← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 262 8 octobre 1999 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2133/1999
de la Commission, du 7 octobre 1999, établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 2134/1999 de la Commission,
du 7 octobre 1999, modifiant le règlement (CE) n° 9(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 262 8 octobre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2133/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 2134/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, modifiant le règlement (CE) n° 9(...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 262 8 oktober 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2133/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot vaststelling van for(...) * Verordening (EG) nr. 2134/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot wijziging van Verordening (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 262 8 octobre 1999 | L 262 8 oktober 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 2133/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2133/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 2134/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2134/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 921/1999 en ce qui concerne la prise en | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 921/1999 met betrekking tot de |
charge des frais de transport des fruits et légumes retirés du marché | bekostiging van de vervoerskosten voor uit de markt genomen groenten |
et distribués aux personnes originaires du Kosovo | en fruit die worden uitgereikt aan mensen uit Kosovo |
* Règlement (CE) n° 2135/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2135/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 |
concernant l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires | inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de |
battant pavillon de l'Irlande | vlag van Ierland voeren |
* Règlement (CE) n° 2136/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2136/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 |
concernant l'arrêt de la pêche du lieu noir par les navires battant | inzake de stopzetting van de visserij op koolvis door vaartuigen die |
pavillon de la Suède | de vlag van Zweden voeren |
Règlement (CE) n° 2137/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2137/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 |
fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
relevant pas de l'annexe I du traité | in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 2138/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2138/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries |
farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle | en griesmeel van tarwe of van rogge |
Règlement (CE) n° 2139/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2139/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 |
Règlement (CE) n° 2140/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2140/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999 |
Règlement (CE) n° 2141/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2141/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 2142/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | 1707/1999 Verordening (EG) nr. 2142/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het |
de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/1999 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/1999 |
Règlement (CE) n° 2143/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2143/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot |
fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/1999 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 2144/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, | 2010/1999 Verordening (EG) nr. 2144/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot |
fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits | vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en |
transformés à base de céréales et de riz | rijst verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 2145/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de céréales pour les animaux Règlement (CE) n° 2146/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le secteur des fruits et légumes Règlement (CE) n° 2147/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, relatif à l'application des droits à l'importation fixés par le règlement (CE) n° 1981/1999 fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 925/1999 du Conseil du 29 avril 1999 relatif à l'immatriculation et à l'exploitation, dans la Communauté, de certains types d'avions à réaction subsoniques civils modifiés et munis d'un nouveau certificat indiquant leur conformité avec les normes du volume I, deuxième partie, chapitre 3, de l'annexe 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale, troisième édition (juillet 1993) (JO L 115 du 4.5.1999) * Rectificatif au règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers (JO L 160 du 26.6.1999) * Rectificatif au règlement (CE) n° 1804/1999 du Conseil du 19 juillet 1999 modifiant, pour y inclure les productions animales, le règlement (CEE) n° 2092/91 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (JO L 222 du 24.8.1999) | Verordening (EG) nr. 2145/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis van granen Verordening (EG) nr. 2146/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de sector groenten en fruit Verordening (EG) nr. 2147/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 betreffende de toepassing van de invoerrechten die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1981/1999 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst |
L 263 9 octobre 1999 | L 263 9 oktober 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 2148/1999 de la Commission, du 8 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2148/1999 van de Commissie van 8 oktober 1999 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2149/1999 de la Commission, du 8 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2149/1999 van de Commissie van 8 oktober 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of |
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées | bevroren rundvlees van hoge kwaliteit |
Règlement (CE) n° 2150/1999 de la Commission, du 8 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2150/1999 van de Commissie van 8 oktober 1999 tot |
fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le | vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en |
montant de l'avance de l'aide | van het voorschot op de steun |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/662/CE : | 1999/662/EG : |
* Décision du Conseil, du 19 juillet 1999, concernant la conclusion de | * Besluit van de Raad van 19 juli 1999 tot sluiting van een |
l'accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes | overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël inzake |
pratiques de laboratoire (BPL) de l'OCDE et des programmes de | wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede |
vérification du respect de ces principes entre la Communauté | laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht |
européenne et l'Etat d'Israël | op de naleving van deze beginselen |
Procès-verbal agréé concernant l'accord relatif à la reconnaissance | Goedgekeurd proces-verbaal betreffende de overeenkomst tussen de |
mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire de l'OCDE et | Europese Gemeenschap en de Staat Israël inzake wederzijdse erkenning |
des programmes de vérification du respect de ces principes entre la | van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) |
Communauté européenne et l'Etat d'Israël | en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze |
Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes | beginselen Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël inzake |
pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de | wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede |
vérification du respect de ces principes entre la Communauté | laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht |
européenne et l'Etat d'Israël | op de naleving van deze beginselen |
Commission | Commissie |
1999/663/CE : | 1999/663/EG : |
* Décision de la Commission, du 9 décembre 1998, concernant les aides | * Beschikking van de Commissie van 9 december 1998 betreffende door |
que l'Allemagne a accordées à l'entreprise Maschinenfabrik | Duitsland aan Maschinenfabrik Sangerhausen (Samag) verleende steun |
Sangerhausen (Samag) (notifiée sous le numéro C(1998) 4274) (Texte | (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4274) (Voor de EER |
présentant de l'intérêt pour l'EEE) | relevante tekst) |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Rectificatif au règlement (CE) n° 2136/1999 de la Commission du 7 | * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2136/1999 van de Commissie van |
octobre 1999 concernant l'arrêt de la pêche du lieu noir par les | 7 oktober 1999 inzake de stopzetting van de visserij op koolvis door |
navires battant pavillon de la Suède (JO L 262 du 8.10.1999) | vaartuigen die de vlag van Zweden voeren (PB L 262 van 8.10.1999) |
L 264 12 octobre 1999 | L 264 12 oktober 1999 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
1999/664/PESC : | 1999/664/GBVB : |
* Action commune du Conseil, du 11 octobre 1999, modifiant l'action | * Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 11 oktober 1999 tot |
commune 96/676/PESC relative à la désignation d'un envoyé spécial de | wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 96/676/GBVB betreffende de |
l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient | benoeming van een speciale gezant van de Europese Unie voor het |
vredesproces in het Midden-Oosten | |
1999/665/PESC : | 1999/665/GBVB : |
* Action commune du Conseil, du 11 octobre 1999, portant abrogation de | * Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 11 oktober 1999 tot |
l'action commune 98/375/PESC relative à la désignation d'un | intrekking van Gemeenschappelijk Optreden 98/375/GBVB inzake de |
représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale | benoeming van een speciaal gezant van de Europese Unie voor de |
de Yougoslavie (RFY) | Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2151/1999 du Conseil, du 11 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2151/1999 van de Raad van 11 oktober 1999 |
concernant l'interdiction des vols entre les territoires de la | houdende een verbod op vluchten tussen het grondgebied van de |
Communauté et de la République fédérale de Yougoslavie, à l'exception | Gemeenschap en het grondgebied van de Federale Republiek Joegoslavië, |
de la République du Monténégro et de la province du Kosovo, et | met uitzondering van de Republiek Montenegro en de provincie Kosovo, |
abrogeant le règlement (CE) n° 1064/1999 | en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1064/1999 van de Raad |
Règlement (CE) n° 2152/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2152/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2153/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2153/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 |
relatif à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van spliterwten als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 2154/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2154/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 |
relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | inzake de levering van granen als voedselhulp |
* Règlement (CE) n° 2155/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2155/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 |
portant mesures transitoires dans le secteur vitivinicole en ce qui | houdende overgangsmaatregelen in de wijnsector met betrekking tot de |
concerne la prorogation de la durée de certains droits de replantation | verlenging van de geldigheidsduur van bepaalde herbeplantingsrechten |
Règlement (CE) n° 2156/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2156/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 |
modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales | tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen |
* Règlement (CE) n° 2157/1999 de la Banque centrale européenne, du 23 | * Verordening (EG) nr. 2157/1999 van de Europese Centrale Bank van 23 |
septembre 1999, concernant les pouvoirs de la Banque centrale | september 1999 met betrekking tot de bevoegdheid van de Europese |
européenne en matière de sanctions (BCE/1999/4) | Centrale Bank om sancties op te leggen (ECB/1999/4) |
L 265 13 octobre 1999 | L 265 13 oktober 1999 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 2158/1999 du Conseil, du 11 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2158/1999 van de Raad van 11 oktober 1999 |
concernant une interdiction de la fourniture à l'Indonésie de matériel | betreffende een verbod op de levering aan Indonesië van uitrusting die |
susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ou de terrorisme | voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt |
Règlement (CE) n° 2159/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2159/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 2160/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2160/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de bananes dans | betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in |
le cadre des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP | het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele |
pour le quatrième trimestre de 1999 (deuxième période) | ACS-bananen, voor het vierde kwartaal van 1999 (tweede periode) |
* Règlement (CE) n° 2161/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2161/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 |
imposant des essais complémentaires aux importateurs ou fabricants | betreffende het opleggen van verdere eisen aan importeurs of |
d'une certaine substance prioritaire, conformément au règlement (CEE) | fabrikanten van een bepaalde prioriteitsstof voor het testen van die |
