← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 209 19 août 2000 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1789/2000
de la Commission du 18 août 2000 établissant les valeurs forfai(...) Règlement (CE) n° 1790/2000 de la Commission
du 18 août 2000 concernant le règlement (CE) n° 1218/9(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 209 19 août 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1789/2000 de la Commission du 18 août 2000 établissant les valeurs forfai(...) Règlement (CE) n° 1790/2000 de la Commission du 18 août 2000 concernant le règlement (CE) n° 1218/9(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 209 19 augustus 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1789/2000 van de Commissie van 18 augustus 2000 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 1790/2000 van de Commissie van 18 augustus 2000 betreffende Verordening (EG) n(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 209 19 août 2000 | L 209 19 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1789/2000 de la Commission du 18 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1789/2000 van de Commissie van 18 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1790/2000 de la Commission du 18 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1790/2000 van de Commissie van 18 augustus 2000 |
concernant le règlement (CE) n° 1218/96 relatif à l'exonération | betreffende Verordening (EG) nr. 1218/96 inzake de gedeeltelijke |
partielle du droit à l'importation, pour certains produits du secteur | vrijstelling van de invoerheffing voor bepaalde producten van de |
céréalier, prévue par les accords entre la Communauté européenne et la | sector granen, in het kader van de Overeenkomsten tussen de Europese |
république de Pologne, la république de Hongrie, la République | Gemeenschap enerzijds en, respectievelijk, de Republiek Polen, de |
tchèque, la République slovaque, la république de Bulgarie et la | Republiek Hongarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, |
république de Roumanie | de Republiek Bulgarije en Roemenië anderzijds |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1629/2000 de la Commission du 25 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1629/2000 van de Commissie van |
juillet 2000 instituant un droit antidumping provisoire sur les | 25 juli 2000 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de |
importations de nitrate d'ammonium originaire de Pologne et d'Ukraine | invoer van ammoniumnitraat van oorsprong uit Polen en Oekraïne (PB L |
(JO L 187 du 26.7.2000) | 187 van 26.7.2000) |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1741/2000 de la Commission du 3 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1741/2000 van de Commissie van |
août 2000 instituant un droit compensateur provisoire sur les | 3 augustus 2000 tot instelling van een voorlopig compenserend recht op |
importations de certains types de polyéthylène téréphtalate (PET) | de invoer van polyethyleentereftalaat (PET) uit India, Maleisië, |
originaires de l'Inde, de Malaisie, de Taïwan et de Thaïlande (JO L 199 du 5.8.2000) | Taiwan en Thailand (PB L 199 van 5.8.2000) |
L 210 21 août 2000 | L 210 21 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2000/517/CE : | 2000/517/EG : |
* Recommandation du Conseil du 19 juin 2000 concernant les grandes | * Aanbeveling van de Raad van 19 juni 2000 betreffende de globale |
orientations des politiques économiques des Etats membres et de la | richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de |
Communauté | Gemeenschap |
L 211 22 août 2000 | L 211 22 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1791/2000 de la Commission du 21 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1791/2000 van de Commissie van 21 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1792/2000 de la Commission du 21 août 2000 dérogeant | Verordening (EG) nr. 1792/2000 van de Commissie van 21 augustus 2000 |
au règlement (CE) n° 1214/2000 limitant la durée de validité des | houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1214/2000 tot beperking |
certificats d'exportation pour certains produits transformés à base de | van de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten voor bepaalde op |
céréales | basis van granen verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 1793/2000 de la Commission du 21 août 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1793/2000 van de Commissie van 21 augustus 2000 |
les prix communautaires à la production et les prix communautaires à | tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de |
régime à l'importation de certains produits de la floriculture | invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van |
originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de | oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de |
Cisjordanie et de la bande de Gaza | Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2000/524/CE : | 2000/524/EG : |
* Décision de la Commission du 18 janvier 2000 relative à une aide | * Beschikking van de Commissie van 18 januari 2000 inzake staatssteun |
d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Linde AG (notifiée sous | welke door Duitsland is verleend aan Linde AG (kennisgeving geschied |
