
* Décision de la Commission du 21 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 tot wijziging van
98/128/CE portant approbation du programme d'orientation pluriannuel Beschikking 98/128/EG houdende goedkeuring van het meerjarig
de la flotte de pêche de l'Espagne pour la période allant du 1er oriëntatieprogramma voor de vissersvloot van Spanje voor de periode
janvier 1997 au 31 décembre 2001 (notifiée sous le numéro C(2000) van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2001 (kennisgeving geschied
4009) onder nummer C(2000) 4009)
2001/21/CE : 2001/21/EG :
* Décision de la Commission du 21 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 tot wijziging van
98/121/CE portant approbation du programme d'orientation pluriannuel Beschikking 98/121/EG houdende goedkeuring van het meerjarig
pour la flotte de pêche des Pays-Bas pour la période allant du 1er oriëntatieprogramma voor de vissersvloot van Nederland voor de periode
janvier 1997 au 31 décembre 2001 (notifiée sous le numéro C(2000) van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2001 (kennisgeving geschied
4015) onder nummer C(2000) 4015)
2001/22/CE : 2001/22/EG :
* Décisi:on de la Commission du 22 décembre 2000 portant modification de l'annexe III de la directive 98/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 1998 sur l'application de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) à la téléphonie vocale et l'établissement d'un service universel des télécommunications dans un environnement concurrentiel (notifiée sous le numéro C(2000) 4078) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) * Beschikking van de Commissie van 22 december 2000 houdende wijziging van bijlage III bij Richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake de toepassing van Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en inzake de universele telecommunicatiedienst in een door concurrentie gekenmerkt klimaat (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4078) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2700/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautaire douanewetboek (PB L 311 van 12.12.2000)
L 6 11 janvier 2001 L 6 11 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 39/2001 de la Commission du 10 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 39/2001 van de Commissie van 10 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 40/2001 de la Commission du 10 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 40/2001 van de Commissie van 10 januari 2001 tot
le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van
pour la vingt-deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre witte suiker voor de 22e deelinschrijving in het kader van de
de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000
Règlement (CE) n° 41/2001 de la Commission du 10 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 41/2001 van de Commissie van 10 januari 2001 tot
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse
Règlement (CE) n° 42/2001 de la Commission du 10 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 42/2001 van de Commissie van 10 januari 2001 tot
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker
l'état in onveranderde vorm
Règlement (CE) n° 43/2001 de la Commission du 10 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 43/2001 van de Commissie van 10 januari 2001 tot
le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en
montant de l'avance de l'aide van het voorschot op de steun
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
2001/23/CE : 2001/23/EG :
* Décision de la Commission du 21 décembre 2000 adoptant le plan * Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 tot vaststelling
portant attribution aux Etats membres de ressources imputables à van het jaarplan voor de toewijzing aan de lidstaten van voor het
l'exercice 2001 pour l'exécution des fournitures de denrées begrotingsjaar 2001 te boeken financiële middelen voor de levering van
alimentaires provenant des stocks d'intervention au bénéfice des
personnes les plus démunies de la Communauté (notifiée sous le numéro levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de
C(2000) 3985) Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3985)
2001/24/CE : 2001/24/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 27 december 2000 houdende wijziging
2000/504/CE établissant des mesures transitoires concernant le van Beschikking 2000/504/EG tot vaststelling van de
dépistage de la tuberculose bovine dans le cadre de la directive overgangsmaatregelen inzake rundertuberculosetests in het kader van
64/432/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2000) 4141) (Texte Richtlijn 64/432/EEG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2000) 4141) (Voor de EER relevante tekst)
2001/25/CE : 2001/25/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2000 interdisant * Beschikking van de Commissie van 27 december 2000 houdende een
l'utilisation de certains sous-produits animaux dans l'alimentation verbod op het gebruik van bepaalde dierlijke bijproducten in
animale (notifiée sous le numéro C(2000) 4143) (Texte présentant de diervoeders (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4143) (Voor de
l'intérêt pour l'EEE) EER relevante tekst)
2001/26/CE : 2001/26/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2000 modifiant pour la * Beschikking van de Commissie van 27 december 2000 tot vierde
quatrième fois la décision 1999/467/CE établissant le statut de wijziging van Beschikking 1999/467/EG houdende erkenning van de
troupeau officiellement indemne de tuberculose dans certains Etats rundveebeslagen in bepaalde lidstaten of regio's van lidstaten als
membres ou régions d'Etats membres (notifiée sous le numéro C(2000) officieel tuberculosevrij (kennisgeving geschied onder nummer C(2000)
4144) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 4144) (Voor de EER relevante tekst)
2001/27/CE : 2001/27/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 27 december 2000 houdende wijziging
92/160/CEE en ce qui concerne les importations d'équidés en provenance van Beschikking 92/160/EEG ten aanzien van de invoer van paardachtigen
du Brésil (notifiée sous le numéro C(2000) 4145) (Texte présentant de uit Brazilië (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4145) (Voor
l'intérêt pour l'EEE) de EER relevante tekst)
2001/28/CE : 2001/28/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2000 modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 27 december 2000 tot wijziging van
1999/465/CE établissant le statut d'officiellement indemnes de leucose Beschikking 1999/465/EG houdende erkenning van de rundveebeslagen in
bovine enzootique des troupeaux bovins de certains Etats membres ou bepaalde lidstaten of regio's van lidstaten als officieel vrij van
régions d'Etats membres (notifiée sous le numéro C(2000) 4146) (Texte enzoötische boviene leukose (kennisgeving geschied onder nummer
présentant de l'intérêt pour l'EEE) C(2000) 4146) (Voor de EER relevante tekst)
2001/29/CE : 2001/29/EG :
* Décision de la Commission du 27 décembre 2000 concernant une aide * Beschikking van de Commissie van 27 december 2000 met betrekking tot
financière spécifique de la Communauté relative au programme de specifieke financiële bijstand van de Gemeenschap voor het door Zweden
surveillance du campylobacter chez les poulets de chair présenté par ingediende surveillanceprogramma voor Campylobacter bij slachtkuikens
la Suède (notifiée sous le numéro C(2000) 4154) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4154)
L 7 11 janvier 2001 L 7 11 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
Comité mixte de l'EEE Gemengd Comité van de EER
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 86/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 86/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de
EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 87/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 87/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe VII (Reconnaissance mutuelle des qualifications 2000 tot wijziging van bijlage VII (Onderlinge erkenning van
professionnelles) de l'accord EEE beroepskwalificaties) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 88/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 88/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe VII (Reconnaissance mutuelle des qualifications 2000 tot wijziging van bijlage VII (Onderlinge erkenning van
professionnelles) de l'accord EEE beroepskwalificaties) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 89/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 89/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe VII (Reconnaissance mutuelle des qualifications 2000 tot wijziging van bijlage VII (Onderlinge erkenning van
professionnelles) de l'accord EEE beroepskwalificaties) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 90/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 90/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 91/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 91/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 92/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 92/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 93/2000 du 10 novembre 2000 EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 93/2000 van 10
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE november 2000 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de
EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 94/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 94/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 95/2000 du 10 novembre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 95/2000 van 10
modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du november 2000 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en
travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE veiligheid op het werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 96/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 96/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du 2000 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het
travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 97/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 97/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du 2000 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het
travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 98/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 98/2000 van 27 oktober
modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE 2000 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de
EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 99/2000 du 27 octobre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 99/2000 van 27 oktober
modifiant le protocole 30 de l'accord EEE concernant certaines 2000 tot wijziging van Protocol nr. 30 (Specifieke bepalingen voor de
dispositions particulières relatives à l'organisation de la organisatie van samenwerking op het gebied van de statistiek) bij de
coopération statistique EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 100/2000 du 10 novembre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 100/2000 van 10
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération november 2000 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 101/2000 du 10 novembre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 101/2000 van 10
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération november 2000 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst
* Décision du Comité mixte de L'EEE n° 102/2000 du 10 novembre 2000 * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 102/2000 van 10
modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération november 2000 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst
L 8 12 janvier 2001 L 8 12 januari 2001
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 * Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad
décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke
l'égard du traitement des données à caractère personnel par les personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de
institutions et organes communautaires et à la libre circulation de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer
ces données van die gegevens
Règlement (CE) n° 46/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 Verordening (EG) nr. 46/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 47/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 47/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie
Règlement (CE) n° 48/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 48/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/2000
Règlement (CE) n° 49/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 relatif Verordening (EG) nr. 49/2001 van de Commissie van 11 januari 2001
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2014/2000 Verordening (EG) nr. 2014/2000
Règlement (CE) n° 50/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 50/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2317/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2317/2000
Règlement (CE) n° 51/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 51/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1740/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1740/2000
Règlement (CE) n° 52/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 52/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2097/2000 kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2097/2000
Règlement (CE) n° 53/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 53/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2831/2000 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2831/2000
Règlement (CE) n° 54/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 54/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2830/2000 in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2830/2000
Règlement (CE) n° 55/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 55/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
le correctif applicable à la restitution pour le malt vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen
correctiebedrag
Règlement (CE) n° 56/2001 de la Commission du 11 janvier 2001 fixant Verordening (EG) nr. 56/2001 van de Commissie van 11 januari 2001 tot
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle en griesmeel van tarwe of van rogge
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
2001/30/CE : 2001/30/EG :
* Décision n° 3/2000 du Conseil des ministres ACP-CE du 15 décembre * Besluit nr. 3/2000 van de ACS-EG-Raad van Ministers van 15 december
2000 concernant l'adoption de mesures financières spécifiques en vue 2000 betreffende specifieke financiële maatregelen ter verzekering van
d'assurer la continuité de certaines activités du 8e FED avant de continuïteit van een aantal activiteiten van het 8e EOF in de
l'entrée en vigueur de l'accord de partenariat ACP-CE periode vóór de inwerkingtreding van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Commission Commissie
2001/31/CE : 2001/31/EG :
* Décision de la Commission du 20 décembre 2000 portant modification * Beschikking van de Commissie van 20 december 2000 tot wijziging van
de la décision 2000/159/CE concernant l'approbation provisoire des Beschikking 2000/159/EG houdende voorlopige goedkeuring van
plans des pays tiers relatifs aux résidus conformément à la directive residuplannen van derde landen overeenkomstig Richtlijn 96/23/EG van
96/23/CE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2000) 3992) (Texte de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3992) (Voor de EER
présentant de l'intérêt pour l'EEE) relevante tekst)
2001/32/CE : 2001/32/EG :
* Décision de la Commission du 20 décembre 2000 relative à la * Beschikking van de Commissie van 20 december 2000 inzake de bijdrage
contribution financière de la Communauté à un programme de lutte van de Gemeenschap, voor 2000, in de financiering van een programma
contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux dans voor de bestrijding van voor planten en plantaardige producten
les départements français d'outre-mer pour l'année 2000 (notifiée sous schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen
le numéro C(2000) 3993) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3993)
^