n° 793/93 du Conseil concernant l'évaluation et le contrôle des | stoffen als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad inzake |
risques présentés par les substances existantes | de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen |
* Règlement (CE) n° 2162/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2162/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 |
modifiant le règlement (CE) n° 2848/98 dans le secteur du tabac brut | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 in de sector ruwe tabak |
et fixant les dispositions transitoires pour l'utilisation de l'aide | en tot vaststelling van de overgangsmaatregelen voor het gebruik van |
spécifique ainsi que le rapport entre la partie variable de la prime | de specifieke steun alsmede van de verhouding tussen het variabele |
et la prime pour le groupe VII (Katerini) en Italie pour les récoltes | premiegedeelte en de premie voor soortengroep VII (Katerini) in Italië |
1999, 2000 et 2001 | voor de oogst van de jaren 1999, 2000 en 2001 |
* Règlement (CE) n° 2163/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, | * Verordening (EG) nr. 2163/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 |
déterminant, pour la campagne 1999, la perte estimée de revenu, le | tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1999, van het geraamde |
montant estimé de la prime payable par brebis et par chèvre, et fixant | inkomensverlies en van het geraamde premiebedrag per ooi en per geit |
le montant du deuxième acompte de cette prime | alsmede van het tweede voorschot op deze premie |
Règlement (CE) n° 2164/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2164/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 |
fixant les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de | tot vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren |
volaille et des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le | slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging |
règlement (CE) n° 1484/95 | van Verordening (EG) nr. 1484/95 |
Règlement (CE) n° 2165/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, | Verordening (EG) nr. 2165/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 |
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B | betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de |
dans le secteur des fruits et légumes | sector groenten en fruit |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
1999/666/CE : | 1999/666/EG : |
* Décision n° 1/1999 du Conseil d'association UE-Lettonie, du 23 | * Besluit nr. 1/1999 van de Associatieraad EU-Letland van 23 juli 1999 |
juillet 1999, portant adoption des modalités et conditions de la | |
participation de la Lettonie aux programmes communautaires de | tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Letland aan |
recherche, de développement technologique et de démonstration | communautaire programma's op het gebied van onderzoek, technologische |
(1998-2002) et aux programmes de recherche et d'enseignement | ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) en op het gebied van |
(1998-2002) | onderzoek en onderwijs (1998-2002) |
Déclaration commune de la Lettonie et de la Communauté | Verklaring van Letland en de Gemeenschap |
1999/667/CE : | 1999/667/EG : |
* Règlement intérieur du Conseil de coopération entre les Communautés | * Reglement van orde van de samenwerkingSRaad tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
d'Ouzbékistan, d'autre part, en date du 13 septembre 1999 (1999/667/CE) | Oezbekistan, anderzijds, van 13 september 1999 (1999/667/EG) |
1999/668/CE : | 1999/668/EG : |
* Décision du Conseil, du 4 octobre 1999, portant nomination de cinq | * Besluit van de Raad van 4 oktober 1999 houdende benoeming van vijf |
membres du Comité des régions | leden van het Comité van de Regio's |
Commission | Commissie |
1999/669/CE, Euratom : | 1999/669/EG, Euratom : |
* Recommandation de la Commission, du 15 septembre 1999, relative à un | * Aanbeveling van de Commissie van 15 september 1999 inzake een |
système de classification des déchets radioactifs solides [SEC(1999) 1302 final] | classificatiesysteem voor vast radioactief afval (SEC(1999) 1302 def.) |
Rectificatifs | Rectificaties |
Rectificatif au règlement (CE) n° 2131/1999 de la Commission du 6 | Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2131/1999 van de Commissie van 6 |
octobre 1999 modifiant le règlement (CE) n° 2805/95 fixant les | oktober 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2805/95 tot |
restitutions à l'exportation dans le secteur vitivinicole (JO L 261 du 7.10.1999) | vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector (PB L 261 van 7.10.1999) |
L 266 14 octobre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE) n° 2166/1999 du Conseil, du 8 octobre 1999, établissant les mesures détaillées de mise en application du règlement (CE) n° 2494/95 en ce qui concerne les normes minimales pour le traitement des produits dans les secteurs de la santé, de l'enseignement et de la protection sociale dans l'indice des prix à la consommation harmonisé Règlement (CE) n° 2167/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes Règlement (CE) n° 2168/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour la onzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999 Règlement (CE) n° 2169/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre Règlement (CE) n° 2170/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état Règlement (CE) n° 2171/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, fixant les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité * Règlement (CE) n° 2172/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur en douane de certaines marchandises périssables Règlement (CE) n° 2173/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz Règlement (CE) n° 2174/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, | L 266 14 oktober 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening (EG) nr. 2166/1999 van de Raad van 8 oktober 1999 houdende gedetailleerde regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2494/95 voor wat betreft de minimumnormen voor de behandeling van tot de sectoren gezondheid, onderwijs en sociale bescherming behorende producten in het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen Verordening (EG) nr. 2167/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit Verordening (EG) nr. 2168/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van witte suiker voor de elfde deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 Verordening (EG) nr. 2169/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse Verordening (EG) nr. 2170/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in onveranderde vorm Verordening (EG) nr. 2171/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen * Verordening (EG) nr. 2172/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen Verordening (EG) nr. 2173/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst Verordening (EG) nr. 2174/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 |
fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs. | tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren |