← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 325 17 décembre 1999 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2652/1999
du Conseil, du 13 décembre 1999, modifiant le règlement ((...) Règlement
(CE) n° 2653/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, établissant les valeurs forfaita(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 325 17 décembre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2652/1999 du Conseil, du 13 décembre 1999, modifiant le règlement ((...) Règlement (CE) n° 2653/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, établissant les valeurs forfaita(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 325 17 december 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2652/1999 van de Raad van 13 december 1999 tot wijziging van Veror(...) Verordening (EG) nr. 2653/1999 van de Commissie van 16 december 1999 tot vaststelling van forfaitai(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 325 17 décembre 1999 | L 325 17 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2652/1999 du Conseil, du 13 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2652/1999 van de Raad van 13 december 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 772/1999 instituant des droits | wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 tot instelling van |
antidumping et compensateurs définitifs sur les importations de | definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten op de invoer |
saumons atlantiques d'élevage originaires de norvège | van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen |
Règlement (CE) n° 2653/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2653/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 2654/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2654/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 2921/90 relatif à l'octroi des aides | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2921/90 betreffende de |
au lait écrémé en vue de la fabrication de caséine et de caséinates | steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten wordt |
* Règlement (CE) n° 2655/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | verwerkt * Verordening (EG) nr. 2655/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2221/95 portant modalités d'application | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2221/95 houdende nadere |
du règlement (CEE) n° 386/90 du Conseil en ce qui concerne le contrôle | bepalingen ter toepassing van Verordening (EEG) nr. 386/90 van de Raad |
physique lors de l'exportation de produits agricoles bénéficiant d'une | ten aanzien van de fysieke controle bij de uitvoer van voor een |
restitutie in aanmerking komende landbouwproducten, en tot wijziging | |
restitution et le règlement (CE) n° 3122/94 établissant les critères | van Verordening (EG) nr. 3122/94 tot vaststelling van de criteria voor |
pour l'analyse de risque en ce qui concerne les produits agricoles | de risicoanalyse inzake landbouwproducten waarvoor restituties worden |
bénéficiant d'une restitution | toegekend |
* Règlement (CE) n° 2656/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2656/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2789/98 prévoyant une dérogation | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2789/98 tot tijdelijke |
temporaire aux dispositions du règlement (CE) n° 1445/95 portant | afwijking van Verordening (EG) nr. 1445/95 houdende |
modalités d'application du régime des certificats d'importation et | uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling |
d'exportation dans le secteur de la viande bovine | in de sector rundvlees |
Règlement (CE) n° 2657/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2657/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en |
produits laitiers | zuivelproducten |
Règlement (CE) n° 2658/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2658/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen |
d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère | ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van |
en produits laitiers en ce qui concerne le montant des aides | Madeira met melk en zuivelproducten met betrekking tot de |
steunbedragen | |
Règlement (CE) n° 2659/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2659/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de |
l'approvisionnement des îles Canaries en produits laitiers dans le | steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met |
cadre du régime prévu aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 | zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4 |
du Conseil | van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling |
Règlement (CE) n° 2660/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2660/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/1999 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 2661/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | 2010/1999 Verordening (EG) nr. 2661/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/1999 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/1999 |
Règlement (CE) n° 2662/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2662/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 | in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 2663/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | 1707/1999 Verordening (EG) nr. 2663/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999 |
Règlement (CE) n° 2664/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2664/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 |
Règlement (CE) n° 2665/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2665/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, |
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | gries en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 2666/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2666/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van |