le numéro C(2000) 64) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | onder nummer C(2000) 64) (Voor de EER relevante tekst) |
2000/525/CE : | 2000/525/EG : |
* Décision de la Commission du 8 août 2000 établissant les mesures | * Beschikking van de Commissie van 8 augustus 2000 tot vaststelling |
d'application nécessaires pour mettre en oeuvre l'ordonnance du | van de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van |
président du Tribunal de première instance des Communautés européennes | de beschikking van de president van het Gerecht van eerste aanleg van |
du 12 juillet 2000 dans les affaires jointes T-94/00 R et T-110/00 R | de Europese Gemeenschappen van 12 juli 2000 in de gevoegde zaken |
(notifiée sous le numéro C(2000) 2368) | T-94/00 R en T-110/00 R (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2368) |
2000/526/CE : | 2000/526/EG : |
* Décision n° 1/2000 du comité de coopération douanière CE-Turquie du | * Besluit nr. 1/2000 van het Comité douanesamenwerking EG-Turkije van |
25 juillet 2000 relative à l'acceptation de certificats de circulation | 25 juli 2000 betreffende de aanvaarding ter staving van de oorsprong |
uit de Gemeenschap of uit Turkije van certificaten inzake | |
EUR.1 ou de déclarations sur facture attestant l'origine communautaire | goederenverkeer EUR.1 en van factuurverklaringen, afgegeven door |
ou turque, émis par certains pays ayant signé un accord préférentiel | bepaalde landen die met de Gemeenschap of met Turkije een |
avec la Communauté ou la Turquie | preferentiële overeenkomst hebben ondertekend |
Rectificatifs | Rectificaties |
Rectificatif au règlement (CE) n° 1787/2000 de la Commission du 17 | Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1787/2000 van de Commissie van |
août 2000 modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur | 17 augustus 2000 tot wijziging van de uitvoerrestituties voor melk en |
du lait et des produits laitiers (JO L 208 du 18.8.2000) | zuivelproducten (PB L 208 van 18.8.2000) |
L 212 23 août 2000 | L 212 23 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1794/2000 de la Commission du 22 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1794/2000 van de Commissie van 22 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1795/2000 de la Commission du 22 août 2000 | * Verordening (EG) nr. 1795/2000 van de Commissie van 22 augustus 2000 |
modifiant le règlement (CE) n° 1553/2000 portant ouverture de la | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1553/2000 tot opening van |
procédure d'attribution des certificats d'exportation pour les | de procedure voor de toewijzing van uitvoercertificaten voor kaas die, |
fromages à exporter en 2001 aux Etats-Unis d'Amérique dans le cadre de | in 2001, in het kader van bepaalde contingenten op grond van de |
certains contingents découlant des accords du GATT | GATT-overeenkomsten naar de Verenigde Staten van Amerika mag worden |
* Règlement (CE) n° 1796/2000 de la Commission du 22 août 2000 | uitgevoerd * Verordening (EG) nr. 1796/2000 van de Commissie van 22 augustus 2000 |
dérogeant, en ce qui concerne l'utilisation du gel des terres en | houdende afwijking, wat het gebruik van braakgelegde grond in Zweden |
Suède, au règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités d'application | betreft, van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende |
du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil, instituant un régime de | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad |
soutien aux producteurs de certaines cultures arables | tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde |
akkerbouwgewassen | |
Règlement (CE) n° 1797/2000 de la Commission du 22 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1797/2000 van de Commissie van 22 augustus 2000 |
concernant la délivrance de certificats à l'exportation de produits | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten voor op basis van |
transformés à base de fruits et légumes | groenten en fruit verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 1798/2000 de la Commission du 22 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1798/2000 van de Commissie van 22 augustus 2000 |
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines | tot wijziging van de restituties bij uitvoer voor granen en bepaalde |
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | soorten van meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
2000/527/CE : | 2000/527/EG : |
* Décision du Conseil du 14 août 2000 portant modification de la décision 93/731/CE relative à l'accès du public aux documents du Conseil et de la décision 2000/23/CE concernant l'amélioration de l'information sur les travaux du Conseil et le registre public des documents du Conseil Rectificatifs * Rectificatif à la décision 2000/338/CE de la Commission du 13 avril 2000 modifiant la décision 97/222/CE de la Commission établissant la liste des pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent l'importation de produits à base de viande (JO L 117 du 18.5.2000) | * Besluit van de Raad van 14 augustus 2000 tot wijziging van Besluit 93/731/EG betreffende toegang van het publiek tot documenten van de Raad en van Besluit 2000/23/EG over de verbetering van de informatie over de wetgevende activiteiten van de Raad en van het openbaar register van Raadsdocumenten |
L 213 24 août 2000 | L 213 24 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1799/2000 de la Commission du 23 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1799/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1800/2000 de la Commission du 23 août 2000 fixant le | Verordening (EG) nr. 1800/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour | tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer |
la quatrième adjudication partielle effectuée dans le cadre de | van witte suiker voor de vierde deelinschrijving in het kader van de |
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 |
Règlement (CE) n° 1801/2000 de la Commission du 23 août 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1801/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1802/2000 de la Commission du 23 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1802/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en | tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
l'état | in onveranderde vorm |
* Règlement (CE) n° 1803/2000 de la Commission du 23 août 2000 relatif | * Verordening (EG) nr. 1803/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
à l'arrêt de la pêche du lieu noir par les navires battant pavillon du | inzake de stopzetting van de visserij op koolvis door vaartuigen die |
Royaume-Uni | de vlag van het Verenigd Koninkrijk voeren |
* Règlement (CE) n° 1804/2000 de la Commission du 23 août 2000 relatif | * Verordening (EG) nr. 1804/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant pavillon du | inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die |
Royaume-Uni | de vlag van het Verenigd Koninkrijk voeren |
Règlement (CE) n° 1805/2000 de la Commission du 23 août 2000 fixant la | Verordening (EG) nr. 1805/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour la | tot vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt |
fabrication de certaines conserves | gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven |
Règlement (CE) n° 1806/2000 de la Commission du 23 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1806/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines | tot wijziging van de restituties bij uitvoer voor granen en bepaalde |
et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | soorten van meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 1807/2000 de la Commission du 23 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1807/2000 van de Commissie van 23 augustus 2000 |
le correctif applicable à la restitution pour les céréales | tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen |
correctiebedrag | |
Rectificatifs | Rectificaties |
Rectificatif au règlement (CE) n° 1787/2000 de la Commission du 17 | Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1787/2000 van de Commissie van |
août 2000 modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur | 17 augustus 2000 tot wijziging van de uitvoerrestituties voor melk en |
du lait et des produits laitiers (JO L 208 du 18.8.2000) | zuivelproducten (PB L 208 van 18.8.2000) |
L 214 25 août 2000 | L 214 25 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1808/2000 de la Commission du 24 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1808/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1809/2000 de la Commission du 24 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1809/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités d'application du | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen |
régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère en produits | ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van |
laitiers en ce qui concerne le montant des aides | Madeira met melk en zuivelproducten met betrekking tot de |
steunbedragen | |
Règlement (CE) n° 1810/2000 de la Commission du 24 août 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1810/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en |
produits laitiers | zuivelproducten |
Règlement (CE) n° 1811/2000 de la Commission du 24 août 2000 portant | Verordening (EG) nr. 1811/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
suspension temporaire de la délivrance des certificats à l'exportation | houdende tijdelijke schorsing van de afgifte van uitvoercertificaten |
de certains produits laitiers et déterminant la mesure dans laquelle | voor bepaalde zuivelproducten en vaststelling van de mate waarin op |
peuvent être attribuées les demandes de certificats d'exportation en | nog niet afgewikkelde aanvragen voor uitvoercertificaten kan worden |
instance | ingegaan |
Règlement (CE) n° 1812/2000 de la Commission du 24 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1812/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour l'approvisionnement | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de |
des îles Canaries en produits laitiers dans le cadre du régime prévu | steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met |
aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 du Conseil | zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4 |