transformés à base de céréales et de riz | granen en rijst verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 2667/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2667/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op |
de céréales pour les animaux | basis van granen |
Règlement (CE) n° 2668/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2668/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs | tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren |
des céréales et du riz | granen en rijst |
Règlement (CE) n° 2669/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2669/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2670/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2670/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
relevant pas de l'annexe I du traité | in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 2671/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2671/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits | houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op |
laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de | bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in |
l'annexe I du traité | bijlage I van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 2672/1999 de la Commission, du 16 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2672/1999 van de Commissie van 16 december 1999 |
fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et | tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en |
suspendant la délivrance des certificats d'exportation | breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/838/CE : | 1999/838/EG : |
* Décision de la Commission, du 25 novembre 1999, relative à | * Beschikking van de Commissie van 25 november 1999 betreffende de |
l'approbation des propositions concernant les actions de promotion et | goedkeuring van voorstellen voor acties inzake verkoopbevordering en |
de publicité dans le secteur du lait et des produits laitiers | reclame in de sector melk en zuivelproducten overeenkomstig |
conformément au règlement (CE) n° 3582/93 (notifiée sous le numéro | Verordening (EG) nr. 3582/93 (kennisgeving geschied onder nummer |
C(1999) 3879) | C(1999) 3879) |
1999/839/CE : | 1999/839/EG : |
* Décision de la Commission, du 6 décembre 1999, relative à certaines | * Beschikking van de Commissie van 6 december 1999 betreffende |
mesures de protection à l'égard des équidés en provenance des | beschermende maatregelen ten aanzien van paardachtigen uit de |
Etats-Unis d'Amérique et abrogeant la décision 1999/707/CE (notifiée | Verenigde Staten van Amerika en tot intrekking van Beschikking |
sous le numéro C(1999) 4066) (Texte présentant de l'intérêt pour | 1999/707/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4066) (Voor de |
l'EEE) | EER relevante tekst) |
L 326 18 décembre 1999 | L 326 18 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2673/1999 du Conseil, du 13 | * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2673/1999 van de Raad van 13 |
décembre 1999, modifiant le règlement financier du 21 décembre 1977 | december 1999 tot wijziging van het Financieel Reglement van 21 |
applicable au budget général des Communautés européennes | december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese |
Gemeenschappen | |
* Règlement (CE) n° 2674/1999 du Conseil, du 13 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2674/1999 van de Raad van 13 december 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 1911/91 relatif à l'application des | houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1911/91 betreffende de |
dispositions du droit communautaire aux îles Canaries | toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de |
Canarische Eilanden | |
Règlement (CE) n° 2675/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2675/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2676/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2676/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des | tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader |
céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires | van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten |
communautaires et nationales | van de sectoren granen en rijst |
Règlement (CE) n° 2677/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2677/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de |
la fourniture des départements français d'outre-mer en produits | steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de |
céréaliers d'origine communautaire | Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen |
Règlement (CE) n° 2678/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2678/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van |
à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers | de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit |
d'origine communautaire | de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira |
Règlement (CE) n° 2679/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2679/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van |
à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine | de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit |
communautaire | de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden |
* Règlement (CE) n° 2680/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2680/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
approuvant un système d'identification des taureaux destinés à des | houdende goedkeuring van een identificatieregeling voor stieren die |
événements culturels ou sportifs | bestemd zijn voor culturele en sportieve evenementen |
* Règlement (CE) n° 2681/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2681/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 28/97 et établissant le bilan | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 28/97 en tot vaststelling van |
prévisionnel d'approvisionnement en certaines huiles végétales | de balans voor de voorziening van de Franse overzeese departementen |
(excepté l'huile d'olive) destinées à l'industrie de transformation | met bepaalde plantaardige oliën (met uitzondering van olijfolie) voor |
pour les départements français d'outre-mer | de verwerkende industrie |
* Règlement (CE) n° 2682/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2682/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
établissant le bilan d'approvisionnement prévisionnel en produits | tot vaststelling van de op ramingen berustende balans voor de |
voorziening van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee met | |
céréaliers et en fourrages séchés des îles mineures de la mer Egée | graanproducten en gedroogde voedergewassen in 2000, en tot wijziging |
pour 2000 et modifiant le règlement (CE) n° 3175/94 portant modalités | van Verordening (EG) nr. 3175/94 houdende bepalingen voor de |
d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement | toepassing van de specifieke regeling voor de voorziening |
* Règlement (CE) n° 2683/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2683/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1524/98 portant modalités d'application | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1524/98 houdende bepalingen ter |
relatives aux mesures spécifiques arrêtées en faveur des départements | uitvoering van de ten behoeve van de Franse overzeese departementen |
français d'outre-mer dans les secteurs des fruits et légumes, des | (DOM) vastgestelde specifieke maatregelen voor de sectoren groenten en |
plantes et des fleurs et déterminant le bilan prévisionnel | fruit, bloemen en planten, en tot vaststelling van de geraamde |
d'approvisionnement pour l'année 2000 | voorzieningsbalans voor het jaar 2000 |
* Règlement (CE) n° 2684/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2684/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
établissant, pour l'année 2000, des modalités d'application du régime | tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de uitvoeringsbepalingen van |
d'importation concernant certains produits du secteur de la viande | de bij de samenwerkingsovereenkomst met de Voormalige Joegoslavische |
bovine prévu par l'accord de coopération avec l'ancienne République | Republiek Macedonië vastgestelde regeling voor de invoer van bepaalde |
yougoslave de Macédoine | producten van de sector rundvlees |
Règlement (CE) n° 2685/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2685/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 252e adjudication | tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 252e |
effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le | inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) nr. 1589/87 |
règlement (CEE) n° 1589/87 | bedoelde permanente inschrijving |
Règlement (CE) n° 2686/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2686/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux | tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de |
de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la | maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die |
quarante-quatrième adjudication particulière effectuée dans le cadre | gelden voor de 44e bijzondere inschrijving in het kader van de in |
de l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 | Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 2687/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2687/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 216e | boterconcentraat voor de 216e bijzondere inschrijving die wordt |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als |
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 | bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 |
Règlement (CE) n° 2688/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2688/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant le prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 143e | tot vaststelling van de minimumverkoopprijs van mageremelkpoeder voor |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | de 143e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening |
permanente visée au règlement (CEE) n° 3398/91 | (EEG) nr. 3398/91 bedoelde permanente verkoop bij inschrijving |
Règlement (CE) n° 2689/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2689/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
prévoyant le rejet des demandes de certificats d'exportation pour les | houdende afwijzing van uitvoercertificaataanvragen voor de producten |
produits relevant du secteur de la viande bovine | van de sector rundvlees |
* Règlement (CE) n° 2690/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2690/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
concernant l'autorisation de nouveaux additifs dans l'alimentation des | tot verlening van een vergunning voor nieuwe toevoegingsmiddelen in de |
animaux | diervoeding |
* Règlement (CE) n° 2691/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2691/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1172/98 du | houdende voorschriften ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1172/98 |
Conseil relatif au relevé statistique des transports de marchandises | van de Raad betreffende de statistische registratie van het |
par route (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | goederenvervoer over de weg (Voor de EER relevante tekst) |
Règlement (CE) n° 2692/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2692/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
longs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° | langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld |
2176/1999 | in Verordening (EG) nr. 2176/1999 |
Règlement (CE) n° 2693/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2693/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à | betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte |
grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de | rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2177/1999 | van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2177/1999 |
Règlement (CE) n° 2694/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2694/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2178/1999 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2178/1999 |
Règlement (CE) n° 2695/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2695/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement | halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van |
(CE) n° 2179/1999 | de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2179/1999 |
Règlement (CE) n° 2696/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2696/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains | tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van |
ronds dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° | rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld |
2180/1999 | in Verordening (EG) nr. 2180/1999 |
* Règlement (CE) n° 2697/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2697/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de bananes dans | betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in |
le cadre des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP | het kader van het tariefcontingent voor het eerste kwartaal van 2000, |
pour le premier trimestre de l'année 2000 et au dépôt de nouvelles | en de indiening van nieuwe aanvragen |
demandes Règlement (CE) n° 2698/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2698/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande | tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees |
bovine Règlement (CE) n° 2699/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2699/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
fixant les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
d'oeufs exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de | eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het |
l'annexe I du traité | Verdrag vermelde goederen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
1999/840/CE : | 1999/840/EG : |
* Décision de la Commission, du 28 juillet 1999, relative à des aides | * Beschikking van de Commissie van 28 juli 1999 betreffende |
d'Etat de l'Allemagne en faveur de Kranbau Eberswalde GmbH (notifiée | staatssteun van de Bondsrepubliek Duitsland ten gunste van Kranbau |
sous le numéro C(1999) 2915) (Texte présentant de l'intérêt pour | Eberswalde GmbH (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 2915) |
l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
1999/841/CE : | 1999/841/EG : |
* Décision de la Commission, du 24 novembre 1999, relative à la mise | * Beschikking van de Commissie van 24 november 1999 betreffende de |
en oeuvre de la décision 1999/297/CE du Conseil visant à établir une | uitvoering van Beschikking 1999/297/EG van de Raad inzake de |
infrastructure d'information statistique communautaire concernant | totstandbrenging van een infrastructuur voor communautaire |
statistische informatie betreffende de industrie en de markten in de | |
l'industrie et les marchés des secteurs audiovisuels et connexes | audiovisuele en aanverwante sectoren (kennisgeving geschied onder |
(notifiée sous le numéro C(1999) 3872) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | nummer C(1999) 3872) (Voor de EER relevante tekst) |
1999/842/CE : | 1999/842/EG : |
* Décision de la Commission, du 30 novembre 1999, portant modification | * Beschikking van de Commissie van 30 november 1999 tot wijziging van |
de la décision 96/301/CE et autorisant les Etats membres à prendre | Beschikking 96/301/EG en tot machtiging van de lidstaten om ten |
provisoirement des mesures d'urgence en vue de se protéger contre la | aanzien van Egypte tijdelijk spoedmaatregelen te nemen tegen de |
propagation de Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith en provenance | verspreiding van Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith (kennisgeving |
d'Egypte (notifiée sous le numéro C(1999) 3980) | geschied onder nummer C(1999) 3980) |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/843/PESC : | 1999/843/GBVB : |
* Action commune du Conseil, du 17 décembre 1999, prorogeant et | * Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 17 december 1999 tot |
modifiant l'action commune 96/676/PESC relative à la désignation d'un | verlenging en wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 96/676/GBVB |
envoyé spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au | betreffende de benoeming van een speciale gezant van de Europese Unie |
Moyen-Orient | voor het vredesproces in het Midden-Oosten |
1999/844/PESC : | 1999/844/GBVB : |
* Action commune du Conseil, du 17 décembre 1999, prorogeant l'action | * Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 17 december 1999 tot |
commune 95/545/PESC relative à la participation de l'Union dans les | verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 95/545/GBVB ten aanzien van |
structures de mise en oeuvre de l'accord de paix pour la | de deelneming van de Europese Unie aan de structuren voor de |
Bosnie-Herzégovine | uitvoering van het vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina |
1999/845/PESC : | 1999/845/GBVB : |
* Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, mettant en oeuvre l'action | * Besluit van de Raad van 17 december 1999 tot uitvoering van |
Gemeenschappelijk Optreden 1999/34/GBVB met het oog op een bijdrage | |