van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling | |
Règlement (CE) n° 1813/2000 de la Commission du 24 août 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1813/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van |
à base de céréales et de riz | granen en rijst verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 1814/2000 de la Commission du 24 août 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1814/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op |
céréales pour les animaux | basis van granen |
Règlement (CE) n° 1815/2000 de la Commission du 24 août 2000 portant | Verordening (EG) nr. 1815/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
fixation des restitutions à la production dans les secteurs des | tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren |
céréales et du riz | granen en rijst |
Règlement (CE) n° 1816/2000 de la Commission du 24 août 2000 fixant la | Verordening (EG) nr. 1816/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/2000 |
Règlement (CE) n° 1817/2000 de la Commission du 24 août 2000 fixant la | Verordening (EG) nr. 1817/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1740/2000 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1740/2000 |
Règlement (CE) n° 1818/2000 de la Commission du 24 août 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1818/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
pas de l'annexe I du traité | in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1819/2000 de la Commission du 24 août 2000 modifiant | Verordening (EG) nr. 1819/2000 van de Commissie van 24 augustus 2000 |
les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers | houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor |
exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du | bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in |
traité | bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2000/528/CE : | 2000/528/EG : |
Décision de la Commission du 24 août 2000 concernant certaines mesures | Beschikking van de Commissie van 24 augustus 2000 tot vaststelling van |
de protection contre la peste porcine classique au Royaume-Uni et | beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in het |
abrogeant la décision 2000/515/CE (notifiée sous le numéro C(2000) | Verenigd Koninkrijk en houdende intrekking van Beschikking 2000/515/EG |
2628) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2628) |
L 215 25 août 2000 | L 215 25 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
2000/518/CE : | 2000/518/EG : |
* Décision de la Commission du 26 juillet 2000 relative à la | * Beschikking van de Commissie van 26 juli 2000 overeenkomstig |
constatation, conformément à la directive 95/46/CE du Parlement | Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende |
européen et du Conseil, du caractère adéquat de la protection des | de passende bescherming van persoonsgegevens in Zwitserland |
données à caractère personnel en Suisse (notifiée sous le numéro | |
C(2000) 2304) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2304) (Voor de EER |
relevante tekst) | |
2000/519/CE : | 2000/519/EG : |
* Décision de la Commission du 26 juillet 2000 relative à la | * Beschikking van de Commissie van 26 juli 2000 overeenkomstig |
constatation, conformément à la directive 95/46/CE du Parlement | Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende |
européen et du Conseil, du caractère adéquat de la protection des | de passende bescherming van persoonsgegevens in Hongarije |
données à caractère personnel en Hongrie (notifiée sous le numéro | |
C(2000) 2305) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2305) (Voor de EER |
relevante tekst) | |
2000/520/CE : | 2000/520/EG : |
* Décision de la Commission du 26 juillet 2000 conformément à la | * Beschikking van de Commissie van 26 juli 2000 overeenkomstig |
directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil relative à la | Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, betreffende |
pertinence de la protection assurée par les principes de la "sphère de | de gepastheid van de bescherming geboden door de |
sécurité" et par les questions souvent posées y afférentes, publiés | Veiligehavenbeginselen voor de bescherming van de persoonlijke |
par le ministère du commerce des Etats-Unis d'Amérique (notifiée sous | levenssfeer en de daarmee verband houdende Vaak gestelde vragen, die |
door het ministerie van Handel van de Verenigde Staten zijn | |
le numéro C(2000) 2441) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | gepubliceerd (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2441) (Voor |
de EER relevante tekst) | |
L 216 26 août 2000 | L 216 26 augustus 2000 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1820/2000 de la Commission du 25 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1820/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1821/2000 de la Commission du 25 août 2000 fixant le | Verordening (EG) nr. 1821/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 |
prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 15e | tot vaststelling van de minimumverkoopprijs van mageremelkpoeder voor |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | de 15e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) |
permanente visée au règlement (CE) n° 2799/1999 | nr. 2799/1999 bedoelde permanente verkoop bij inschrijving |
Règlement (CE) n° 1822/2000 de la Commission du 25 août 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1822/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 |
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de | tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de |
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 59e | maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | gelden voor de 59e bijzondere inschrijving in het kader van de in |
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 | Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 1823/2000 de la Commission du 25 août 2000 fixant le | Verordening (EG) nr. 1823/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 231e | boterconcentraat voor de 231e bijzondere inschrijving die wordt |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als |
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 | bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 |
Règlement (CE) n° 1824/2000 de la Commission du 25 août 2000 | Verordening (EG) nr. 1824/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 |
suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres | tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten |
* Règlement (CE) n° 1825/2000 de la Commission du 25 août 2000 portant | * Verordening (EG) nr. 1825/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 |
modalités d'application du règlement (CE) n° 1760/2000 du Parlement | tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. |
européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage de la viande | 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de |
bovine et des produits à base de viande bovine | etikettering van rundvlees en rundvleesproducten |
Règlement (CE) n° 1826/2000 de la Commission du 25 août 2000 fixant | Verordening (EG) nr. 1826/2000 van de Commissie van 25 augustus 2000 |
les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Agence européenne pour l'environnement | Europees Milieuagentschap |
2000/529/CE : | 2000/529/EG : |
* Décision de l'Agence européenne pour l'environnement du 20 mars 2000 | * Besluit van het Europees Milieuagentschap van 20 maart 2000 tot |
établissant le code de bonne conduite administrative de l'Agence | opstelling van een code van goed administratief gedrag voor het Agentschap |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1613/2000 de la Commission du 24 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1613/2000 van de Commissie van |
juillet 2000 portant dérogation au règlement (CEE) n° 2454/93 en ce | 24 juli 2000 houdende afwijking van de in Verordening (EEG) nr. |
qui concerne la définition de la notion de "produits originaires" | 2454/93 opgenomen definitie van het begrip "producten van oorsprong" |
établie dans le cadre du schéma de préférences tarifaires généralisées | in het kader van het stelsel van algemene tariefpreferenties in |
pour tenir compte de la situation particulière du Laos en ce qui | verband met de bijzondere situatie van Laos wat de uitvoer van |
concerne certains produits textiles exportés de ce pays vers la Communauté (JO L 185 du 25.7.2000) | bepaalde textielproducten naar de Gemeenschap betreft (PB L 185 van 25.7.2000) |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1614/2000 de la Commission du 24 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1614/2000 van de Commissie van |
juillet 2000 portant dérogation au règlement (CEE) n° 2454/93 en ce | |
qui concerne la définition de la notion de "produits originaires" | 24 juli 2000 houdende afwijking van de in Verordening (EEG) nr. |
établie dans le cadre du schéma de préférences tarifaires généralisées | 2454/93 opgenomen definitie van het begrip "producten van oorsprong" |
pour tenir compte de la situation particulière du Cambodge en ce qui | in het kader van het stelsel van algemene tariefpreferenties in |
concerne certains produits textiles exportés de ce pays vers la | verband met de bijzondere situatie van Cambodja wat de uitvoer van |
Communauté (JO L 185 du 25.7.2000) | bepaalde textielproducten naar de Gemeenschap betreft (PB L 185 van |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 1615/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 portant dérogation au règlement (CEE) n° 2454/93 en ce | 25.7.2000) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1615/2000 van de Commissie van |
qui concerne la définition de la notion de "produits originaires" | 24 juli 2000 houdende afwijking van de in Verordening (EEG) nr. |
établie dans le cadre du schéma de préférences tarifaires généralisées | 2454/93 opgenomen definitie van het begrip "producten van oorsprong" |
pour tenir compte de la situation particulière du Népal en ce qui | in het kader van het stelsel van algemene tariefpreferenties in |
concerne certains produits textiles exportés de ce pays vers la | verband met de bijzondere situatie van Nepal wat de uitvoer van |
Communauté (JO L 185 du 25.7.2000) | bepaalde textielproducten naar de Gemeenschap betreft (PB L 185 van |
25.7.2000) |