commune 1999/34/PESC en vue d'une contribution de l'Union européenne à | van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende |
la lutte contre l'accumulation et la diffusion déstabilisatrices | accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens in |
d'armes légères et de petit calibre au Mozambique | Mozambique |
1999/846/PESC : | 1999/846/GBVB : |
* Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, modifiant la décision | * Besluit van de Raad van 17 december 1999 tot wijziging van Besluit |
1999/320/PESC concernant une contribution de l'Union européenne à la | 1999/320/GBVB inzake een bijdrage van de Europese Unie aan de |
collecte et à la destruction des armes en Albanie | inzameling en vernietiging van wapens in Albanië |
L 327 21 décembre 1999 | L 327 21 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2700/1999 du Conseil, du 17 | * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2700/1999 van de Raad van 17 |
décembre 1999, adaptant, à compter du 1er juillet 1999, les | december 1999 houdende aanpassing met ingang van 1 juli 1999 van de |
rémunérations et les pensions des fonctionnaires et autres agents des | bezoldingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere |
Communautés européennes ainsi que les coefficients correcteurs dont | personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, alsmede van de |
sont affectées ces rémunérations et pensions | aanpassingscoëfficiënten welke van toepassing zijn op deze |
bezoldigingen en pensioenen | |
* Règlement (CE) n° 2701/1999 du Conseil, du 14 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2701/1999 van de Raad van 14 december 1999 tot |
modifiant le règlement (CE) n° 2201/96 portant organisation commune | wijziging van Verordening (EG) nr. 2201/96 houdende een |
des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits | gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte |
et légumes | producten op basis van groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 2702/1999 du Conseil, du 14 décembre 1999, relatif | * Verordening (EG) nr. 2702/1999 van de Raad van 14 december 1999 |
à des actions d'information et de promotion en faveur des produits | inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor |
agricoles dans les pays tiers | landbouwproducten in derde landen |
* Règlement (CE) n° 2703/1999 du Conseil, du 14 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2703/1999 van de Raad van 14 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2596/97 prolongeant la période prévue à | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2596/97 tot verlenging van |
l'article 149, paragraphe 1, de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la | de in artikel 149, lid 1, van de Akte van toetreding van Oostenrijk, |
Finlande et de la Suède | Finland en Zweden bedoelde periode |
* Règlement (CE) n° 2704/1999 du Conseil, du 14 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2704/1999 van de Raad van 14 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1251/1999 instituant un régime de | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1251/1999 tot instelling |
soutien aux producteurs de certaines cultures arables | van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen |
Règlement (CE) n° 2705/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2705/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2706/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2706/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
fixant les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en | tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van |
produits du secteur du riz d'origine communautaire | rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische |
Règlement (CE) n° 2707/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | Eilanden Verordening (EG) nr. 2707/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
fixant les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère | tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van |
en produits du secteur du riz d'origine communautaire | rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en |
Règlement (CE) n° 2708/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | Madeira Verordening (EG) nr. 2708/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
fixant la restitution à la production pour les huiles d'olive | tot vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt |
utilisées pour la fabrication de certaines conserves | gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven |
* Règlement (CE) n° 2709/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2709/1999 van de Commissie van 17 december 1999 |
portant ouverture de contingents tarifaires communautaires au titre de | |
2000 pour les animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la | tot opening, voor 2000, van communautaire tariefcontingenten voor |
viande des animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC | schapen, geiten, schapenvlees en geitenvlees van de GN-codes 0104 10 |
0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 et 0204, et portant | 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 en 0204 en houdende afwijking |
dérogation au règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités | van Verordening (EG) nr. 1439/95 tot vaststelling van bepalingen van |
d'application du règlement (CE) n° 2467/98 du Conseil en ce qui | Verordening (EG) nr. 2467/98 van de Raad inzake de invoer en de |
concerne l'importation et l'exportation de produits du secteur des | uitvoer van producten van de sector schapen- en geitenvlees |
viandes ovine et caprine | |
Règlement (CE) n° 2710/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2710/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
déterminant la quantité disponible pour le premier semestre de 2000 | tot vaststelling van de voor het eerste halfjaar van 2000 beschikbare |
pour certains produits dans le secteur du lait et des produits | hoeveelheid voor bepaalde producten in de sector melk en |
laitiers dans le cadre des régimes prévus par les accords européens | zuivelproducten op grond van de regelingen waarin is voorzien bij de |
Europaovereenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, anderzijds, | |
entre la Communauté et la République de Hongrie, la République de | de Republiek Hongarije, de Republiek Polen, de Tsjechische Republiek, |
Pologne, la République tchèque, la République slovaque, la Bulgarie, | de Slowaakse Republiek, Bulgarije, Roemenië en Slovenië en van de |
la Roumanie et la Slovénie et du régime prévu par les accords sur la | regeling waarin is voorzien bij de overeenkomsten betreffende |
libéralisation des échanges entre la Communauté et les pays baltes | vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Gemeenschap |
en de Baltische staten | |
* Règlement (CE) n° 2711/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2711/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
dérogeant à l'article 1er, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2366/98 | tot afwijking van artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2366/98 |
portant modalités d'application du régime d'aide à la production | houdende uitvoeringsbepalingen van de productiesteunregeling voor |
d'huile d'olive pour les campagnes de commercialisation 1998/1999 à | olijfolie voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001 |
2000/2001 27 * Règlement (CE) n° 2712/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2712/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la mise en | inzake de verkoop, in het kader van een permanente openbare |
vente de l'huile d'olive détenue par les organismes d'intervention | inschrijving, van olijfolie uit de voorraden van het Spaanse en het |
espagnol et grec | Griekse interventiebureau |
* Règlement (CE) n° 2713/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2713/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
dérogeant au règlement (CE) n° 3444/90 portant modalités d'application | houdende afwijking van Verordening (EEG) nr. 3444/90 houdende |
de l'octroi d'aides au stockage privé de viande de porc | uitvoeringsbepalingen betreffende de toekenning van steun voor de |
particuliere opslag van varkensvlees | |
* Règlement (CE) n° 2714/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2714/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
établissant des modalités transitoires en matière de gestion et de | tot vaststelling van overgangsbepalingen voor het beheer van en de |
contrôle dans les secteurs des cultures arables et de la viande bovine | controle op de rechtstreekse betalingen in de sectoren akkerbouwgewassen en rundvlees |
* Règlement (CE) n° 2715/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2715/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
fixant le seuil d'intervention des tomates pour la campagne 2000 | tot vaststelling van de interventiedrempel voor tomaten voor het verkoopseizoen 2000 |
* Règlement (CE) n° 2716/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2716/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1564/1999 fixant le prix minimal à | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1564/1999 tot vaststelling van |
l'importation applicable aux raisins secs au cours de la campagne de | de minimumprijs bij invoer van krenten en rozijnen voor het |
commercialisation 1999/2000 ainsi que la taxe compensatoire à | verkoopseizoen 1999/2000 en van de compenserende heffing bij |
percevoir dans les cas où ce prix n'est pas respecté | niet-inachtneming van deze prijs |
* Règlement (CE) n° 2717/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2717/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 882/1999 fixant le prix minimal à | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 882/1999 tot vaststelling van |
l'importation applicable à certains produits transformés à base de | de minimumprijs bij invoer voor bepaalde verwerkte producten op basis |
cerises au cours de la campagne de commercialisation 1999/2000 | van kersen voor het verkoopseizoen 1999/2000 |
* Règlement (CE) n° 2718/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2718/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 97/95 fixant les modalités | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 97/95 houdende |
d'application du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil en ce qui | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad |
concerne le prix minimal et le paiement compensatoire à payer aux | wat betreft de minimumprijs en het compensatiebedrag die aan de |
producteurs de pommes de terre ainsi que du règlement (CE) n° 1868/94 | aardappeltelers moeten worden betaald, en van Verordening (EG) nr. |
du Conseil instituant un régime de contingentement pour la production | 1868/94 van de Raad tot vaststelling van een contingenteringsregeling |
de fécule de pomme de terre | voor de productie van aardappelzetmeel |
* Règlement (CE) n° 2719/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2719/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1431/94 établissant les modalités | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1431/94 tot vaststelling |
d'application dans le secteur de la viande de volaille du régime | van bepalingen voor de uitvoering, in de sector slachtpluimvee, van de |
d'importation prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil | invoerregeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad |
Règlement (CE) n° 2720/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2720/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à | tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
l'importation pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
Règlement (CE) n° 2721/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2721/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le | tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen |
montant de l'avance de l'aide | en van het voorschot op de steun |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/847/CE : | 1999/847/EG : |
* Décision du Conseil, du 9 décembre 1999, instituant un programme | * Beschikking van de Raad van 9 december 1999 betreffende een |
d'action communautaire en faveur de la protection civile | communautair actieprogramma voor civiele bescherming |
1999/848/CE : | 1999/848/EG : |
* Décision du Conseil, du 13 décembre 1999, relative à la pleine mise | * Besluit van de Raad van 13 december 1999 betreffende de volledige |
en vigueur de l'acquis Schengen en Grèce | toepassing van het Schengenacquis in Griekenland |
1999/849/CE : | 1999/849/EG : |
* Décision du Conseil, du 14 décembre 1999, relative à l'octroi d'une | * Beschikking van de Raad van 14 december 1999 inzake het verlenen van |
aide nationale par le gouvernement autrichien en faveur des petits | nationale steun door de Oostenrijkse regering aan kleine producenten |
producteurs dans les régions défavorisées eu égard à l'annexe XV de | in probleemgebieden, gelet op bijlage XV van de Akte van toetreding |
l'Acte d'adhésion de 1994 | van 1994 |
L 328 22 décembre 1999 | L 328 22 december 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2722/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2722/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot |
instituant un droit antidumping définitif sur les importations de | instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van |
furfural originaire de la République populaire de Chine | furfuraldehyde van oorsprong uit de Volksrepubliek China |
* Règlement (CE) n° 2723/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2723/1999 van de Raad van 17 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 850/98 visant à la conservation des | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98 voor de |
ressources de la pêche par le biais de mesures techniques de | instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de |
protection des juvéniles d'organismes marins | bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen |
Règlement (CE) n° 2724/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2724/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2725/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | Verordening (EG) nr. 2725/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine | tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop |
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2570/1999 |
n° 2570/1999 | bedoelde openbare inschrijving |
* Règlement (CE) n° 2726/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2726/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
abrogeant le règlement (CE) n° 2468/1999 relatif à l'arrêt de la pêche | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2468/1999 inzake de |
de la langoustine par les navires battant pavillon des Pays-Bas | stopzetting van de visserij op langoustine door vaartuigen die de vlag |
van Nederland voeren | |
* Règlement (CE) n° 2727/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2727/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
établissant la surveillance communautaire préalable des importations | tot instelling van voorafgaand communautair toezicht op de invoer van |
de certains produits sidérurgiques couverts par les traités CECA et | bepaalde onder het EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en |
CE, originaires de certains pays tiers | staalproducten van oorsprong uit bepaalde derde landen |
* Règlement (CE) n° 2728/1999 de la Commission, du 20 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2728/1999 van de Commissie van 20 december 1999 |
modifiant les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du | tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr. |
Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des | 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot |
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor | |
limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les | diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong |
aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | (Voor de EER relevante tekst) |
* Règlement (CE) n° 2729/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2729/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 1169/97 portant modalités d'application | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1169/97 houdende |
du règlement (CE) n° 2202/96 du Conseil instituant un régime d'aide | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2202/96 van de Raad tot |
aux producteurs de certains agrumes | invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten |
* Règlement (CE) n° 2730/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2730/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
portant une disposition transitoire pour l'application du régime de | betreffende overgangsbepalingen voor de toepassing van de regeling |
inzake de speciale premie voor mannelijke runderen die is ingesteld | |
prime spéciale aux bovins mâles prévu à l'article 4 du règlement (CE) | bij artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad houdende |
n° 1254/1999 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine | een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees |
* Règlement (CE) n° 2731/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2731/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2603/97 fixant les modalités | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2603/97 houdende |
d'application pour l'importation de riz originaire des Etats ACP ainsi | uitvoeringsbepalingen voor de invoer van rijst van oorsprong uit de |
que pour l'importation de riz originaire des pays et territoires | ACS-staten en uit de landen en gebieden overzee |
d'outre-mer * Règlement (CE) n° 2732/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2732/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
portant modalités d'application du régime spécifique pour | houdende bepalingen ter uitvoering van de specifieke regeling voor de |
l'approvisionnement des départements français d'outre-mer en produits | voorziening van de Franse overzeese departementen met producten van de |
du secteur des viandes ovine et caprine pour l'année 2000 | sector schapen- en geitenvlees in 2000 |
* Règlement (CE) n° 2733/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2733/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
modifiant le règlement (CEE) n° 1481/86 relatif à la détermination des | tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1481/86 betreffende de |
vaststelling van de op de representatieve markten van de Gemeenschap | |
prix des carcasses d'agneaux fraîches ou réfrigérées constatés sur les | geconstateerde prijzen voor geslachte lammeren, vers of gekoeld, en |
marchés représentatifs de la Communauté et au relevé des prix de | betreffende de constatering van de prijzen voor sommige andere |
certaines autres qualités de carcasses d'ovins dans la Communauté | kwaliteiten geslachte schapen in de Gemeenschap |
* Règlement (CE) n° 2734/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2734/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires | betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire |
communautaires pour certains produits originaires de Slovénie et | tariefcontingenten voor bepaalde producten van oorsprong uit Slovenië |
abrogeant le règlement (CE) n° 428/97 | en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 428/97 |
* Règlement (CE) n° 2735/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2735/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
dérogeant au règlement (CE) n° 1294/96 en ce qui concerne la date | houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1294/96 wat betreft de |
limite de présentation de la déclaration de récolte des raisins, dans | uiterste datum voor de indiening van de opgave van de druivenoogst in |
certains départements de la France, pour la campagne 1999/2000 | sommige Franse departementen voor het wijnoogstjaar 1999/2000 |
* Règlement (CE) n° 2736/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2736/1999 van de Commissie van 21 december 1999 |
portant modalités d'application du régime spécifique pour | houdende bepalingen ter uitvoering van de specifieke regeling voor de |
l'approvisionnement des Açores et de Madère en produits du secteur des | voorziening van de Azoren en Madeira met producten van de sector |
viandes ovine et caprine pour l'année 2000 | schapen- en geitenvlees in 2000 |
* Règlement (CE) n° 2737/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, modifiant le règlement (CEE) n° 2807/83 définissant les modalités particulières de l'enregistrement des informations relatives aux captures de poisson par les Etats membres * Règlement (CE) n° 2738/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, relatif à la détermination des zones de montagne dans lesquelles la prime aux producteurs de viande caprine est octroyée * Règlement (CE) n° 2739/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, modifiant le règlement (CEE) n° 3388/81 portant modalités d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur vitivinicole et le règlement (CE) n° 1685/95 portant instauration d'un régime de délivrance de certificats d'exportation dans le secteur vitivinicole * Règlement (CE) n° 2740/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1447/1999 du Conseil du 24 juin 1999 fixant une liste des types de comportement qui enfreignent gravement les règles de la politique commune de la pêche Règlement (CE) n° 2741/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999, rectifiant le règlement (CE) n° 2633/1999 fixant les prix communautaires à la production et les prix communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du régime à l'importation de certains produits de la floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 1999/864/PESC : * Action commune du Conseil, du 21 décembre 1999, prorogeant l'action commune 1999/522/PESC du Conseil concernant l'installation des | * Verordening (EG) nr. 2737/1999 van de Commissie van 21 december 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2807/83 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de registratie van gegevens over de visvangst van de lidstaten * Verordening (EG) nr. 2738/1999 van de Commissie van 21 december 1999 tot vaststelling van de berggebieden waarin de premie voor geitenvleesproducenten wordt toegekend * Verordening (EG) nr. 2739/1999 van de Commissie van 21 december 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3388/81 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de wijnsector en Verordening (EG) nr. 1685/95 tot instelling van een regeling voor de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector * Verordening (EG) nr. 2740/1999 van de Commissie van 21 december 1999 tot vaststelling van nadere voorschriften voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid Verordening (EG) nr. 2741/1999 van de Commissie van 21 december 1999 houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 2633/1999 tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 1999/864/GBVB : * Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 21 december 1999 houdende verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 1999/522/GBVB van de Raad betreffende het opzetten van de structuren voor de missie van de |
structures de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) | Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) |